№7, 1963/В шутку и всерьез

Введение в насморк. Превращения и совмещения

ПРЕВРАЩЕНИЯ И СОВМЕЩЕНИЯ

(БЕЛЛА АХМАДУЛИНА)

Как ангелы на крыльях стрекозиных.

Слетают насморки с небес предзимних.

 

…аспирина тягостный глоток

Дарит тебе непринужденность духа,

Благие преимущества недуга

И…

 

Люблю, из дома ускользнув тайком,

Идти навстречу всем ветрам и стужам,

Бродить неспешно по весенним лужам,

Простоволосой, знобкой, босиком.

 

Предвестьем гриппа воздух весь пропах.

Два-три часа – и происходит чудо:

Ко мне слетает ангелом простуда,

Держа банальный градусник в руках.

 

Не вырваться мне из ее оков.

Я аспирин таинственно глотаю

И по дороге грустно покупаю

Запас солидный носовых платков.

 

Роятся вяло рифмы в голове

(От насморка спасенья нет нигде ведь!).

Цитировать

Шанин, Ю. Введение в насморк. Превращения и совмещения / Ю. Шанин // Вопросы литературы. - 1963 - №7. - C. 241-242
Копировать