№12, 1981/История литературы

Уникальное издание (К 50-летию «Литературного наследства»)

Первый том «Литературного наследства» увидел свет полвека назад. Даже опытные книговеды не могли тогда предвидеть, с какой быстротой это издание приобретет широчайшую популярность в нашей стране, а затем и международную известность.

50-летие «Литературного наследства» его редакционный коллектив встретил выпуском нового – 92-го тома. Следуя своей давней и прекрасной традиции – крупно, масштабно откликаться на юбилеи писателей-классиков, – редакция посвятила этот том 100-летию со дня рождения Александра Блока1.

В. И. Ленин учил нас, что лучший способ отпраздновать юбилей состоит в том, чтобы сосредоточить внимание на новых, еще не решенных задачах. Так именно и поступает редакция «Литературного наследства», – в их плане много новых изданий, большинство которых близко к осуществлению.

Назовем лишь часть из них.

В текущем году сдается в производство первая книга двухтомника «Неизданный Горький». В него войдут письма и статьи, интервью писателя, его дарственные надписи на книгах. В будущем году завершается многолетний труд над книгой, посвященной жизни и творчеству Ф. Тютчева. Ведется энергичная работа над томом «А. П. Чехов и мировая литература», который будет состоять из двух книг. Накоплен ценнейший материал для нового тома, тоже в двух книгах, посвященного А. Герцену и Н. Огареву. Утвержден к печати том «Первая завершенная редакция романа Л. Н. Толстого «Война и мир» (его рукопись превышает 1000 страниц!). Подготавливаются публикации для тома, посвященного Н. Лескову. Зреет замысел тома, которым будет отмечено 90-летие со дня рождения К. Федина.

Повторяем, что это только часть новых замыслов «литнаследников», но как значительны и разнообразны эти замыслы!

Кроме «персональных» книг «Литературного наследства», освещающих жизнь, творческую и общественную деятельность выдающихся писателей, редакция продолжает работу над томами, посвященными комплексным темам. Примером такого многоаспектного издания явился в свое время трехтомник «Русская культура и Франция», вобравший в себя колоссальный по объему материал, характеризующий традиционные литературные и культурно-исторические связи двух стран в XVIII и XIX веках. Он вышел в свет более сорока лет назад. Завершена многолетняя работа над материалами капитального тома о русско-английских литературных связях.

Видимо, редакция ведет дело к тому, чтобы в одиннадцатой пятилетке подарить читателям 100-й том «Литературного наследства».

Первое, чем поражает воображение издание-юбиляр, это масштабы проделанной его создателями работы. Свыше 50 тысяч страниц большого формата, вместивших множество неизвестных, а также забытых текстов русских и зарубежных писателей, огромное число архивных документов, 15 тысяч иллюстраций, в подавляющем большинстве ранее неизвестных, – вот что такое стотомник «Литературного наследства»!

Какой труд, какая энергия, какая воля вложены в это не имеющее прообразов и аналогий научное издание, с необыкновенной щедростью обогатившее наше представление о русском литературном процессе начиная с XVIII века и до наших дней, о развитии связей и контактов отечественной литературы с литературой других стран и народов, о мировом значении нашей великой классики!

Как же возникло это уникальное издание? Какими объективными факторами была обеспечена его долгая и столь продуктивная жизнь?

Свои первые шаги «Литературное наследство» сделало в самом начале 30-х годов. Советские люди старших поколений хорошо помнят это время: Уже в первые послеоктябрьские десятилетия миллионы людей овладели грамотностью и все шире вовлекались в процесс социалистического строительства. Впервые в истории народ получил доступ к сокровищам культуры.

В молодом советском обществе все ощутимее становилась потребность узнать подлинную историю своей страны, ее социального и культурного развития, революционно-освободительного движения, общественной мысли, литературы и искусства. «Литературное наследство» возникло на высокой волне общественного интереса к историческому прошлому Родины, к истокам ее социально-философской, политической, литературно-эстетической мысли. Заслуга инициаторов нового издания состояла прежде всего в том, что они не только уловили этот интерес, но и верно оценили его значение, увлеклись сами и сумели увлечь десятки, а затем и сотни исследователей разысканием и публикацией материалов по истории литературы и общественной мысли.

Каждый из разнообразных по тематике фундаментальных томов «Литературного наследства» создавался в результате большой работы целого коллектива ученых-литературоведов, историков, текстологов, архивистов, музейных работников.

Как и полвека назад, основные редакторы большей части томов «Литературного наследства» – по-прежнему полные энергии Илья Самойлович Зильберштейн (инициатор и создатель издания) и Сергей Александрович Макашин, человек высокой исследовательской культуры. Когда начиналось издание, каждому из них было по двадцать пять лет. В наше время оба они – известные ученые, лауреаты Государственной премии СССР. И. Зильберштейн – доктор искусствоведческих наук, С. Макашин – доктор филологических наук. Большой вклад в подготовку томов «Литературного наследства» внес известный литературовед И. Сергиевский.

Десять лет назад в «Вопросах литературы» была напечатана статья И. Андроникова, в которой нарисованы запоминающиеся портреты И, Зильберштейна и С. Макашина, даны характеристики их соратников из редакционного коллектива, названы и охарактеризованы крупнейшие ученые-филологи, осуществлявшие научное руководство изданием2.

И. Андроникову, которого можно назвать не только горячим патриотом «Литературного наследства», но и его летописцем, принадлежит также статья, освещающая начальный период работы над изданием, когда молодым редакционным коллективом определялись его цели и задачи, формировались главные принципы.

Свои ближайшие задачи организаторы «Литературного наследства» видели в том, пишет И. Андроников, чтобы «раскрыть архивные недра» и таким путем «расширить, а в ряде случаев коренным образом изменить представления о прошлом русской литературы и общественной мысли, издать неизданное, запрещенное в свое время цензурой, искать новое, неопубликованное, неизвестное, забытое, затерянное, собрать воедино несобранное, – словом, поставить мировые архивы на службу советской культуре» 3.

Действительно, уже в первых книгах «Литературного наследства», вышедших в свет в начале 30-х годов, кроме материалов по истории отечественной литературы и общественной мысли, извлеченных из русских архивов, появились ценнейшие публикации, доставленные из зарубежных источников, доступ к которым ширился с ростом межнационального общения в мире, в частности с развитием международных связей нашей советской науки.

Первые же книги «Литературного наследства» свидетельствовали о стремлении его руководителей расширить границы издания, обогатив его материалами, не только имевшими громадное историко-познавательное значение, но и немедленно принятыми на вооружение работниками идеологического фронта, защищавшими принципы марксистско-ленинской эстетики, советской науки о литературе и искусстве.

К числу таких материалов принадлежали публикации, появившиеся уже в самой первой книге «Литературного наследства», вышедшей в 1931 году: «Фридрих Энгельс о литературе (Неизданная переписка Энгельса с Паулем Эрнстом)», «Из неизданных протоколов расширенной редакции «Пролетария» (Борьба Ленина с богостроительством)», «Неизданные и забытые литературоведческие работы Г. Плеханова» 4.

К этой же группе материалов принадлежат публикации, появившиеся во второй книге издания: «Фридрих Энгельс о Бальзаке (Неизданная переписка Энгельса и Маргарэт Гаркнес)», «Забытая статья Поля Лафарга о романе Золя «Деньги».

В третьей книге «Литературного наследства» к перечисленным выше материалам была добавлена исключительная по своему значению публикация: «Маркс и Энгельс о трагедии Лассаля «Франц фон Зикинген» (Переписка Маркса и Энгельса с Лассалем)».

В седьмой-восьмой книге издания, увидевшей свет в 1933 году, были напечатаны следующие материалы: «Фридрих Энгельс о тенденциозности в литературе» (неизданная переписка с Минной Каутской); «Пометки Ленина на «Книжной летописи» 1917, 1918 и 1919 гг.»; сообщение В. Бонч-Бруевича.

Знакомя с литературными интересами и взглядами Маркса, Энгельса, Ленина, эти материалы заключали в себе идеи, легшие в основу дальнейшей разработки таких вопросов эстетики, как отношение искусства к действительности, сущность реалистического художественного метода, его соотношение с романтизмом и другими творческими методами, народность искусства, его тенденциозность, проблема партийности художественного творчества и др.

Заметим, что и в дальнейшем на страницах «Литературного наследства» не раз появлялись значительные публикации новых материалов из наследия основоположников марксизма-ленинизма.

Так, в 67-м томе «Революционные демократы» (1959) были впервые опубликованы пометки В. И. Ленина на книге Ю. Стеклова «Н. Г. Чернышевский, его жизнь и деятельность (1828 – 1889)» (СПб. 1909). Они напомнили читателям о постоянном и глубоком внимании Ленина ко всему, что касалось личности, взглядов и деятельности вождя русской революционной демократии. В то же время они имеют и остросовременный интерес, предостерегая против либерального отношения к любым попыткам замолчать или исказить наследие Чернышевского и других революционных демократов5.

Исключительный интерес вызвал у читателей 80-й том «Литературного наследства» – «В. И. Ленин и А. В. Луначарский. Переписка, доклады, документы» (1971). На страницах печати он был оценен как «неоспоримое свидетельство достижений нашей науки о литературе», одно из лучших изданий «Литературного наследства» 6 и как «во многих отношениях примечательное явление в духовной жизни и в идейной борьбе нашего времени» 7. Какие его достоинства послужили основанием для столь высокой оценки?

«Раскрывая на огромном фактическом материале сложные отношения Ленина и Луначарского в течение почти двух десятилетий, – отвечает на этот вопрос И. Черноуцан, – отношения дружбы, сотрудничества, принципиальных споров, а подчас и острых идейных столкновений, – книга не только дает наглядное представление о неоценимом вкладе, который внес Ленин в разработку теории социалистической культуры, но и показывает практическую деятельность вождя революции…» 8.

Первый раздел тома составила переписка Ленина и Луначарского, охватывающая 1905 – 1922 годы. Здесь представлены 265 писем, около 200 из них публикуются впервые. Комментарий к разделу «Переписка» строится по преимуществу на неизданных материалах. Поражают широта, разнообразие и значимость тем и проблем, обсуждавшихся авторами писем. В круг их интересов входили философские, историко-социальные и политические вопросы, конкретные задачи в области культурного строительства, пути развития литературы, искусства, науки, руководство сложнейшим делом народного образования.

Напряженнейшая атмосфера первых послеоктябрьских лет определила не только содержание, но также язык и стиль девятнадцати докладов Луначарского Ленину о поездках на фронты гражданской войны и в прифронтовые районы.

Один из разделов тома посвящен Ленину-редактору. Здесь приведены статьи Луначарского, написанные для газет «Вперед» и «Пролетарий», с редакционными исправлениями, внесенными в их текст Лениным.

Заключительный раздел 80-го тома «Разыскания и сообщения» целиком построен на не публиковавшихся прежде материалах. Особый интерес среди них представляют документы о первых встречах Ленина с Луначарским, об их совместной деятельности в годы эмиграции. Эту в высшей степени интересную книгу завершают страницы «Из неизданных воспоминаний о В. И. Ленине» Луначарского, проникнутые чувством безграничной любви и уважения к Владимиру Ильичу – вождю, учителю, товарищу по работе, другу.

Книга «В. И. Ленин и А. В. Луначарский» тесно связана с 82-м томом «Литературного наследства» – «А. В. Луначарский. Неизданные материалы» (1970). Поразительную эрудированность первого наркома просвещения молодого Советского государства, многостороннюю его образованность, кипучую организаторскую деятельность, многогранно и ярко проявившуюся в строительстве социалистической культуры, с убедительной наглядностью раскрывают материалы тома, извлеченные из государственных, общественных и личных архивных фондов. На многих его страницах Луначарский выступает как стойкий боец ленинской гвардии, страстный полемист, с блеском отстаивавший марксизм-ленинизм в борьбе с идейными противниками.

Особый интерес и сегодня представляют суждения Луначарского об искусстве, в котором он видел поле острой идеологической борьбы. Подчеркивая ее классовый характер, Луначарский говорил в то же время о высокогуманных целях, за которые боролся рабочий класс и его партия. «Мы не апеллируем к вечным истинам, – указывал Луначарский в докладе об основных задачах в области искусства (1929 год), – мы апеллируем к интересам рабочего класса, но заметьте, что интересы идеологии рабочего класса совпадают с интересами колоссального большинства человечества, в конце концов, всего человечества…» (т. 82, стр. 17).

Сохраняют актуальность выступления Луначарского против проповедников деидеологизации искусства, а также теоретиков, одни из которых поддерживали «соблазны массовости», а другие – «соблазны рафинированности» искусства. О них идет речь во впервые печатаемой его статье «Соблазны и опасности высокой культуры» (1930). В ней, а также во вступительной статье Луначарского к американскому изданию романа Л. Толстого «Анна Каренина» (1931) и других материалах 82-го тома современная критика находит «образец боевой, наступательной пропаганды наших идей». Но в то же время в откликах нашей печати на этот том справедливо было замечено, что не все оценки Луначарского – литературного критика выдержали испытание временем (например, некоторые его суждения о Достоевском) 9. Знакомить с ними современных читателей необходимо, ибо они показывают, какой трудный путь прошла наша критика и наука о литературе в поисках верной оценки сложных явлений культуры.

Крупной и безусловной заслугой редакции «Литературного наследства» является подготовка и издание фундаментальных томов, посвященных выдающимся писателям -участникам русского революционного движения. Наряду со «сборными» томами, такими, например, как «Декабристы-литераторы», нужно назвать «персональные» тома, посвященные: Белинскому (3) 10, Герцену и Огареву (6), Чернышевскому, Добролюбову, Некрасову (3), Салтыкову-Щедрину, Горькому (2).

Особый интерес в наши дни вновь приобретают тома, посвященные Герцену и Огареву, их современникам – революционным демократам, чье наследие подчас подвергается такому «переосмыслению», при котором оно выглядит полностью принадлежащим далекому прошлому, утратившим былую актуальность11.

В одном из герцено-огаревских томов «Литературного наследства» напечатано поразительное письмо Н. Тургенева издателям «Колокола», где провидчески истолковано их значение для своего и будущего времени.

30 марта 1861 года (то есть вскоре после объявления манифеста об освобождении крестьян от крепостной зависимости) Н. Тургенев писал Герцену и Огареву: «Вам предстоит славная обязанность дальнейшего труда, дальнейшей борьбы. Народ русский узнает когда-нибудь и ваши подвиги, и ваше горячее усердие к его благу и благословит вас признательным воспоминанием» (т. 62, стр. 587). Эти волнующие слова могут служить эпиграфом к герцено-огаревскому шеститомнику «Литературного наследства», работа над которым началась еще в 30-е годы12. Огромные по объему и богатейшие по составу и содержанию материалов, эти тома воспринимаются как дань нашей признательности и благодарности Герцену и Огареву.

Собиранием и подготовкой двух из этих томов руководили Б. Козьмин и И. Сергиевский, а остальных – С. Макашин, который дал им следующую характеристику: «Ценность этих материалов, собранных, можно сказать, «по всему свету», – велика. Они открыли ряд новых и очень важных страниц в истории русской литературы, общественной мысли и революционного движения. Около 80 процентов новых материалов 30-томного собрания сочинений и писем Герцена, изданного Академией наук СССР (новых по сравнению с теми, которые входили в 22-томное издание М. Лемке, 1915 – 1925 годы), появилось впервые на страницах герцено-огаревских томов «Литературного наследства» 13.

Из двух щедринских томов так много материалов перешло в первое полное собрание сочинений сатирика, что оно превысило предыдущие издания примерно на четыре тома.

«Литературное наследство» щедро обогащало собрания сочинений и других писателей-классиков: Пушкина, Лермонтова (2), Достоевского (3), Островского (2), Льва Толстого (11), Чехова, Слепцова, Бунина, Блока, Брюсов а.

Руководители издания могут вполне обоснованно утверждать, что за годы его существования «нет ни одного научного собрания сочинений русской классики в области литературы и общественной мысли, которое в большей или меньшей степени не было бы обязано многими своими новинками «Литературному наследству» 14.

  1. »Литературное наследство», т. 92, в четырех книгах. «Александр Блок. Новые материалы и исследования», кн. 1 и 2, 1980 – 1981; кн. 3 и 4 выйдут в ближайшие месяцы. Заметим, что блоковской темой редакция издания начала заниматься во второй половине 30-х годов, отведя ей значительную часть 27 – 28-го тома, посвященного русским символистам. В 1978 году был издан том 89-й – «Александр Блок. Письма к жене». []
  2. Ираклий Андроников, Издание высокого класса, «Вопросы литературы», 1972, N 4.[]
  3. Ираклий Андроников, Более трети века, «Литературная газета», 3 августа 1965 года.[]
  4. Среди них статья «Столетие со дня рождения В. Г. Белинского»; два конспекта лекции о Герцене; две рецензии на книгу Г. Лансона по истории французской литературы; девятая глава брошюры об Ибсене и другие материалы.[]
  5. См.: Феликс Кузнецов, Истина истории, «Москва», 1981, N 1, стр. 196 – 198 и 212 – 214.[]
  6. И. Черноуцан, У истоков социалистической культуры. К выходу книги «В. И. Ленин и А. В. Луначарский», «Правда», 12мая 1972 года.[]
  7. И. Черноуцан, У истоков социалистической культуры, «Вопросы литературы», 1972, N 8, стр. 11.[]
  8. Там же, стр. 12.[]
  9. См.: У. Гуральник, Луначарскому посвящается, «Литературная газета», 16 сентября 1970 года.[]
  10. В скобках указано число томов, посвященных названным писателям.[]
  11. См. об этом: В. Р. Щербина, Революционно-демократическая критика и современность. Белинский, Чернышевский, Добролюбов, «Наука», М. 1980, стр. 509 – 510 и др.[]
  12. Имеются в виду 39 – 40, 41 – 42, 61, 62, 63 и 64 тома «Литературного наследства», изданные в, 1941 – 1958 годах.[]
  13. С. А. Макашин, «Литературное наследство»: роль и значение в издании русских классиков. Доклад на эдиционно-текстологическом симпозиуме советских и американских ученых. 1967 г.[]
  14. Там же.[]

Цитировать

Ломунов, К. Уникальное издание (К 50-летию «Литературного наследства») / К. Ломунов // Вопросы литературы. - 1981 - №12. - C. 148-171
Копировать