№5, 2014/Книжный разворот

Том Маккарти. Тинтин и тайна литературы

Том Маккарти. Тинтин и тайна литературы. М.: Ад Маргинем пресс, 2013. 176 с.

Последние несколько лет отечественные СМИ пытаются внушить россиянам, что комиксы — это полноценная разновидность высокого искусства, способная удовлетворить запросы самого взыскательного и культурно «подкованного» потребителя. В этой пламенной деятельности, разумеется, нет ничего от миссии просветительского характера: те же восторженные отклики рецензентов журнала «Афиша» на «графический» роман «Мстители» и его кинематографические воплощения обусловлены не возвышенным желанием передать свое воодушевление блуждающим в потемках неофитам, а стратегией продвижения нового товара на российском рынке.

Издательство «Ад Маргинем пресс», которое совместно с Центром современной культуры «Гараж» выпустило книгу Тома Маккарти «Тинтин и тайна литературы», конечно, сложно заподозрить в меркантильном поведении, обслуживающем интересы акул печатного бизнеса. Наоборот, это издательство всегда отличалось тем, что стремилось ознакомить аудиторию не с текстами официально поощряемого мейнстрима, а с текстами-исключениями, взрывающими существующие каноны и противостоящими манипуляциям маркетологов крупнейших издательских домов.

Правда, если бы исследование Тома Маккарти, посвященное популярному за рубежом циклу комиксов бельгийского художника Эрже (1929-1986) «Приключения Тинтина», появилось на русском языке до выхода на экраны фильма Стивена Спилберга «Тинтин и тайна Единорога» (2011), то можно было бы говорить о рекламной подоплеке этого события. Но два года, прошедшие с момента начала прокатной истории ленты Спилберга, позволяют видеть в акции «Ад Маргинем пресс» и «Гаража» чистую любовь к искусству, точнее говоря, к науке.

Тем не менее исследование Маккарти преисполнено комплиментов и реверансов по адресу творения Эрже, которое, с точки зрения британского автора, давно зарезервировало себе место в сокровищнице мировой литературы. Чего стоит хотя бы эта характеристика персонажной системы «Приключений Тинтина», декларирующая конгениальность типов, созданных Эрже, и героев классических произведений художественной словесности: «Капитан Хэддок и Бьянка Кастафиоре — яркие и глубокие характеры, сопоставимые с персонажами Диккенса и Флобера. Профессор Лакмус ничем не уступит бесчисленным литературным ученым — от доктора Фауста Марло до брехтовского Галилея» (с. 12). Маккарти безапелляционно, но отнюдь не доказательно утверждает, что у Эрже «даже самые «проходные» фигуры отличаются сочностью, какой мы вовсе не ожидаем от авторов развлекательной беллетристики и тем более комиксов» (с. 12). В своих суждениях он, похоже, руководствуется только одной целью: как можно чаще ставить бельгийского художника рядом с обитателями литературного Олимпа. «Эрже, как и многие из гениальных писателей (вспомним Шекспира и Чосера), — воспаряет на крыльях масштабных сравнений Маккарти, — оставил нам в наследство целый «бестиарий» человеческих типажей. В совокупности они образуют широчайшую панораму общества — то, что Бальзак, описывая причудливо взаимосвязанных персонажей своих произведений, назвал человеческой комедией» <…> Когда в «Приключениях Тинтина» эти фигуры сходятся вместе, возникают напряженные, многослойные ситуации, трактуемые автором с изощренностью, которую обычно ассоциируют с Джейн Остен или Генри Джеймсом <…> Комедия нравов а-ля Мольер непринужденно переходит в приключения а-ля Дюма с «конрадовскими» кусками в качестве врезок, и все это под аккомпанемент громоподобных раблезианских непристойностей» (с. 12-13). Символика комиксов Эрже тоже, разумеется, не лыком шита и находится «на уровне произведений Фолкнера и сестер Бронте» (с.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 2014

Цитировать

Коровашко, А.В. Том Маккарти. Тинтин и тайна литературы / А.В. Коровашко // Вопросы литературы. - 2014 - №5. - C. 390-393
Копировать