Wolfgang Kasack: Vollstandiges Verzeichnis der Veroffentlichungen. 1948–2002
Книга «Вольфганг Казак: Полный перечень опубликованных работ. 1948 – 2002», вышедшая в серии «Немецко-русские литературные связи. Исследования и материалы» (т. 12), надо полагать, привлечет внимание не только немецких славистов. У нее найдется немало заинтересованных читателей как в России, так и во всех странах, где изучают русскую литературу. Ибо сделанное профессором Вольфгангом Казаком – это, без преувеличения, целая отрасль того, что иногда называют руссика, отрасль, повлиявшая на работу исследователей отнюдь не только Германии и России.Своему очерку о научном пути Казака, открывающему книгу, автор, один из его любимых учеников, ныне сам профессор Института славистики Университета Майнца, Франк Гёблер нашел краткое и точное заглавие: «Для русской литературы».Действительно, все, что делал Казак-литературовед и Казак-переводчик, было во имя и на благо нашей литературы. Собственно, и определяющий его профессиональную деятельность принцип также краток и может быть выражен в одной фразе: русская литература XX века едина в своих этико- эстетических принципах, где бы ни жили писатели, эту литературу создавшие. Сердцем Казак пережил раскол России, происшедший вследствие большевистского переворота. Но в конце концов он, историк культуры от Бога, пришел к твердому убеждению:
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №3, 2004