№5, 1999/В шутку и всерьез

Литературные пародии

Пародии, эпиграммы и шуточные стихи Михаила Львовича Левина, замечательного ученого-физика, близкого друга А. Д. Сахарова, мы однажды уже публиковали в нашем журнале. Что касается его соавтора по этим пародиям – известного кинодраматурга Валерия Фрида, – то его вряд ли надо представлять читателям.

Михаил и Валерий были не только близкими друзьями, но и однодельцами, о чем подробно рассказывается в книге В. Фрида «58 1 /2. Записки лагерного придурка».

«От Мишки, – вспоминает Валерий про их школьные годы, – я узнал про «Парнас дыбом» – сборник пародий на «Козлов» а «Веверлеев». И мы вдвоем решили потягаться с авторами – тогда анонимными – этих смешных стихов.

Не скажу, что получилось лучше, чем у них. Вместо «серенького козлика» мы взяли за основу всем известную скороговорку: «Ехал грека через реку, видит грека: в реке рак, сунул грека руку в реку, рак за руку грека – цап!» И попробовали представить, как написали бы об этом Крылов, А. К. Толстой, Маяковский и Уткин, автор «Поэмы о рыжем Мотеле». В памяти у меня сохранились только отдельные строчки – что само по себе свидетельствует о невысоком уровне нашего совместного творчества»…

На самом деле, однако, уровень этих их юношеских опытов был довольно высок, в чем сейчас вы сами сможете убедиться.

Б. С.

 

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 1999

Цитировать

Левин, М. Литературные пародии / М. Левин, В. Фрид // Вопросы литературы. - 1999 - №5. - C. 365-368
Копировать