№8, 1985/Хроника

Конференция медиевистов

Проводимая в начале этого года кафедрой истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ конференция «Западноевропейская средневековая словесность. Актуальные проблемы изучения» превратилась в настоящий форум медиевистов, в котором приняли участие практически все ведущие специалисты страны. Недаром старейшина советских медиевистов Б. Пуришев, открывая конференцию, отметил, чго мы стали более внимательно и более бережно относиться к культуре веков давно минувших. Ссылаясь на работы советских ученых, докладчик подчеркнул, что давно прошло то время, когда Средневековье изображалось в науке как темная полоса в истории цивилизации, эпоха сплошного мракобесия, попятный шаг на пути от античности к Новому времени. Многочисленные исследования и публикации средневековых художественных текстов способствовали тому, что был выработан более объективный и научно обоснованный подход к изучению средневековой культуры.

Среди ученых, способствовавших утверждению подобного подхода, выделяется яркая фигура Б. Ярхо, выдающегося филолога-медиевиста, известного переводами «Песни о Роланде», «Песни о Сиде», «Саги о Волсунгах». Неизданным работам Б. Ярхо по поэтике средневековой литературы был посвящен доклад М. Гаспарова. Докладчик подробно рассказал о программах лекционных курсов Б. Ярхо, отметив, что группировка материала в них иная и часто более удачная, чем в программах, вошедших в практику позднее. В качестве основных рубрик средневекового раздела Б. Ярхо предложил еледующие: введение; латинская литературная традиция накануне Средневековья; германская словесная традиция накануне Средневековья; ее продолжение в немецкой поэзии («Хилтибрант» и т. д.), в англосаксонской поэзии (до «Беовульфа»), в скандинавской поэзии (до скальдов и саг); монастырский период Средневековья: латинская литература темных веков (и начало староанглийской литературы), Каролингского Возрождения (и начало немецкой литературы), Оттоновской эпохи (и начало французской литературы); рыцарский период Средневековья: героический эпос (французский, испанский, немецкий, ирландский (!)) куртуазный эпос (французский, немецкий), лирика (ваганты (!), трубадуры, миннезингеры, Франция, Испания, Португалия, Италия); городской период Средневековья: мистическая литература (видения, Данте), новелла, животный эпос, драма. По мнению М. Гаспарова, эту программу необходимо учитывать в преподавании средневековой словесности и использовать при составлении нового учебника, отвечающего состоянию современной медиевистики. Это тем более важно, поскольку многие проблемы литературного развития остаются спорными и до конца не решенными.

Об этом свидетельствовал и сам ход конференции. Выступая против традиционного представления о соотношении Средневековья и Ренессанса, Г. Косиков настаивал на разграничении понятий «культура» и «цивилизация». Определяя культуру как систему идеалов, норм и ценностей, вырабатываемых в рамках того или иного общества, а цивилизацию – как формы организации и упорядочения культуры посредством социальных механизмов и институтов, Г. Косиков утверждал, что ренессансная культура родилась и умерла в пределах средневековой цивилизации. Хотя культура эта во многом расчистила почву для переход-! к Новому времени, она не выработала таких принципов и ценностей, которые могли бы лечь в основу новой, несредневековой цивилизации. С точки зрения докладчика, в эпоху, когда возникло ренессансное движение, средневековая цивилизация продолжала жить полноценной жизнью, претерпевая процессы внутреннего развития и вырабатывая в связи с этим ряд новых умственных течений, одним из которых и был ренессансный гуманизм, ибо он не создал собственной модели мироздания, не создал собственной онтология, гносеологии или этики. Поэтому спорны попытки представить ренессансный гуманизм как культуру, выдвинувшую ценности, радикально альтернативные «негуманным» ценностям средних веков.

Нужно отметить, что проблема непрерывности культурного развития была одной из центральных на конференции. Целиком был посвящен ей доклад С. Аверинцева. По его словам, обсуждение вопроса о непрерывности между античной, средневековой и ренессансной литературой немало осложнялось действием вненаучных факторов. И романтизм, идеализировавший Средневековье, и либерализм, принижавший его, были едины в том, что описывали средневековую культуру по контрасту с античной культурой в культурой Возрождения. Именно так была создана система «прописных истин», определяющих непрофессиональное сознание до сих пор. По мнению докладчика, источник многих затруднений лежит в том, что культура осуществляет свое движение неравномерно на разных уровнях. Рассматривая с этой точки зрения переход от языческой античности к христианскому Средневековью, С. Аверинцев отметил, что на уровне социальной истории и истории идей это был неимоверный переворот, однако уровень категорий жанра и авторства (простейшие, элементарнейшие категории литературной действительности) принципиально затронут не был. Это касалось, разумеется, только тех жанров, которые были предметом рефлексии, то есть в «ученой» латиноязычной и византийской литературе.

В ряду общих проблем изучения средневековой словесности большое значение имели доклады, посвященные явлениям переходным.

Цитировать

Ванникова, Н. Конференция медиевистов / Н. Ванникова // Вопросы литературы. - 1985 - №8. - C. 272-277
Копировать