№12, 1973/Советское наследие

Страна высоких гор и гордых людей

Думается, что лишь после того, как увидишь эту землю с высоты птичьего полета, а затем измеришь своими шагами окрестности Улан-Батора, потом посетишь не одно труднодоступное ущелье и побываешь в юртах пастухов, где услышишь и легенду о духе, поселившемся на горе Сонгино, и другие предания, – только тогда убедишься в том, что это действительно сказочная страна. И распространенное символическое сравнение этой земли со спящей львицей – справедливо.

Утром, поднявшись еще невысоко над горизонтом, небесное светило тонкой позолотой украшает горные хребты, и, как грива, с противоположной стороны вершин отвесно свисают укорачивающиеся тени. И правда – львица…

Безбрежные просторы, реки и перелески, замечательные труженики этой страны вызывают восхищение с первого часа знакомства с ней.

С Монголией мне довелось познакомиться весной 1968 года. В Улан-Батор тогда приехала делегация Союза писателей СССР для подписания договора о сотрудничестве между писательскими организациями двух стран. Все увиденное и услышанное здесь, встречи с писателями и другими представителями возрожденной культуры, с простыми людьми оставили неизгладимое впечатление у советских гостей.

– Сайнбайну! Добрый день! – приветствуют друг друга советские и монгольские люди, встречаясь как настоящие братья. И эти искренние слова будут передаваться, словно добрая эстафета, из поколения в поколение. У каждого советского человека, посетившего Монголию, навсегда останется образ этой суровой и доброй земли.

…Так было долгие века: по бескрайней, опаленной нещадной засухой степи шел человек.

Он шел медленно и осторожно. Он жил в страхе божьем, ибо на протяжении долгих лет сто тысяч лам в более чем семистах храмах пугали его, призывая медленно, осторожно ступать по земле. Великим грехопадением считалось копать или пахать эту землю. Возвышаясь на пьедесталах, на него строго смотрели многочисленные невозмутимые боги. Под их взглядами человек весь съежился, как бы в страхе перед смертью.

Упорно, размеренными шагами, то падая, то опять подымаясь, продвигался человек, с трудом переходя пасмурные границы веков. Его фигура, скрытая за изрезанной грядой Монгольского Алтая, была не видна для постороннего взгляда. Да и единственным средством связи со своими соотечественниками служил свирепый ветер…

Но вот громовым набатом пробил великий час Народной революции, духовное возрождение человека и его соотечественников стало реальностью. Как бы символизируя неиссякаемый дух мужественного, непоколебимого народа, древняя земля выдвинула своего сына – легендарного героя Сухэ-Батора. С этого исторического момента в Монголии начинается летопись братской, испытанной временем дружбы советского и монгольского народов. У ее истоков стоял Владимир Ильич Ленин.

…Поэты разных народов, по-своему, исходя из сложившихся традиций, мировоззрений, отображают в стихах образ матери. Сходны они в одном – в неподдельной любви, с которой они выводят каждый штрих дорогого образа и запечатлевают каждое движение и жест.

Цитировать

Боцу, П. Страна высоких гор и гордых людей / П. Боцу // Вопросы литературы. - 1973 - №12. - C. 63-66
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке