№5, 1976/Обзоры и рецензии

Словарь пушкинских рифм

1974. Thomas Shaw, Pushkin’s Rhymes A Dictionary, The University of Wisconsin Press, Madison, 1974.

Наука о Пушкине давно перешагнула границы нашей родины. Хотя главный вклад в нее внесли отечественные ученые, она ежегодно пополняется трудами исследователей самых различных стран, подтверждая мысль, высказанную американским ученым Томасом Шоу, что «Пушкин, конечно, принадлежит человечеству…».

К 175-летию со дня рождения Пушкина вышли новые книги, посвященные его творчеству, в том числе книга Т. Шоу, профессора университета штата Висконсин, – фундаментальный словарь пушкинских рифм.

Т. Шоу считается одним из виднейших переводчиков и истолкователей творчества русского поэта. В 1963 году вышло трехтомное издание писем Пушкина, переведенных Т. Шоу. Снабженное его предисловием и комментариями, издание это включает в себя 678 писем поэта.

Творчеству Пушкина посвящены также статьи Т. Шоу: «Пушкинский Феофилакт Косичкин: проблема вымышленного лица в журналистике», «Выстрел» Пушкина», «Я помню чудное мгновенье» – и обзор современных исследований советских ученых о русском поэте.

Его последняя книга «Рифмы Пушкина» представляет собой особый интерес, потому что такого рода работа является пока уникальной в истории пушкинианы.

Американский ученый проводит свое исследование, опираясь на Полное собрание сочинений А. С. Пушкина (1937 – 1949) и «Словарь языка Пушкина» (1956 – 1961). При этом он учитывает только печатные тексты. Исключены из словаря рифмующиеся слова, которые встречаются не в основном тексте, а в вариантах. Что касается принятой в словаре системы расположения рифм, то она традиционна: рифмы группируются по характеру окончаний – мужские, женские, дактилические, гипердактилические.

Основной пафос работы Т. Шоу таков: рифма Пушкина заслуживает изучения как важная часть его поэтики, которая должна быть исследована, чтобы достичь подлинного понимания и оценки его поэзии. «Он писал, – замечает ученый, – в достаточно различных жанрах и стилях, чтобы вызвать большой интерес к тому, как по-разному используется в них рифмовка». Т. Шоу пишет, что «детальное изучение пушкинской рифмовки – существенный момент в его собственном развитии как поэта – невозможно до тех пор, пока словарь его рифм не станет доступным» всем, кого интересует поэтика Пушкина.

Книге предпослано предисловие, в котором говорится о задачах словаря и объясняется, как пользоваться каждой его частью.

Основной текст словаря состоит из трех частей. В первой части, в первом ее разделе, в порядке русского алфавита приводятся слова, которые Пушкин использовал в качестве рифмующихся. При этом указываются их грамматические формы (число, род, падеж и т. д.). Поскольку этот словарь предназначен для американских специалистов, здесь же приводятся сведения о произношении слова и данные о количестве рифмованных и нерифмованных стихов (строк), в которых эти слова заключают стих (строчку). Во второй раздел этой части входят рифмующиеся слова нецензурного характера (всего 18 слов). В третий раздел – слова иноязычные.

Вторая часть словаря – центральная – занимает 572 страницы. Слова здесь располагаются по алфавиту с учетом алфавитного порядка окончаний рифмующихся слов и звуков, предшествующих окончанию. Например, даются слова мужской рифмы с окончанием «а» и приводятся все слова на это окончание. В такой системе вначале идут слова с мужским окончанием, потом с женским, затем с дактилическим и далее с гипердактилическим. Рядом с каждым словом приводятся все слова из пушкинских текстов, с ним рифмующихся, и сообщается, где именно в тексте такая рифма встречается.

Третья часть словаря представляет собой перечень произведений Пушкина, Они приводятся в хронологическом порядке с указанием, в каком году произведение опубликовано, в каком томе напечатано, сколько всего стихов содержит, сколько в каждом из них имеется мужских, женских, дактилических и гипердактилических рифм, сколько нерифмованных стихов каждого рода окончания.

Словарь пушкинских рифм имеет большое значение не только для более глубокого познания творчества поэта, указывает Т. Шоу, но и для изучения всей русской поэзии. Для того чтобы история рифмы была более полной, считает исследователь, требуется изучение всех рифм наиболее значительных русских поэтов.

Рассматривая словарь пушкинских рифм как рабочий инструмент, как средство для всестороннего изучения поэтики Пушкина, Т. Шоу опирается в своей работе на современные научные методы. Компьютер становится для него орудием основательного изучения рифм. Полученные им данные Т. Шоу выстраивает в таблицы, наглядно отражающие многообразие пушкинской рифмовки и своеобразное использование поэтом самых различных рифм.

Тщательность исследования пушкинских рифм, глубокое проникновение в особенность рифмовки русского поэта делают труд Томаса Шоу важным подспорьем при изучении поэтики Пушкина.

г. Псков

Цитировать

Голышева, А. Словарь пушкинских рифм / А. Голышева // Вопросы литературы. - 1976 - №5. - C. 283-284
Копировать