№5, 1957/Обзоры и рецензии

Два исследования о литературе Албании

Lambertz, Albanische Chrestomathie, Deulscher Verlag der Wissenschaften, Berlin, 1955. (М. Ламбертц, Албанскаяхрестоматия.)

E. Mann, Albanian Literature, London, 1955. (С. Манн, Албанскаялитература.)

За последние годы в западных странах появилось несколько книг, затрагивающих вопросы истории албанской литературы – темы, очень слабо разработанной в мировом литературоведении. Мы остановимся на разборе албанской хрестоматии с комментариями профессора Максимилиана Ламбертца, вышедшей в Германской Демократической Республике в 1955 году, и на книге английского филолога Стюарта Манна, вышедшей в том же году в Лондоне.

Обе книги содержат богатый фактический и научный материал о весьма слабо исследованной области литературы, хотя сразу надо сказать, что они дают совершенно разные оценки как отдельным писателям, так и литературным процессам в целом.

Книгу М. Ламбертца отличает дух объективности и стремление правильно отразить все самое ценное и прогрессивное в албанской литературе. Она носит характер хрестоматии, и по отобранному материалу хорошо видно глубокое уважение составителя к лучшим традициям литературы Албании. В хрестоматии приводятся произведения авторов, которые являются национальной гордостью страны, – Н. Фрашёри, Чаюпи, Мидьёни и других. Книга Ламбертца доказывает, что произведения албанской литературы, еще недостаточно известные в Европе, заслуживают самого пристального внимания читателей и исследователей благодаря своему поэтическому своеобразию, яркому национальному колориту и идейному богатству. Албанская хрестоматия показывает, что художественные произведения писателей и поэтов Албании являются замечательным средством ознакомления с интереснейшей историей и самобытной культурой ее народа.

Хрестоматия знакомит читателей с лучшими образцами классической литературы Албании от древнейших времен до нашего века, с самыми первыми ее произведениями, с народными песнями и сказками. В ней представлены в исторической последовательности этапы развития албанской литературы. Кроме того, в разделе новой литературы приводятся отрывки из статей профессора Александра Джувани о современном албанском литературном языке.

Книга Ламбертца начинается предисловием, являющимся образцом глубоко научного подхода к албанской литературе. Оценки творчества современных поэтов и писателей в этом предисловии очень высоки и в то же время объективны.

С большим уважением автор пишет о писателях-патриотах: Вариооба, Мидьёни, Ндре Мьёда и Лясгуше Порадёци. Он отмечает их любовь к родине, их сочувствие угнетенному народу; характеризует, например, Мидьени как мужественного и великодушного поэта, который с болью в сердце переживал бедствия и страдания своего народа.

Мы остановились на всех этих положительных сторонах хрестоматии М. Ламбертца потому, что она во многом выгодно отличается от труда Стюарта Манна. Книга С. Манна является историческим очерком албанской литературы. В ней даются сведения о первых в стране печатных произведениях, имевших религиозный характер, о деятелях культуры XVI и XVII веков, которые уже тогда боролись за чистоту и богатство албанского языка. Удачным в книге является очерк о творчестве поэта Джироламо Де Рада и о литературной и языковедческой деятельности Кристофориди.

Самым крупным в книге является раздел о творчестве Найма Фрашёри – центральной фигуры в литературе прошлого века. Стюарт Манн дает свои очень хорошие переводы стихотворений этого поэта на английском языке с точным соблюдением ритмики. Лучшим произведением Найма Фрашери он называет поэму о Скандербеге. Менее подробно, но также интересно освещена деятельность сами Фрашёри. О более поздних писателях в книге уже не говорится подробно. Даже выдающемуся поэту Андону Зако-Чаюпи посвящен весьма небольшой раздел.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 1957

Цитировать

Малиничев, Д. Два исследования о литературе Албании / Д. Малиничев // Вопросы литературы. - 1957 - №5. - C. 242-245
Копировать