№12, 1976

Международный форум в Варшаве

Раз в три года проводит свои конгрессы Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Очередной, III конгресс состоялся в августе этого года в Варшаве. В нем приняли участие свыше двух тысяч делегатов и гостей из тридцати двух стран мира: научные работники, преподаватели высших учебных заведений, переводчики, учителя средних школ. В десяти проблемных секциях происходил обмен опытом научной и педагогической работы: прочитано и обсуждено более семисот докладов и выступлений.

Проблемы литературоведения, научных основ преподавания русской классической и советской литературы иностранцам обсуждались в десятой секции. Докладчики, которыми на сей раз были советские, болгарские, польские, румынские, югославские и немецкие ученые (П. Пустовойт, С. Русакиев, К. Каспер, А. Ковач, М. Бабович, Я. Урбаньская), и участники дискуссий осветили широкий круг вопросов, внесли немало ценных предложений, направленных на более эффективное изучение русской литературы в различных странах и регионах мира.

В ходе обсуждения теоретико-литературных проблем возникла необходимость упорядочения литературоведческой терминологии, создания специальных словарей. Особенно нуждаются в уточнениях такие термины, как творческий метод и художественный метод, жанр, мотив, стиль (на что обращалось внимание в докладах К. Каспера, ГДР; В. Хабина, СССР; Б. Неуманна, Чехословакия; М. Бабовича, Югославия).

Весьма существенная проблема, нашедшая отражение во многих выступлениях на конгрессе, – это художественная литература как предмет изучения в высших учебных заведениях, в школах и на курсах. Ораторы рассказывали об опыте преподавания литературы в университетах и пединститутах Венгрии, Италии, ГДР, Польши, Болгарии, СССР, Чехословакии (доклады Э. Баццарелли, Ж. Зельдхейн-Деак, X, Бжоза, М. Гургуловой, В. Гуляновой, Э. Фойтиковой). Речь шла о специфике работы над текстом художественного произведения, принципах изложения материала в лекциях и на семинарских занятиях.

Заслуживают внимания методические приемы анализа содержания стихотворных произведений, получившие название комплексных. Их суть заключается в том, что преподаватели, «не отделяя литературы от других видов искусства и форм культуры, стремятся вскрыть в поэтическом тексте разные планы соотношений идей, мысли и отдельных нюансов значений путем анализа внутренних глубинных сцеплений их художественно-семантической ткани».

Некоторые доклады были посвящены изучению историко-литературного процесса и творчества отдельных писателей. В докладах Н. Нагорной (СССР), Ю. Борсукевич (Польша) рассматривались закономерности русского историко-литературного процесса, направления, течения и школы и принципы их изучения. Р. Поддубная (СССР), Б. Бунджулова (Болгария), Е. Даскалова (Болгария) предложили свое прочтение отдельных произведений Пушкина, Чехова, Бунина, Блока.

Большой интерес на конгрессе был проявлен к литературам народов СССР. Так, Л. Бурчак (СССР) и Ф. Неуважный (Польша) подняли вопрос о путях изучения литератур народов СССР в университетах за рубежом и о раскрытии взаимодействия литератур народов СССР в общем курсе советской литературы. На ту же тему говорили М. Черкезова (СССР) и Н. Румилер (Венгрия).

Секция уделила внимание анализу учебников, лекционных курсов, семинарских и практических занятий. О построении курса русской советской литературы для зарубежных читателей говорилось в докладах Т. Позьняка (Польша), В.

Цитировать

Пустовойт, П. Международный форум в Варшаве / П. Пустовойт // Вопросы литературы. - 1976 - №12. - C. 326-330
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке