№7, 1981/Обзоры и рецензии

Летопись жизни и творчества Василя Стефаника

Федір Погребенник. Сторонки життя і творчості Василя Стефаника. «Дніпро», Киев, 1980. 350 стр.

Принимаясь за работу над «Страницами жизни и творчества Василя Стефаника», Ф. Погребенник поставил перед собой довольно обширную цель: собрать и систематизировать все самые важные факты литературной и общественно-культурной деятельности выдающегося украинского писателя-новеллиста, ввести читателя в его творческую лабораторию, проследить этапы создания того или иного произведения – от возникновения замысла до его реализации, историю первой публикации и позднейших перепечаток, осветить связи писателя с прогрессивными деятелями Украины, России, зарубежных стран…

И надо сказать, автору удалось осуществить эту программу-максимум, создать подлинную энциклопедию «стефаниковедения». Такого типа работ – универсальных, фундаментальных, к сожалению, еще мало в нашем литературоведении. Их несомненная ценность прежде всего в полноте, разносторонности, документальности, точности исследования материала.

Ф. Погребенник давно и плодотворно занимается изучением творчества В. Стефаника. Он является автором множества статей о нем в периодике, составителем сборников «Василь Стефаник в критике и воспоминаниях» (Киев, 1970), «Певец обездоленного крестьянства» (Киев, 1974). Особо следует выделить монографию Ф. Погребенника «Василь Стефаник в славянских литературах» (Киев, 1976), в которой автор впервые показал всеславянское значение творчества писателя, его широкий резонанс в литературах братских народов, в первую очередь в русской, раскрыл значение художественного слова выдающегося новеллиста в интернациональных контактах украинской литературы.

Новая книга Ф. Погребенника подытоживает исследования, посвященные творчеству Стефаника, закладывает фундамент для дальнейших штудий, решая важные проблемы «стефаниковедения»:

1) биографии писателя – она тщательно воссоздана на основании документов, показаны ее важнейшие этапы: краковский период, общественная деятельность, арест, тюрьма; поездка в Восточную Украину, особенно же – контакты с Советской Украиной, и т. д. Все это может служить хорошей основой для написания научной биографии писателя;

2) творчества В. Стефаника – прослежен процесс создания произведений, история их публикации, их жизнь в переводах и в критике. Творческий облик новеллиста раскрывается автором книги не только через разбор произведений писателя, но и в анализе критических отзывов и читательских откликов, главное же – в функциональном плане, в многосторонних связях с идеологическими течениями и эстетическими направлениями того времени, с интернациональной средой, в контексте всей украинской (и шире – мировой) культуры.

Скрупулезно прослежены связи В. Стефаника с русской литературой, которую он хорошо знал и любил и которая открыла писателю духовную жизнь братского народа. На основании приведенных в рецензируемой книге документов и материалов можно сделать вывод, что не только прямые высказывания писателя свидетельствуют о его тесных связях с литературой великого русского народа – ее благотворное влияние ощутимо и в художественном творчестве писателя. Разумеется, речь идет не о механических заимствованиях, а о творческом обогащении новеллиста опытом великих мастеров слова. Не случайно на страницах летописи встречаем имена Горького, Лермонтова, Некрасова, Л. Толстого, Чехова, Г. Успенского и др. М. Горький высоко ценил художественный вкус украинского писателя, подчеркивая лаконизм, силу и огромное воздействие на читателей его произведений («Как коротко, сильно и страшно пишет этот человек…»).

Документальная основа книги прочна и разнообразна: использованы материалы отделов рукописей Института литературы имени Т. Г. Шевченко АН УССР, Института искусствоведения, фольклора и этнографии имени М. Ф. Рыльского АН УССР, Львовской научной библиотеки имени В. Стефаника, Центральной научной библиотеки АН УССР, Библиотеки Оссолинских во Вроцлаве (Польша), материалы Центрального государственного исторического архива УССР (Киев), Центрального государственного исторического архива УССР во Львове, Литературно-мемориального музея В. Стефаника в Русове, раритеты, зарубежные издания… И в этом одна из важных особенностей рецензируемой книги – стремление автора возможно шире и полнее использовать разнообразные источники, охватить все, что касается Стефаника. Множество документов впервые введено в научный обиход, причем автор пытается научно осмыслить их, объяснить, поставить в контекст литературного процесса.

Очень полезны примечания и комментарии Ф. Погребенника ко многим малоизвестным именам и событиям. Несомненный интерес представляют материалы, вводящие читателя в творческую лабораторию Стефаника: реальные факты, которые легли в основу его произведений, первоначальные наброски, варианты новелл, сообщаемые в его письмах и т. п.

На широком материале убедительно показан процесс освоения творчества Стефаника другими литературами (русской, польской, чешской, немецкой, латышской, литовской, белорусской, болгарской, английской, французской, венгерской, словацкой и др.), его всеславянское и всемирное значение. В связи с этим немало места в книге уделено проблемам художественного перевода, – и теоретическим, и самым конкретным, – например, такой сложной, как передача в художественном переводе диалектизмов, столь характерных для стиля Стефаника.

Ф. Погребеннику удалось разыскать ряд переводов, которые не отражены в указателях произведений Стефаника, скажем, русские переводы.

выполненные В. Матвеевым-Сибиряком и др.

Одна из особенно сложных проблем в изданиях такого типа – датировка произведений, писем, жизненного пути. В летописи эта проблема неминуемо выдвигается на первый план. Ф. Погребеннику, по нашему мнению, удалось очень многое выяснить, уточнить, внести немаловажные коррективы.

Немало дат определено на основании содержания документов, а это требовало глубокого знания творчества не только исследуемого автора, но и других писателей, прежде всего И. Франко, О. Кобылянской, М. Коцюбинского, М. Павлика, М. Черемшины, О. Маковея, Л. Мартовича, всего литературного процесса того времени. Разумеется, некоторые даты еще нуждаются в уточнении, предстоит также раскрыть ряд криптонимов. Но в целом «Страницы жизни в творчества Василя Стефаника» – книга, которая значительно расширяет и углубляет наши представления о творчестве украинского прозаика – «властелина крестьянских дум».

г. Луцк

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №7, 1981

Цитировать

Рысак, А. Летопись жизни и творчества Василя Стефаника / А. Рысак // Вопросы литературы. - 1981 - №7. - C. 267-269
Копировать