№10, 1966/Литературная жизнь

Зарубежная поездка Есенина

Новые материалы, опубликованные в последние годы, значительно расширили представление читателей о зарубежной поездке Есенина, имевшей весьма важное значение в его творческой биографии. Однако до сих пор некоторые вопросы, связанные с ней, и прежде всего причины, побудившие Есенина поехать за границу, по нашему мнению, освещаются неверно. В статьях и брошюрах, появившихся в последние годы, воспроизводятся утверждения, высказанные в 30-е годы; смысл их сводится к тому, что поездка Есенина якобы была для него случайностью и никакого хоть сколько-нибудь активного участия в ее подготовке он не принимал. Есенин представлен всего лишь как спутник А. Дункан. «Отъезду предшествовала переписка А. Дункан с европейскими и американскими импрессарио о выезде ее, С. Есенина, а также Московской детской школы танца, руководимой ею, на гастрольную поездку по Западной Европе и Америке. Детская балетная школа в 1922 – 1923 гг. за границу по ряду причин выехать не могла. В поездке приняли участие только А. Дункан и С. Есенин» 1, – читаем мы в статье, посвященной заграничной поездке Есенина, опубликованной в 1958 году.

Эта же мысль спустя два года была повторена Е. Наумовым в его книге «Сергей Есенин. Жизнь и творчество». «Встреча Есенина с Дункан, – пишет Наумов, – и послужила причиной его (Есенина, – В. В.) заграничной поездки. Отправившись в турне по Европе и Америке, Дункан пригласила с собой Есенина. 10 мая 1922 года они вылетели самолетом в Германию» 2.

Подобные суждения содержатся и во всех других изданиях, посвященных Есенину.

Конечно, говоря о мотивах, побудивших Есенина поехать за границу, было бы неверно не принимать во внимание его женитьбы на Дункан и того обстоятельства, что детская балетная школа, руководимая ею, готовилась в то время в заграничную гастрольную поездку. Однако у Есенина были и литературные интересы, связанные с этой поездкой, которые, по нашему мнению, собственно, и определяли цель этого путешествия.

Известно, что в 20-е годы из-за недостатка бумаги наша страна испытывала затруднения с изданием книг. В прессе раздавались голоса о том, что за границей русские книги имеют хороший сбыт3.

В 1920 году в Берлине в издательстве «Скифы» отдельной книгой вышли три поэмы Есенина («Пришествие», «Октоих», «Преображение»), объединенные общим названием «Триптих». В том же году тем же издательством была опубликована поэма Есенина «Инония» и его стихотворение «Товарищ», посвященное похоронам жертв февральской революции. Издавались там и другие советские авторы; появлялись рецензии на книги, опубликованные в Советской России, в том числе на стихи Есенина. За границей выходили литературные журналы и альманахи на русском языке. Создавалось впечатление, что Европа по-настоящему, серьезно интересуется русской поэзией, и поэзией Есенина в особенности. Поэтому не удивительно, что Есенину стало казаться в это время, «что Европа – это самый обширный район распространения наших (речь идет о группе поэтов-имажинистов. – В. В.) идей в поэзии», и у него появилось желание самому ближе познакомиться с Европой. Из недавно опубликованных воспоминаний Р. Ивнева стало известно, что Есенин еще в начале 1921 года, то есть до встречи с Дункан, намеревался поехать за границу. «Мы часто говорили с Есениным, – вспоминает Р. Ивнев, – о далеких странах, в которых мы никогда не бывали. Кого из поэтов не влекло к путешествиям! Оба мы были молоды, оба любили Россию, как нам казалось, как-то особенно, своею собственной любовью, и нам хотелось, может быть, даже бессознательно, заразить этой любовью чужие страны» 4.

Тогда же поэты обратились за содействием к А. Луначарскому. 10 февраля 1921 года Луначарский написал заместителю Народного комиссара иностранных дел Л. Карахану записку с просьбой «оформить поездку за границу поэтов Сергея Есенина и Рюрика Ивнева» 5.

Друг поэта Г. Бениславская пишет в своих воспоминаниях, что Есенин «очень интересовался статьями о литературе в зарубежных газетах» и «больше всего интересовался статьями и заметками о нем самом и имажинистах вообще». Поэт знакомился с новейшей немецкой литературой, часто посещал музей новой европейской живописи в Москве, где экспонировались тогда картины французских мастеров из собраний известных коллекционеров Щукина и Морозова, был увлечен живописью Пикассо. Зимой 1921 – 1922 годов Есенин, встретив И. Эренбурга, заговорил с ним о живописи Пикассо, о поэзии Вердена, Рембо, которую читал в русском переводе. Его интерес к западному искусству и литературе, видимо, и возник в связи с подготовкой к заграничной поездке. И хотя поездка эта тогда не состоялась, мысль посетить Европу не оставляла поэта. И когда вскоре А. Дункан пригласила его отправиться вместе за границу, Есенин увидел в этом приглашении возможность осуществить свои давнишние планы. «Я ведь туда еду не по Лондонам и Парижам болтаться, а чтоб завоевать ее… Европу», – говорил Есенин накануне отъезда. «Завоевывать своими стихами Европу и Америку он решил твердо. Посомневаться в эту минуту было бы грешно…» 6 – вспоминает А. Мариенгоф.

17 мая 1922 года С. Есенин в письме к Луначарскому, бывшему тогда Народным комиссаром просвещения, просил разрешить ему трехмесячную командировку в Берлин по делу издания собственной книги и книг поэтов-имажинистов, с которыми он тогда был близок. Письмо это до сих пор не было опубликовано и остается неизвестным исследователям, занимающимся изучением поэтического наследства Есенина.

Приводим его полный текст:

  1. В. Белоусов, Сергей Есенин за границей, «Октябрь», 1958, N 5, стр. 182.[]
  2. Е. Наумов, Сергей Есенин. Жизнь и творчество, Учпедгиз, Л. 1960, стр. 154. То же, изд. 2, «Просвещение», М. – Л. 1965, стр. 151.[]
  3. »Вестник литературы», 1921, N 10(34), стр. 13. []
  4. Рюрик Ивнев. Московские встречи, в кн.: «Воспоминания о Сергее Есенине». «Московский рабочий», М. 1965, стр. 254.[]
  5. Там же.[]
  6. А. Мариенгоф, Роман с друзьями, «Октябрь», 1965, N 11, стр. 83.[]

Цитировать

Вдовин, В. Зарубежная поездка Есенина / В. Вдовин // Вопросы литературы. - 1966 - №10. - C. 249-252
Копировать