№5, 1957/Обзоры и рецензии

Работа о мировом значении Л. Толстого

Т. Мотылева, О мировом значении Л. Н. Толстого, изд. «Советский писатель», М. 1957, 725 стр

Книга Т. Мотылевой посвящена трудной и малоизученной теме. В своем введении автор предупреждает читателя о том, что «создать исчерпывающую работу на тему данной книги (особенно на нынешней стадии изучения Толстого) одному автору, разумеется, невозможно» (стр. 5) и поэтому цель ее состоит лишь в том, чтобы «наметить основные вехи, установить хотя бы основные факты, которые необходимо иметь в виду при разработке этой темы» (стр. 5). Однако, судя по всему, автор стремился не только дать исторически обоснованные «вехи», не только собрать с исчерпывающей полнотой «основные факты», но и раскрыть роль Толстого в развитии мировой литературы, выяснить, что значил великий русский писатель для развития реализма в XIX и XX веках.

Совершенно справедливо в этой связи утверждение Т. Мотылевой о том, что невозможно рассматривать «воздействие Толстого на мировой литературный процесс, на отдельных крупных писателей разных наций» до того, как будет установлено, «что нового внес Толстой в мировую литературу, какие жизненные проблемы поставил, какими художественными средствами обогатил словесное искусство» (стр. 4).

Большой круг теоретических и конкретных, связанных с изучением творчества Толстого проблем затрагивается в первом разделе книги. Здесь и характеристика русской литературы в целом, и анализ мировоззрения писателя и социальной почвы, породившей его, и попытка показать смысл того «шага вперед», который совершил великий писатель «в художественном развитии человечества».

Одна из несомненных заслуг автора – пристальное внимание к художественному мастерству писателя. Очень интересны в книге содержательные обобщения, помогающие читателю конкретизировать, расширить и уточнить его представление о характере изображения Толстым реального мира. Многие главы первого раздела вводят нас в специфический мир толстовского творчества. Сопоставляя Толстого с Пушкиным, Лермонтовым, Тургеневым, Григоровичем, Гоголем, Салтыковым-Щедриным, Руссо, Стендалем, Бальзаком, Жорж Санд и многими другими современниками писателя, Т. Мотылева показывает, какие «разнообразные – во многом неизведанные и неожиданные средства», находит Толстой, чтобы раскрыть «внутренний мир человека в его сложности, борьбе противоречий… в его движении, развитии, непрерывном обновлении» (стр. 138).

Автора книги интересуют различные стороны стиля Толстого: принципы индивидуальной характеристики героя, композиция и особенности сюжета, многообразные формы художественного претворения жизненных явлений, ставших объектом изображения художника. На примерах «Анны Карениной» и «Хаджи Мурата» Т. Мотылева показывает, что «изображение одного и того же человека поочередно с различных, иногда противоположных сторон, смелое наложение «теней» (т. е. раскрытие тех качеств героя, которые на первый взгляд идут вразрез с основной его характеристикой, но на самом деле дополняют и обогащают ее) – все это неотъемлемые качества реалистического стиля Толстого, определяющие специфически толстовские способы типизации» (стр. 159).

Мы встречаем в книге целый ряд наблюдений и замечаний, позволяющих увидеть и особые качества русского реалистического романа XIX века. Такой обобщающий смысл содержат, например, рассуждения автора об особенностях сюжетного развития в романах Толстого: «Все основные произведения Толстого обладают большой сюжетной напряженностью. Однако они существенно отличаются и по характеру описываемых событий, и по самой своей структуре – от многих классических и западноевропейских романов (например, от романов Бальзака и Диккенса). В них нет интриг, нет завязки, которая основывалась бы на столкновении противоборствующих личных интересов… Соперничество наследников графа Безухова могло бы составить сюжет одной из повестей Бальзака, – в «Войне и мире» это лишь небольшой эпизод. История служебного и светского восхождения Бориса Друбецкого – тоже по-своему типичный сюжет западноевропейского романа или повести – в системе событий «Войны и мира» представляет лишь незначительную деталь. Семейные и материальные неурядицы Стивы Облонского, которые вполне могли бы явиться темой для французского или английского романа, в «Анне Карениной» образуют лишь одну из вспомогательных сюжетных линий» (стр. 175).

Говоря о положительном герое у Толстого, сравнивая его с героем Бальзака, автор справедливо замечает, что «Толстой смог поднять реалистическое изображение положительных характеров на новую высоту. В его произведениях соотношение света и тени принципиально иное, нежели у Бальзака. У Толстого наиболее «добродетельные» лица являются в то же время и наиболее «интересными»… Именно морально чистые люди у Толстого стоят и в центре эпического действия, и в центре авторского внимания; именно им дарит художник самые яркие свои краски и самые теплые свои слова» (стр. 322).

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 1957

Цитировать

Розанова, С. Работа о мировом значении Л. Толстого / С. Розанова // Вопросы литературы. - 1957 - №5. - C. 227-231
Копировать