№9, 1970/Обзоры и рецензии

Стиль Ленина-публициста

А. Цейтлин, Сталь Ленина-публициста, «Наука», М. 1969, 279 стр. Отв. редакторы Н. П. Ждановский и У. А. Гуральник.

Книга А. Цейтлина – итог многолетнего, начатого еще в начале 80-х годов исследования. Оно, оборванное смертью автора, не было завершено – отсюда известная фрагментарность книги. Верно и то, что, как говорится в редакционном предварении, на этой работе «лежит печать того времени, когда она была задумана и осуществлена», что «автор не располагал рядом ставших известными позднее публикаций отдельных материалов». И все же богатством собранного в ней фактического материала, серьезной аргументированностью выводов – пусть порой и небесспорных – книга А. Цейтлина заслуживает внимания самых различных читательских кругов.

«Стиль, – пишет А. Цейтлин, поставив во «Введении» проблему: «Стиль Ленина как предмет научного изучения», – это, конечно, не сумма стилистических приемов. Стиль – это система словесно-образных средств, в которых сквозь призму классовой идеологии художника отражена действительность».

Подчеркивая специфику использования образно-художественных средств в публицистике, автор пишет: «Конечно публициста и оратора нельзя отождествлять с художником… Безо´бразное художественное произведение невозможно, для оратора или публициста же образ – не более как усилитель воздействия, делающий изложение более живым и рельефным, но ничего не изменяющий в его существе». В то же время А. Цейтлин подчеркивает, что в в публицистических статьях, и в ораторских выступлениях форма изложения имеет очень большое значение: моменты «сделанности», «законченности», соответствия способов выражения выражаемому и здесь играют важную роль, определяя собою степень художественного совершенства статьи и речи.

Автор исследует работы Ленина как высший, новаторский образец такого художественного совершенства, достигнутый во всех многообразнейших жанрах публицистики (жанры научного исследования, агитационнопропагандистские, партийная публицистика в «узком смысле»: проекты партийных программ, резолюций, тезисы и т. п.).

Д. Цейтлин отвергает бытовавший в былые годы (и до сих пор еще не преодоленный полностью!) недифференцированный подход, когда статьи, книги Ленина изучались «вместе с речами», когда не исследовалась в должной мере специфика различных жанров, когда, наконец, публицистика Левина рассматривалась внеисторично, без понимания диалектики ленинского стиля, его обогащения, развития на каждом новом этапе революционных событий. Различные жанры ленинской публицистики рассматриваются в книге как «специфическое отражение отдельных сторон его политической практики». «Слово Ленина неизменно служило его делу, делу освобождения трудящихся всего мира, и эта политическая функция придавала, придает и будет придавать его публицистическому и ораторскому наследству всемирно-исторический резонанс».

Очень подробно, привлекая к исследованию около двухсот пятидесяти произведений В. И. Ленина, автор прослеживает становление ленинского публицистического стиля, его обогащение на каждом новом этапе революционных событий. Уже само название глав – «Стиль ленинского доказательства», «Приемы полемики», «Словарь», «Образы» и т. д. – указывает на тщательность и конкретность анализа, проведенного А. Цейтлиным.

В ходе этого многостороннего исследования определяются основные черты ленинского стиля: подлинная научность и демократичность, глубокая доказательность и ясность, Строгая логичность и полемическая острота, высокая гармония истинности и страстности. «Эмоции Ленина, – пишет автор, – никогда не преграждали путь к анализу; страстность полемики не мешала методичности доказательства. Ленин относился к слову с чрезвычайным вниманием, подчеркивая, что всякая неточность неминуемо воспрепятствует правильной оценке исторического факта».

«С заботой о точности стиля, – говорится в книге, – соприкасалась забота об его уплотненности». Автор подчеркивает, что Ленину приходилось считаться с «противоречием между огромной сжатостью материала и его Сложностью для широкого читателя, на которого он был ориентирован».

Ленин двигал вперед науку строительства коммунизма и вместе с тем всеми Силами боролся за то, чтобы этой наукой овладели массы. Ленин писал для рабочих, для народа, «не нагибаясь», и в то же время, по выражению Н. К. Крупской, писал так, «чтобы сделать доступным, понятным массе коммунизм, как свое собственное дело» 1. Полное развитие, новое, высшее, качество стиль Ленина-публициста, чье слово обращено к сотням миллионов тружеников, обрел после победы Октябрьской революции, когда строительство коммунизма стало делом широчайших народных масс.

Волевая партийная устремленность к великой цели и чувство ответственности за каждое сказанное слово перед рабочим классом, народом, человечеством выражались в высокой требовательности Ленина к своему творчеству. В книге показано, что Ленин вел огромную подготовительную работу, приступая к той или другой статье, исследованию: изучал, конспектировал обширную литературу, продумывал план, тезисы, схему расположения материала, заглавие.

На основе развернутого анализа А. Цейтлин делает общие выводы о единстве и многообразии, о творческом развитии стиля Ленина-публициста. «Ленинский стиль, – пишет в заключение автор, – непрерывно развивается, движется и видоизменяется… На каждом новом этапе революционной практики он обогащается новыми средствами… Стиль Ленина – живое и сложное единство, внутренние закономерности которого находятся в зависимости от конкретных задач, встававших перед Владимиром Ильичем на каждом историческом этапе. Ленинский стиль сложен в своих формах, но он остается единым и монолитным в существе, в своем принципиальном партийном содержании, боевой целеустремленности и наступательном пафосе. Это стиль гениального мыслителя, вождя революционного народа, который свою многогранную деятельность литератора-публициста целиком посвятил утверждению всепобеждающих идей коммунизма».

Общая концепция книги А. Цейтлина – вне сомнений. Однако отдельные Наблюдения автора не всегда кажутся вполне точными, а иные проблемы, поставленные им, получают одностороннее освещение.

В книге уделено большое внимание борьбе Ленина за культуру языка – великого языка великого народа.

Характеризуя словарную систему публицистики Ленина, автор подчеркивает, что «в основе своей ленинский словарь построен на широком, свободном и обильном использовании всего лексического богатства русского литературного языка с рядом специфически Ленину присущих черт». С этой точки зрения рассматривается и то, как использовал Ленин различные «языковые пласты», варваризмы, архаизмы, диалектизмы, творчески осваивая веками накопленные богатства живого народного слова, русской и мировой литературы.

Большое внимание автор уделяет тому, как Ленин использовал архаизмы, особенно церковнославянизмы, религиозные выражения «в подчеркнуто ироническом плане»: «архаические выражения постоянно прикрепляются им к противнику и придают высказываниям и поведению последнего явственную ироническую или саркастическую окраску» 2.

В книге приведено много примеров: «Ленин называет передовицу меньшевистской новой «Искры»»приснопамятной» (9, 253) 3. Глагольную форму «кричит» он заменяет церковнославянским «вопиет»… «…Шульгин вопиет, что собственность неприкосновенна…» (16, 352). Или, например, выражение «и иже с ними», которым Ленин характеризует последователей того или иного своего противника: «к. -д. и все, иже с ними…» (21, 43)».

Думается, однако, что дело не только и не столько в иронической оценке высказываний и поведения идейных противников, с которыми полемизировал Ленин. Борьба за культуру языка у Ленина органически связана с проблемами борьбы двух культур. Ленин не просто иронизировал над своими идейными противниками, но давал понять, что буржуазные «демократы» (а порою и «социалисты»), выступая на словах демократами, на деле «заключают сделки»»с помещиками и попами», с поборниками «культуры» черносотенной и клерикальной.

Рассматривая «пласт» варваризмов в ленинской лексике, А. Цейтлин констатирует, что слова иностранного происхождения Ленин переводит, поясняет в тексте, «акклиматизирует», развивая речевую культуру масс в духе принципов интернационализма. «Владимир Ильич, – пишет автор, – обогащал русский политический словарь западноевропейской терминологией». К сожалению, о том, какое значение имела (и имеет!) ленинская публицистика в обогащении мирового политического словаря русской терминологией, сказано очень мало, в самом общем плане.

К числу значительных, актуальных проблем, которые хотя и поставлены, намечены, но не разработаны с должной полнотой в книге А. Цейтлина, относится и проблема использования литературных образов в публицистике Ленина.

В книге дан анализ прежде всего сатирических образов, особенно из произведений Салтыкова-Щедрина, к которым наиболее часто и охотно обращался Ленин. Значительное внимание уделено тому, как Ленин творчески, в политических целях, и прежде всего при обличении современных представителей «старого типа русской жизни», опирается на лучшие достижения русской классики – Гоголя, Некрасова, Островского, Тургенева, Гончарова.

Менее обстоятельно охарактеризована «патетическая линия» использования Лениным литературных материалов. Автор ограничивается лишь отдельными примерами того, как Ленин в этом аспекте обращался к образам Некрасова и Горького, к высказываниям Чернышевского и Добролюбова.

Недостаточно исчерпывающе выглядит и общее заключение автора, что произведения Ленина являются «классическим образцом использования литературного материала в политических целях». Разумеется, политически целеустремленна вся публицистика Ленина. Но когда речь идет о литературных образах, естественно, возникает вопрос и об их эстетической содержательности в контексте ленинских работ.

Литературные образы в публицистике Ленина, во-первых, помогают тому, чтобы читатель реально, зримо – и умом и сердцем – воспринял те политические, философские, социологические понятия, которые раскрываются в ленинских работах. Но читатель одновременно получает возможность глубже, полнее понять и сами эти литературные образы именно как художественные. Ленинская публицистика воспитывает читателя не только политически, но и эстетически, учит воспринимать истинную красоту поэтического слова, отличать ее от красивости.

Обращаясь к сокровищам народного языка и народного творчества, к сокровищам русской и мировой литературы, Ленин-публицист личным примером показывал, учил (и показывает и учит!), как социалистический пролетариат бережно хранит, осваивает, развивает в строительстве социалистической культуры лучшие завоевания культуры, искусства прошлого.

В сущности говоря, к этому выводу подводит читателя и книга А. Цейтлина, хотя сам автор впрямую такого вывода не делает.

Да, на некоторые вопросы А. Цейтлин не ответил с достаточной полнотой, иные только поставил, наметил. Но его книга помогает другим исследователям, привлекает их внимание к вопросам, еще не решенным, к углубленному изучению истории русской публицистики, в которой, как писал А. Цейтлин, самая интересная и самая значительная глава будет посвящена Ленину.

  1. Н. К. Крупская, В. И. Ленин – редактор и организатор партийной печати, в кн.: «Ленин – журналист в редактор», Госполитиздат, М. 1960, стр. 308.[]
  2. Здесь, видимо, редакторская ошибка. Ироническую окраску может придать высказываниям только сам автор этих высказываний. Ленин дает им ироническую оценку.[]
  3. В книге даются ссылки на Полное собрание сочинений Ленина с указанием в тексте тома и страницы.[]

Цитировать

Платонов, Б. Стиль Ленина-публициста / Б. Платонов // Вопросы литературы. - 1970 - №9. - C. 204-207
Копировать