№6, 2009/Филология в лицах

Жертвы «вненаходимости»

Журнал «Вопросы литературы» обратился к «магистральным сюжетам» современного отечественного литературоведения, призванным «воссоздать информационное поле истории отечественной культуры» (Л. Максименков). Один из них — проблема литературного комментария.

Современный литературный комментарий все чаще и чаще сам нуждается в комментировании. Обстоятельный и последовательный обзор этого широчайшего поля филологической (и общекультурной) деятельности сам по себе может оправдать существование печатного издания, более того — сделать его насущно необходимым.

Журнал приступил к разработке этого сюжета весьма интересно, диалогически «скрестив» между собой работу Л. Максименкова, статьи Л. Яновской и Б. Соколова, наряду с редакционным напоминанием о поступке Льва Разгона (2008, № 1), со статьями В. Козлова и Кэрил Эмерсон (2008, № 5), что помогает оценить не только качество приведенных работ, но и существенно дополняет вывод К. Исупова (2008, № 2), по мнению которого основополагающей чертой комментария является «вненаходимость» комментатора — категория, позаимствованная им из философской эстетики М. Бахтина.

При взаимно дополняющем и уточняющем монтаже опубликованных журналом работ осталась в незаконном одиночестве статья, целиком и полностью принадлежащая жанру литературного комментария, хотя и позиционируемая как самостоятельное теоретическое исследование: «М. Бахтин и П. Медведев: судьба «Введения в поэтику»» (2008, № 5).

Эта статья Н. Тамарченко начинается с неброской, но не случайной подмены в самом заголовке, где «Введение в социологическую поэтику» заменено на «Введение в поэтику», с учетом позднейшей работы Бахтина. В монографии Медведева «Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику», которой Н. Тамарченко справедливо отдает предпочтение перед другой работой Медведева «Формализм и формалисты», — подзаголовок «социологическая поэтика» — не дань «социологическому фининспектору», которым сегодня можно поступиться и нужно опустить. Утверждение социальности художественных явлений и метода их изучения в момент написания монографии не было очевидно. Этот научный постулат, провозглашенный П. Медведевым в статье «Социологизм без социологии» (январь 1926 года), нельзя вычеркивать только потому, что Бахтин во втором издании своей книги о Достоевском (1963) отказался от социологической терминологии. Если бы концепция языка и словесного художественного творчества, которая объединяет и роднит три известных монографии1 «Круга М. М. Бахтина»2, нашла своего талантливого истолкователя, какового теория формалистов «нашла» в австрийском профессоре Оге А. Ханзен-Леве, то принципом методологической реконструкции теоретической поэтики бахтинского Круга — по аналогии с теорией «остранения» — стал бы ценностно-ориентированный принцип «социальной оценки», впервые обоснованный в «ФМ» П. Медведевым. Медведев назвал свою монографию в соответствии с теми исходными темами, которые владели его сознанием со студенческих лет: метод изучения художественных явлений, критическая оценка «материальной эстетики» — предтечи будущего формализма, онтологические основания теории творчества, видевшиеся ему заведомо социологическими. В этой книге нашел закономерное выражение целеустремленный путь исследователя к «социологической поэтике» и закономерная критика формалистической концепции, противоречащей его теории.

В книге «Проблемы творчества Достоевского» (1929) с ним солидарен Бахтин: «В основу настоящего анализа положено убеждение, что всякое литературное произведение внутренне, имманентно социологично. В нем скрещиваются живые социальные силы, каждый элемент его формы пронизан живыми социальными оценками»3. В. Волошинов в аспирантском отчете, недавно опубликованном Крэйгом Брандистом, дает ряд емких определений в русле той же концепции: «Художественная форма как система социальных оценок»; «форма как оценка содержания»4.

Историческая поэтика — это позднейший этап, реализованный Бахтиным во втором издании его книги о Достоевском (1963), писавшейся без участия Медведева, который на свой страх и риск в 1929 году издал первую книгу уже арестованного Бахтина «Проблемы творчества Достоевского» и дружески участвовал в подготовке ее текста к печати. В этом смысле Н. Тамарченко прав: имя Медведева, действительно, неотделимо от имени Бахтина.

В 1929 году П. Медведев по совместительству с преподаванием истории и теории литературы в Институте им. Герцена работал в ленинградском отделении Госиздата (куда входил «Прибой»). Пользуясь своим влиянием в издательских кругах, он попытался осуществить издание нескольких выдающихся произведений отечественной литературы: роман в стихах Бориса Пастернака5, мемуары Андрея Белого6 и, как уже говорилось, книгу Бахтина «Проблемы творчества Достоевского». Роль этой книги виделась ему не только в новом взгляде на поэтику и литературоведение в целом, но и в том, как сложится дальнейшая жизнь и судьба самого Михаила Михайловича. Сегодня результат этой публикации известен. Уже второе, если не третье, поколение филологов во всем мире увлекается и занимается изучением бахтинской мысли, а сам Михаил Михайлович, надолго пережив участников своего Круга, за два года до кончины, в 1973 году, отвечая на вопросы В. Дувакина, поведал ему историю своей жизни, являющуюся сегодня, наравне с перепиской, единственно достоверным документом его столь мифологизированной биографии.

Совсем неправ Н. Тамарченко, когда говорит об известности Медведева «исключительно благодаря»7 Бахтину. В историю отечественной культуры Павел Николаевич Медведев вошел как зачинатель научного блоковедения — первый публикатор и комментатор творческого наследия Александра Блока; создатель одного из первых курсов новейшей отечественной литературы для вузов8; фундаментальный критик принципов русской формальной школы. Но особое значение и интерес жизнь и труды Медведева приобрели в последние годы уже прошлого столетия в связи с его участием в витебском культурном «ренессансе» 10-20-х годов9, «ансамбле индивидуальностей» петербургского Передвижного театра П. Гайдебурова и Н. Скарской10 и научно-философском Круге М. Бахтина11. Эти замечательные феномены отечественной культуры в советские времена доверием не пользовались и интереса не вызывали.

Впечатляющи отзывы о нем как его бывших коллег, так и крупнейшего современного знатока Серебряного века А. Лаврова: П. Медведев — «один из первых исследователей русского символизма», чьи труды «заложили основы научного истолкования творчества крупнейшего поэта начала ХХ века» и «во многом определили уровень блоковедения 20-х годов»12; основоположник отечественных трудов по творческой истории Н. Пиксанов считал, что книга Медведева «Драмы и поэмы Ал. Блока (Из истории их создания)» — «одна из самых доказательных по творческой истории»13]; содержательная критика Медведевым формальной школы уже в конце 20-х годов снискала ему научную репутацию «разрушителя формального метода» (Э. Голлербах)14.

Современники считали, что культурную миссию, выполненную Медведевым, впервые опубликовавшим со своими примечаниями «Дневник» и «Записные книжки» Александра Блока (несмотря на вынужденно неакадемический, оговоренный Медведевым, характер издания15), невозможно переоценить. Это было крупное событие всей нашей культуры («тем не менее он их издал»16, — сказал Бахтин Дувакину). На его труды о Блоке ссылался Г. Флоровский17. Они снискали ему известность в эмигрантских кругах. Литератор В. Завалишин, например, сообщал в письме проф. Ж. Широну, что Р. Иванов-Разумник получил возможность заниматься блоковским архивом благодаря поддержке Медведева18.

Первая книга Медведева, посвященная Блоку, — «Памяти А. А. Блока» — выдержала два издания в СССР и переиздана в YMCA-PRESS, вторая книга «Драмы и поэмы Ал. Блока (Из истории их создания)» выдержала три издания в СССР, и на нее имеется множество ссылок в зарубежных и отечественных исследованиях; монография по психологии творчества — «В лаборатории писателя» — выдержала три издания и переведена в Чехословакии, а переиздания «ФМ» начались с университетского микрофильма, созданного в Ann Arbor в 1964 году.

Монография П. Медведева «Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику», изданная в 1928 году по постановлению Коллегии Института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ), как значится на титульном листе (с. 4), распоряжением Л. Якубинского, известного лингвиста, автора первой научной работы о диалогической речи, в то время и. о. директора ИЛЯЗВа, в 1929 году была направлена в количестве 15 экземпляров в зарубежные организации, с которыми у института был специальный договор об обмене научными изданиями. Так эта книга попала на Запад, положив начало ее постепенному изучению и последовавшим переводам почти на все основные языки мира. Для сравнения напомним, что в Советском Союзе книга Медведева «ФМ» была выпущена из спецхрана только в 1987 году19.

Первое издание этой книги Медведева в США на русском языке состоялось в 1974 году под его собственным именем20, а не под именем Бахтина, как опять ошибочно пишет Н. Тамарченко, на этот раз ссылаясь на другой столь же «компетентный» авторитет (с. 177).

Автору статьи нельзя отказать в справедливости оценки достоинств книги. Это тем более ценно, что Н. Тамарченко известен публикациями в области теоретической поэтики. Его слова: «Книгу ФМЛ <…> читали и будут читать все серьезные специалисты по поэтике» (с. 184), казалось бы, дорогого стоят. Если бы не странная непоследовательность филолога: при трактовке и цитировании книги он ссылается не на первоисточник (что в заданном им сюжете совершенно необходимо), а на коммерческое, оцененное критикой как ненаучное21 (в частности, в связи с опечатками в тексте и ошибками в комментарии22) издание «Лабиринта», наводнившее книжный рынок «масками» и «полумасками» Бахтина23. Ссылки Н. Тамарченко на это издание и особенно на комментарий к нему даже несколько комичны, если напомнить аннотацию, предваряющую изученный им по этому изданию текст: «…книга «Формальный метод в литературоведении» — очередная мертвая, критическая вода для иной науки, лицо которой нам до сих пор неведомо. Но не будем торопиться срывать чадру с незнакомки, довольствуемся пока созерцанием контуров ее»24. Отрадно, что Н. Тамарченко уже ведомы не только контуры, но и сама поэтика, введением в которую служит эта книга25. Та высокая оценка, которую дает ей Н. Тамарченко, не расходится с оценкой, данной в предисловии к «ФМ», изданному финскими филологами в 2007 году («П. Н. Медведев и социологическая поэтика»)26. Значительно расширяет и обогащает эту оценку предисловие исследователей и переводчиков книги П. Медведева на французский язык в 2008 году: «Социологическая поэтика Павла Николаевича Медведева»##Vauthier Bеnеdicte et Comtet Roger. La poеtique sociologique de Pavel Nikolaieviј Medvedev // Medvedev Pavel. La Mеthode formelle en littеrature.

  1. Имеются в виду книги: Медведев П. Н. Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику. Л.: Прибой, 1928 (далее «ФМ»); Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Л.: Прибой, 1929: Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. Л.: Прибой, 1929.[]
  2. См.: «Искусство и жизнь — не одно, но в пределе…». П. Н. Медведев // Знаменитые универсанты. Т. II. СПб.: Изд. СПбГУ, 2003. См. также: The Bakhtin Circle: a timeline // The Bakhtin Circle in the Master’s absence / Eds. Craig Brandist, David Shepherd & Galin Tihanov. Manchester — N. Y.: Manchester UP, 2004. P. 251-275. Перевод на русский язык в: Медведев Ю., Медведева Д. Труды и дни Круга М. М. Бахтина // Звезда. 2008. № 7.[]
  3. Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского // Бахтин М. М. Собр. соч. Т. 2. М.: Русские словари, 2000. С. 7.[]
  4. Voloshinov V.N. Opyt sotsiologicheskoi poetiki. An Essay in Sociological Poetics, published as a supplement to Craig Brandist «Sociological linguistics in Leningrad: the Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East (ILJaZV) 1921-1933» // Russian Literature. LXIII/II/III/IV (2008).[]
  5. ] См. письма Б. Пастернака к П. Медведеву: Пастернак Борис. Собр. соч. в 5 тт. Т. 5. Письма. М.: Художественная литература, 1992. С. 259 и далее.[]
  6. См. письма Андрея Белого к П. Медведеву в: Лавров А. В. Андрей Белый. Разыскания и этюды. М.: НЛО, 2007. С. 452-467.[]
  7. Тамарченко Н. М. Бахтин и П. Медведев: судьба «Введения в поэтику» // Вопросы литературы. 2008. № 5. С. 160. Далее номера страниц этой статьи указываются в тексте.[]
  8. Медведев П. Н. Методическая разработка по курсу «История русской литературы эпохи империализма и пролетарской революции» / Отв. ред. проф. В. Десницкий. Л., 1933.[]
  9. Медведев Ю. П. Витебский период жизни П. Н. Медведева // Бахтинские чтения. I. Материалы Международной научной конференции. Витебск: Издатель Н. А. Паньков, 1996. С. 63-86; Шатских А. П. Н. Медведев, литератор и общественный деятель // Шатских А. Витебск. Жизнь искусства. 1917-1922. М.: Языки русской культуры, 2001. С. 204-207, и другие работы.[]
  10. Современный исследователь пишет о Передвижном театре: «Живой, энергичный ключ культурной жизни, который по своим интенциям должен быть причислен не к авангардистам (Мейерхольд) и не к завершителям классической художественной парадигмы (Станиславский), но — вместе с акмеистами, Элиотом, Рильке, Скрябиным, Ван-Гогом и им подобными до Иосифа Бродского включительно — к неотрадиционализму как одному из магистральных путей искусства нашего столетия» (Тюпа В. И. В поисках бахтинского контекста («Записки Передвижного театра») // Дискурс. 1997. № 3-4. C.189-208.[]
  11. См.: Brandist Craig. The Bakhtin Circle. Philosophy, Culture and Politics. London: Pluto Press; Virginia: Sterling, 2002.[]
  12. Белый Андрей. Письма к П. Н. Медведеву / Предисловие, публикация и примечания А. В. Лаврова // Взгляд. Критика. Полемика. Публикации. М.: Советский писатель, 1988. С. 430.[]
  13. Пиксанов Н. К. Творческая история «Горя от ума» / Подгот. текста и коммент. А. Л. Гришунина. Отв. ред. член-корр. АН СССР Н. Ф. Бельчиков. М.: Наука, 1971. С. 37.[]
  14. Голлербах Э. Город муз: Повесть о Царском селе. Л.: Издание автора, 1930. С. 11-12. Репринт: М.: Книга, 1990. С. 11-12; СПб.: Арт-Люкс, 1993. С. 35-36.[]
  15. »Нашим желанием было, конечно, опубликование дневника в полном и неприкосновенном виде. Но то обстоятельство, что многие записи относятся к живущим еще лицам, заставило нас произвести из текста некоторые, правда, не очень значительные изъятия», — писал Медведев в предисловии к кн.: Дневник Ал. Блока. 1911-1913 / Под ред. П. Н. Медведева. Л.: Изд. писателей в Ленинграде, 1928. С. 13.[]
  16. Бахтин М. М. Беседы с В. Д. Дувакиным. М.: Согласие, 2002. С. 194.[]
  17. Флоровский Георгий. Пути русского богословия. Paris: YMCA-PRESS, 1983. C. 469 и другие.[]
  18. Сообщено проф. В. Белоусом, издателем и комментатором трудов Р. Иванова-Разумника и Вольфилы.[]
  19. Блюм Арлен. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов. 1917-1991. Индекс советской цензуры с комментариями. СПб.: СПбГУКиИ, 2003. С. 310.[]
  20. Medvedev P. Formal’nyj metod v literaturovedenii // Documenta semiotica. Mit einem Nachwort von Hans Gunther. Hildesheim-N.Y.: Georg Olms Verlag, 1974.[]
  21. Вопросы философии. 1994. № 9; Сегодня. 1994. 4 мая и 20 октября; НЛО. № 12. 1995; Ex libris НГ. 1999. 28 января и 12 февраля; Диалог. Карнавал. Хронотоп. 2000. № 1, и др.[]
  22. Вопросы философии. 1994. № 9. С. 214-215. (Данная рецензия подписана инициалами «В. Б. «, вероятно, это работа проф. В. Белоуса.)[]
  23. Резолюция одной из конференций гласит: «III Международная конференция «Бахтинские чтения», проходившая с 23 по 25 июня 1998 года в Витебске, была посвящена памяти ближайшего соратника и друга М. М. Бахтина — всемирно известного литературоведа, профессора П. Н. Медведева (1892-1938) в связи с 60-летием со дня его гибели <…> Участники конференции считают, что отсутствие в научном и литературном обиходе избранных трудов П. Н. Медведева, не переиздававшихся по идеологическим мотивам или не публиковавшихся ранее, а также отсутствие его творческой биографии, основанной на новых (ранее недоступных в связи с арестом и расстрелом в 1938 году) фактах, — отрицательно сказывается на возможностях комплексного изучения наследия М. М. Бахтина, его научного круга.

    Пиратские издания, предпринятые в серии «Бахтин под маской», по своему качеству не способны, как это неоднократно отмечалось в печати, восполнить существующий пробел, кроме того, они заслуживают морального и научного осуждения…»

    Резолюцию подписали: к.ф.н. Т. Г. Шитцова (Минск), к.ф.н. А. А. Кораблев (Донецк), проф. Б. Жилко (Польша, Гданьск), д.ф.н. В. М. Алпатов (Москва), д.ф.н. Б. Ф. Егоров (Санкт-Петербург), Т. Ковригина (Минск), доц. Х. Сасаки (Япония), А. И. Гладкий (Минск), Н. А. Паньков (Москва). (Со времени подписания документа места работы и научные звания некоторых участников изменились.)

    []

  24. Медведев П. Н. Формальный метод в литературоведении // Бахтин под маской. Маска вторая / Под общ. ред. И. Пешкова. Коммент. В. Махлина. М.: Лабиринт, 1993. С. 2.[]
  25. См.: Медведев Ю. П. На пути к созданию социологической поэтики // Диалог. Карнавал. Хронотоп. Витебск-Москва, 1998.[]
  26. Laine Tapani, Lbhteenmbki Mika, Medvedev Juri ja Medvedeva Darja. Pavel Medvedev ja sosiologinen poetiikka // Medvedev Pavel. Formaali metodi kirjallisuustieteessb. Aleksanteri-Instituutti, 2007.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2009

Цитировать

Медведев, Ю.П. Жертвы «вненаходимости» / Ю.П. Медведев // Вопросы литературы. - 2009 - №6. - C. 163-193
Копировать