№6, 1974/Хроника

В орбите Пушкина (Заметки литературоведа)

  1. Французская ария.

После совещания, на котором комендант Белогорской крепости сообщил о приближении Пугачева, между Швабриным и Гриневым происходит следующий разговор:

«- Как ты думаешь, чем это кончится? – спросил я (Гринев. – М. А.) его.

– Бог знает, – отвечал он, – посмотрим. Важного покамест еще ничего не вижу. Если же… – Тут он задумался и в рассеянии стал насвистывать французскую арию» («Капитанская, дочка», гл. VI).

Насвистываемая Швабриным французская ария и оборванная им фраза: «Если же…» – в данной ситуации означает уже замышленную им «измену», задуманный переход на сторону Пугачева, что он впоследствии и осуществил. И существенно при этом, что Швабрин арию не напевал, а насвистывал.

Свист у Пушкина во многих случаях означает оппозицию к власти. Так, в «Андрее Шенье» Пушкин, обращаясь к французскому поэту, пишет:

Твой бич настигнул их, казнил

Сих палачей самодержавных…

Твой стих свистал по их

главам…

В этом же значении у Пушкина «свист» и в стихотворении «К Батюшкову»:

…Вдохновенный Ювеналом,

Вооружись сатиры жалом.

Подчас прими ее свисток…

И о себе самом Пушкин в письме к Жуковскому в январе 1826 года писал: «…Я не совсем был виноват, подсвистывая ему (Александру I. – М. А.) до самого гроба».

Специфическое значение «французской арии» и «свиста» не только у Пушкина, но и у других (и много лет спустя после Пушкина: вспомним хотя бы «Свисток» Добролюбова) можно проиллюстрировать многими примерами. Ограничусь хотя бы одним из «Воспоминаний» Н. А. Тучковой-Огаревой: некий помещик Иван Горскин уверял, что крестьяне настолько его уважают, что дуб, под которым он дважды завтракал, назвали Иванов дуб. Присутствовавший при этом Г. А. Римский-Корсаков вскричал: «Не верю я всему этому; ты набавил оброк, ты сажаешь неплатящих в рабочий дом… и ты рассказываешь нам, что они тебя обожают? Да, верю, они назовут это дерево Иванов дуб, но.., когда они тебя на нем повесят!» При этом Корсаков «вышел из комнаты, насвистывая какую-то французскую песню» ## Н. А. Тучкова-Огарева.

Цитировать

Альтман, М. В орбите Пушкина (Заметки литературоведа) / М. Альтман // Вопросы литературы. - 1974 - №6. - C. 315-319
Копировать