№6, 1974/Панорама

Представляем зарубежные литературные журналы: Я. Антал («Утунк»); Р. Вучкович, Ю. Мартинович («Израз»)

«Утунк»(Клуж, Румыния)

«Наш путь» – так переводится название еженедельника «Утунк», органа Союза писателей Социалистической Республики Румынии на венгерском языке. Он выходит в трансильванском городе Клуж. Его главный редактор – поэт Летаи Лайош, член ЦК Румынской Коммунистической партии.

Публикация произведений румынских авторов, пишущих на венгерском языке, не является привилегией этого еженедельника. Не говоря уже о том, что почти все издания нашей страны, выходящие на венгерском языке, отводят определенное место литературе, у нас есть еще один печатный орган – литературный журнал «Игаз со» («Правдивое слово» в издаваемый в городе Тыргу-Муреш. И все же нам было бы приятно думать, что наш еженедельник играет серьезную роль в литературной жизни Румынии.

«Утунк» был создан после освобождения страны. Сейчас ему четверть века. Его первым главным редактором был критик Гал Габор. Этот факт знаменателен сам по себе, так как свидетельствует о преемственности прогрессивных и демократических традиций в венгерской культуре в Румынии. Ведь в свое время Гал Габор был основателем общественно-политического журнала «Корунк» («Наш век»), который в межвоенный период являлся единственным марксистским печатным органом, выходящим в национальных венгерских областях не только в пределах Румынии. В момент, когда другие издания этого направления были запрещены, «Корунк» пропагандировал марксистско-ленинские идеи, советское искусство и литературу, информировал читателей о важности преобразований, происходящих в СССР, о результатах, достигнутых советским народом.

Гал Габор был не только опытным и образованным критиком, но также прекрасным организатором и педагогом. Среди сотрудников журнала «Утунк» рядом с маститыми писателями видим и молодежь, направляемую им. Он воспитал целое поколение писателей и редакторов, занимающих ныне заметное место в нашей культурной жизни. На протяжении ряда лет все новые и новые имена талантливой молодежи непрестанно появлялись на страницах «Утунка». Редакция всегда считала своей первоочередной задачей поддержку начинающим писателям и даже ввела специальную рубрику «Молодые»…

Сегодня «Утунк» выходит на двенадцати страницах тиражом около 12 тысяч экземпляров. В издании представлены разделы: критика, проза, поэзия, репортажи, искусство, всемирная литература. Особое, я бы даже сказал, первое место занимает отдел критики. И это не случайно, ведь перед ним стоят наиболее сложные и разнообразные задачи. Редакция постоянно заботится о том, чтобы произведения, появляющиеся в Румынии на венгерском языке, а также самые значительные явления румынской литературы, в первую очередь получали живой, непосредственный отклик в рецензиях, а потом становились предметом анализа в более глубоких и теоретически основательных статьях. В рамках этого отдела публикуются также обзоры румынских и зарубежных журналов, эссе о самых разных явлениях мировой литературы, исследования по проблемам истории и теории литературы, материалы в связи с теми или иными литературными памятными датами.

В каждом номере две-три страницы отводятся под рассказы, очерки, отрывки из романов, пьес. Причем мы стараемся знакомить и с наиболее интересным из того, что появляется на румынском языке.

Надеемся, что внимание читателей привлекают наши своеобразные литературные репортажи. Это живые рассказы о событиях реальной жизни, насыщенные личными впечатлениями автора и написанные в яркой индивидуальной манере. Можно сказать, что наши репортажи часто занимают промежуточное место между документальным очерком и художественной литературой.

Так уж сложился тип нашего издания, что материалы упомянутых выше разделов обычно не располагаются на раз и навсегда определенном месте. Все зависит от степени их важности и интересности, а также и от того, насколько богат в данный момент редакционный портфель. Но есть рубрики, всегда занимающие одни и те же журнальные полосы. Так, на 11 и 12 страницах публикуются обзоры важных событий театральной жизни в стране и за рубежом. Конечно, при этом особое внимание уделяется работе всех шести венгерских театров и венгерской оперы в Клуже.

Цитировать

Антал, Я. Представляем зарубежные литературные журналы: Я. Антал («Утунк»); Р. Вучкович, Ю. Мартинович («Израз») / Я. Антал, Р. Вучкович, Ю. Мартинович // Вопросы литературы. - 1974 - №6. - C. 179-185
Копировать