№2, 2008/Книжный разворот

Е. С. Вентцель – И. Грекова: К столетию со дня рождения

Читателям младшего поколения трудно представить, что значили когда-то «толстые журналы». Напечатанный в них рассказ или повесть могли моментально стать предметом бурных обсуждений и дискуссий. «Как, вы еще не читали NN? – спрашивал интеллигентный собеседник своего знакомого. – Обязательно прочтите!» На такие журналы выстраивалась очередь в библиотеке, их передавали из рук в руки на несколько дней. Одним из популярных журнальных авторов была И. Грекова (Елена Сергеевна Вентцель) – писатель удивительной судьбы. Сборник ее памяти выпущен коллегами, учениками и родственниками.
Елена Сергеевна Долгинцева родилась в Санкт-Петербурге в 1907 году в семье известного педагога-математика. Окончив Ленинградский университет (физико-математический факультет), она поступила на службу в бюро вооружений Военно-воздушной академии. Там она познакомилась с молодым блестящим ученым – Димитрием Александровичем Вентцелем (он не любил, когда его называли Дмитрием!), впоследствии генерал-майором, начальником Кафедры Вооружения этой академии, и вышла за него замуж. Баллистика, которой занимался ее муж, увлекла Елену Сергеевну, и она стала, вероятно, первой женщиной-оружейником. Более того, она разработала новое направление в этой науке – теорию вероятности попадания снаряда в цель. Но вскоре признанный специалист, доктор технических наук Елена Сергеевна Вентцель почувствовала, что ей тесны рамки военной промышленности – и с конца 40-х годов стали появляться учебники Вентцель по теории вероятности (последнее издание – 2006 года), теории информации, теории игр.
Однако не этим стала известна широкому читателю замечательная женщина. И она, и ее муж относились к тому, по-видимому, ушедшему поколению русской интеллигенции, чьи интересы простирались далеко за пределы специальности. Крупнейший исследователь баллистики и теории горения, Д. Вентцель владел немецким, английским, французским, итальянским и испанским языками. Кроме того, он читал на чешском, латыни, греческом и китайском. Если новые европейские языки ему были необходимы, как говорится, по работе, то знание древних языков и китайского могло объясняться только одним: интересом к древним и восточным культурам. Широким кругозором отличалась и его жена. В какой-то момент у Елены Сергеевны возникло желание рассказать читателю о своей исследовательской работе. Так, в 1962 году стараниями замечательного редактора А. Берзер в журнале «Новый

мир» появился первый рассказ «За проходной». Псевдоним, который взяла, себе Елена Сергеевна, примечателен: И. Грекова – от игрек. Заодно восстанавливается правильное ударение: игрек, именно так должно произноситься название этой буквы. Следующий рассказ, «Дамский мастер», сделал его автора, И. Грекову, широко известной.
Рассказы и повести И. Грековой привлекали к себе читателя. В них ощутимо знание жизни, любовь к своим героям, великолепный язык. Но судьба писателя была далеко не безоблачной. Одна из лучших ее повестей – «На испытаниях» подверглась нападкам. Полковники и генералы кричали на писателя: «Где вы видели пьяного офицера?» Но не только это вызывало ярость армейских политработников. В повести было очень точно передано время – начало 50-х годов. Один из главных ее героев – генерал и профессор Сивере (во многом списанный с мужа автора) – скептически отзывается о «приоритете русской науки», отвечает на вопрос об одном из своих друзей: «Да ведь профессор Карпович в тюрьме!» Послушав такие разговоры, один из персонажей пишет на генерала донос. Нет, И.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2008

Цитировать

Бондарюк, К. Е. С. Вентцель – И. Грекова: К столетию со дня рождения / К. Бондарюк // Вопросы литературы. - 2008 - №2. - C. 362-365
Копировать