№4, 1957/Обзоры и рецензии

Новые тексты переписки Вольтера

Письма Вольтера. Новые тексты переписки Вольтера. Публикация, вводные статьи и примечания В. С. Люблинского, изд. АН СССР, М. -Л. 1956, 431 стр.

Новые тексты переписки Вольтера, выпущенные Издательством АН СССР, представляют собой выдающееся достижение советской текстологии. Публикация богатейших фондов, хранящихся в Ленинградской Публичной Библиотеке имени Салтыкова-Щедрина и в других советских архивах, была начата еще двадцать лет назад1 Уже тогда в обиход мировой науки был введен целый ряд документов, имеющих существенное и порой первостепенное значение для исследования творчества и биографии великого французского просветителя: неизвестный ранний вариант трагедии «Дон-Педро», посвящение трагедии «Олимпия» гр. И. И. Шувалову, в котором Вольтер излагает свои драматургические воззрения, и 67 писем из архива А. Р. Воронцова (так называемого «Воронцовского сборника»). Однако в 1937 году материалы эти (за исключением фрагмента трагедии) были опубликованы лишь в русском переводе – очередной, уже подготовленный к печати том «Литературного наследства», содержавший подлинники, не успел выйти в свет из-за начавшейся войны. Таким образом, нынешнее издание, осуществленное Академией наук СССР, представляет первую публикацию этих документов на французском языке. По сравнению с «Литературным наследством» она содержит ряд дополнительных писем (как из «Воронцовского сборника», так и из других собраний), печатающихся по подлинным рукописям Вольтера.

Если прибавить к этому изданию переписки Вольтера недавние публикации двадцати с лишним писем в сборниках Академии наук СССР2 и Ленинградского государственного университета, то мы получим наглядное свидетельство той интенсивной и плодотворной работы, которая ведется советскими текстологами над освоением рукописного наследия Вольтера.

Переписка Вольтера, насчитывающая много тысяч номеров, занимает большое место в собрании его сочинений; она отражает все стороны разнообразной общественной и литературной деятельности писателя и представляет существенный интерес для философов и историков, юристов и экономистов, филологов и театроведов. Значительную часть своей долгой жизни Вольтер провел вдали от

Парижа – к этому его вынуждала осторожность: слишком часто над ним нависала угроза преследований и ареста за его крамольные писания, и прежде всего, за его борьбу против католической церкви. Однако он поддерживал постоянную связь со своими друзьями в столице, посылал им стихотворные варианты к своим пьесам, руководил через них постановкой своих трагедий в театре Комеди Франсез, давал письменные указания актерам, сражался против пиратов-издателей, самовольно печатавших его произведения, вел судебные процессы, защищался против пасквилянтов и доносчиков.

Другую сторону переписки Вольтера составляет его борьба за восстановление справедливости как в отношении отдельных жертв церковного мракобесия и судебного произвола (знаменитые процессы Каласа, Ла Барра, Сирвена), так и в более общих вопросах, связанных с феодально-крепостническими порядками. Наконец, существенное место занимает переписка Вольтера с европейскими монархами и государственными деятелями – Фридрихом II, Екатериной II и др.

Первое полное собрание сочинений Вольтера в 52 томах, выполненное в конце прошлого века Луи Моланом3, содержало 10465 писем Вольтера и его корреспондентов.

  1. См. «Литературное наследство» N 29 – 30, М. 1937.[]
  2. Вольтер, Статьи и материалы, под ред. акад. В. П. Волгина, М. -Л., Изд. АН СССР, 1948.[]
  3. Oeuvres completes de Voltaire, Paris, 1877 – 1885.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №4, 1957

Цитировать

Сигал, Н. Новые тексты переписки Вольтера / Н. Сигал // Вопросы литературы. - 1957 - №4. - C. 229-232
Копировать