№4, 1984/Жизнь. Искусство. Критика

Споры о Методе– спор о человеке

Настоящей статьей редакция продолжает обсуждение теоретических проблем социалистического реализма (см. в нашем журнале статьи: Д. Маркова – 1983, N 1, Н. Анастасьева – 1983, N 3, И. Баскевича – 1983, N 4, Ю. Андреева – 1983, N 9, Ю. Богданова- 1984, N 1).

Нынешняя дискуссия о социалистическом реализме своевременна по-особому. Она проходит в преддверии полувекового юбилея первого писательского форума, принявшего Устав Союза писателей СССР, где теоретически сформулированы основные черты социалистического реализма. Первая дискуссия о методе, получившем определение как социалистический реализм, напомню, началась сразу после первого пленума Оргкомитета Союза писателей, состоявшегося 29 октября – 3 ноября 1932 года, и завершилась на Первом Всесоюзном съезде советских писателей в августе 1934 года. Таким образом, сегодняшняя дискуссия невольно делает отметку, ставит веху на пятидесятилетнем пути развивающейся вместе с литературой теории метода, в осмыслении его ведущих начал.

Характер теоретических дебатов обусловливается, как правило, состоянием художественного творчества, положением дел в самой литературной практике. Направление сегодняшней дискуссии, думаю, связано прежде всего с тенденциями, которыми отмечена ныне вся мировая литература, обращенная к исследованию человека перед лицом глобальных проблем современности. Никогда, вплоть до наших дней, в истории человечества мировое искусство не знало столь мощного стимула для сближения, для сходных художнических поисков, усиливающих процесс взаимодействия и взаимовлияния разных национальных литератур. Их сближению способствует и расцвет литератур мира, обновляемого революционными преобразованиями.

Однако было бы непростительной односторонностью в современной мировой литературе видеть только или преимущественно эстетические аналогии. Сегодня, в период возросшей конфронтации двух общественных сил – социализма и капитализма, дискуссия о социалистическом реализме как о методе, отражающем в усложнившейся жизни самые прогрессивные тенденции, становится важнейшим фактором идеологического значения. Она проходит на фоне откровенного интеллектуального спора двух философий о положении в мире современного человека. В этом споре литература занимает одно из авангардных мест. В художественных решениях выявляются не только аналогии, но и принципиальнейшие разногласия.

Нет ничего губительнее для исхода дискуссии и для состояния теории метода в целом, чем нивелирование творческих открытий на основе выявления лишь художественно-структурных сходств. В силу своей природы реализм оказался методом, способным опираться на завоевания всей мировой литературы, что обусловило его развитие на протяжении нескольких веков и открыло перед ним историческую перспективу. Тем не менее в каждой из национальных литератур, принадлежащих единому типу художественного метода, есть своя специфика реализма, складывающаяся в наши дни, но на основе собственных историко-культурных традиций. В наших теоретических дебатах о реализме сегодня обозначился, так сказать, национально-генетический, художественно-типологический аспект. Он выходит на передний план.

Мы внимательно вслушиваемся в слова португальца Марио Вентуры. «Я думаю, – подчеркивает он в диалоге с Сергеем Залыгиным, – каждый народ, каждая культура способны создать свой собственный реализм. И потому, например, в Латинской Америке стал возможен так называемый магический реализм, который теснейшим образом связан с историей континента, его мифологией, его легендами, его пейзажем, его фольклором, свойственным ему способом типизации. И этот реализм, разумеется, совсем не таков, как реализм европейский» 1. «Совсем не таков», разумеется, преувеличение: различия в пределах реализма можно обнаружить только на фоне типологической общности художественного метода. Однако португальский писатель своевременно ставит вопрос о необходимости изучать национальную специфику мирового реализма, эстетическую силу и внушительность национальных традиций.

Мировую перспективу полемики о социалистическом реализме нельзя не учитывать при решении даже тех проблем, которые представляются нам исконно отечественными, свойственными, например, только советской литературе. Думаю, это обстоятельство и стало причиной того, что наиболее острые моменты нынешней дискуссии, значительно оживившие ее, появились в связи со статьей Н. Анастасьева «Диалог», обращенной к закономерностям мировой литературы.

Именно мировой аспект во многом определяет сегодня и характер дискуссии о социалистическом реализме, и самые большие трудности на пути развития и совершенствования теории метода.

1

В последнее десятилетие в работах советских и зарубежных литературоведов ведется интересное обсуждение места, роли и судьбы эпического начала в литературе XX столетия. И обсуждение это – процесс настолько интенсивный, что он не может не затронуть вопросов художественного метода, его перспектив, не может не стать предметом и нынешней дискуссии о социалистическом реализме.

Усиленно внедряемые в западноевропейской литературе тенденции дегероизации, мотивы катастрофичности, безысходности человеческого существования зарубежными критиками связываются именно с процессом деэпизации современной литературы2. И в пстроении подобных концепций художественного развития наших дней особенно эффектными оказываются ссылки на учение Гегеля о героическом и прозаическом периодах бытия и, соответственно, об эпическом и постэпическом этапах мирового искусства.

Пытаются и некоторые наши исследователи проверить теорией Гегеля современную советскую литературу. Мне уже приходилось писать о работах Ю. Кузьменко, где он процесс обновления социалистического реализма периода развитого социализма связывал с «отливом» эпического. Закономерно, что при общей высокой оценке его монографии «Советская литература вчера, сегодня, завтра» именно положение об «отливе» эпического вызвало критику3.

М. Храпченко в связи с гегелевской теорией героического и прозаического бытия, эпического и постэпического периодов искусства справедливо и очень своевременно, если учесть активизировавшееся внимание к судьбе эпического в литературе XX столетия, отметил пессимистический характер концепции выдающегося философа: «На будущее искусства немецкий философ смотрел довольно пессимистически. Ему казалось, что оно исчерпало свои силы и возможности в воплощении абсолютного», что уже невозможно рождение новых подлинно крупных, великих художников слова. «И это была, – заключает М. Храпченко, – глубоко драматическая жертва выдающегося философа и эстетика некоторым ложным идеям своей системы» 4.

Действительно, не только революционно-героическое XX столетие, а уже и современная мыслителю эпоха опровергла жестокое пророчество гения Гегеля: XIX век стал временем рождения замечательных эпических творений.

Наиболее распространенный взгляд на эпическое начало в современной литературе обнаженно, со всеми позитивными и негативными решениями и издержками, проступает в критических работах по поэзии. Здесь можно аргументированнее говорить об эпическом, поскольку есть более ярко выраженный, чем в прозе, противовес – лирическое начало. Одна из монографий так и называется – «В поэтическом поиске. Об эпическом и лирическом начале в современной русской поэзии». Автор ее, охотно ссылаясь на высказывания своих единомышленников, и прежде всего Ал. Михайлова, определившего свою позицию одной лермонтовской строкой – «Умчался век эпических поэм…» 5, считает, что с конца 50-х годов в связи с кардинальными общественными переменами в нашей стране в поэзии открылись лирические шлюзы, начался активный процесс лиризации поэмы, что «именно с конца 50-х годов начался и процесс лиризации литературы в целом» 6. Н. Мазепа лаконично определяет его как «отказ от описаний, от подробных картин, от развернутых характеров, от временной последовательности» 7.

Обращается к проблеме эпического и Н. Анастасьев, делает ее центральной в уже упомянутой статье «Диалог». Правда, этот исследователь не связывает процесс «деэпизации» лишь с одним этапом или с одной литературой, считает его «закономерностью» литературно-художественного движения всего XX столетия.

Однако выводы о «лиризации» советской литературы периода развитого социализма или об «отливе» в ней эпического начала, думается мне, откровенно гипотетичны и малоубедительны. В равной степени неубедительна и попытка выявить глобальный характер «деэпизации» в литературе нашего столетия. Причин для столь категоричного возражения несколько, и весьма серьезных.

Не случайно в целом ряде работ последних лет, в выступлениях на съездах и всевозможных совещаниях и заседаниях писателей убедительно отмечается как раз наоборот укрепляющееся в советской литературе эпическое начало. «Когда я говорю об эпическом начале в литературе последних лет, я имею в виду не обязательно жанр эпопеи, но – усиление и развитие эпического мышления в нашей прозе и поэзии, то есть такого мышления, которое ставит судьбу человеческую в контекст истории, соединяет философию человеческой личности и философию отечественной и мировой истории» 8, – подчеркивает, например, усиление эпического начала в современной советской литературе Ф. Кузнецов. Такой вывод согласуется и с художественной практикой, и с закономерностями социалистического реализма, о чем подробнее скажу ниже.

Называя явление по-разному, исследователи характеризуют «лиризацией», «отливом» эпического или «деэпизацией» вовсе не «закономерность», не основную черту литературы, а всего лишь одну тенденцию, может быть, и не самую яркую и существенную в литературном движении. Особенно трудно объединить этой тенденцией литературу периода развитого социализма и всемирную литературу XX столетия. Положение в литературе сегодня – ярчайший образец детерминированности поэтической системы, художественной структуры идейными исканиями представителей разных творческих методов.

Разумеется, и тенденция – своего рода закономерность. Но она не может иметь универсального характера для всей мировой литературы или отдельного ее этапа до той поры, пока не станет действительно господствующей.

Наконец, – и тут главные мои возражения, – утверждения о господстве «деэпизации» основаны, как правило, на своевольном обращении с литературным процессом, когда от основной линии художественной эволюции отторгаются крупные литературные произведения (так, Н. Мазепа отключила от ведущих тенденций современного поэтического развития «Седьмое небо» В. Федорова и «Василия Буслаева» С. Наровчатова, или, как в случае с Ю. Кузьменко, выдающиеся эпические полотна Нурпеисова, Авижюса, Залыгина, Маркова, Проскурина и других авторов, произведения, написанные на материале прошедших героических событий, оказались вне ведущей литературной закономерности9).

Александр Мулярчик, автор статьи «Куда ведет столбовая дорога?» 10, уже высказал свои принципиальные возражения по поводу деэпизации, лиризации как всеобъемлющего признака литературы нашего столетия, той точки зрения, которая была выдвинута Н. Анастасьевым в дискуссии «Закономерности литературы XX века» 11.

Думаю, еще будут в печати возражения и в связи с малоубедительными, на мой взгляд, параллелями, проведенными Н. Анастасьевым между структурой «Матери», «Тихого Дона», «Разгрома» и классическим зарубежным романом XX века. Как можно, например, согласиться с утверждением, будто бы во всей литературе столетия, как пишет критик в статье «Диалог», «все чаще широкие исторические панорамы в стиле Бальзака и Толстого уступают место «клочку земли величиной с почтовую марку» (Фолкнер), «роман утрачивает событийную насыщенность, материальную плотность: сюжет резко ослабляется за счет изображения жизни человеческого духа». «Но главное даже не в этом, – уточняет Н. Анастасьев, – «диалектика души», как известно, не XX века» открытие. Тип художественного воплощения этой диалектики – вот что существенно», «поведение личности, самый ее характер управляются уже не только социальным происхождением, обстоятельствами и т. д., – пристальному анализу подвергаются сугубо индивидуальные, недетерминированные свойства: своего рода анатомия человеческого духа…» 12.

В классическом романе XIX столетия, как известно, были не только «широкие исторические панорамы в стиле Бальзака и Толстого». Были романы – «дворянские гнезда», были романы – «поэмы», романы-исповеди, романы-биографии, романы одного «героя нашего времени». Были романы, действие которых разворачивалось не только на клочке земли, но и в одном доме.

Роман XX столетия также многообразен в своей идейно-художественной структуре. Свести жанровое богатство современного романа лишь к одной тенденции – значит совершить насилие над живым литературным Процессом, ограничить возможности литературы в исследовании современного человека. Даже у Фолкнера с его маленьким «клочком земли», с его Йокнапатофой, у Фолкнера, варьирующего свои произведения, сюжеты, истории, героев, романы по своей структуре не повторяют один другой. Попробуйте включить в список произведений в жанре «романа лирического» (как называет его Н. Анастасьев в статье «Соперничество с традицией») «Тихий Дон», «Жизнь Клима Самгина», «Хождение по мукам», «Петр I», «Железный поток» или, скажем, остросюжетный, многогеройный, охватывающий жизнь семи поколений семьи Буэндиа, написанный в манере мифологического эпоса, хотя и привязанный сюжетно к клочку земли Макондо с ее «двумя десятками хижин, выстроенных из глины и бамбука», роман «Сто лет одиночества» Гарсиа Маркеса? А ведь именно эти романы наиболее ярко представляют историю романа XX столетия, их не оставишь за бортом ведущей линии искусства.

Что касается «типа художественного воплощения», «диалектики души», того самого «существенного» в аналогиях Н. Анастасьева, то и тут все спорно. Самое-то «существенное» в том, что тип «диалектики души» у всех художников «XX столетия разный, разный у американцев Фолкнера и Хемингуэя, у немцев Томаса Манна и Зегерс, у французов Арагона и Камю, еще более несхож он в зарубежной литературе капиталистических стран, представленной многими направлениями, и в литературе советской, литературе социалистического реализма. В последнем случае типы художественного воплощения человека, можно сказать, принципиально различны.

Вообще аналогии в области художественной структуры чреваты приблизительностью: слишком индивидуален феномен формы, поэтики. Но изучать эти аналогии надо. Ничего крамольного, конечно, нет в том, что Н. Анастасьев провел параллель, скажем, между «Тихим Доном» и структурой романа Хемингуэя. Сам автор оговаривается, что при анализе «романной формы» необходимо «с большой осторожностью употреблять формулы, которые не учитывают, да, наверное, и не могут учесть (явление богаче закона), огромного многообразия художественной жизни» 13. Возражение возникает в связи с принципами сравнительного обзора современной литературы, когда, говоря о деэпизации как «закономерности», «характерной черте» литературного развития века, автор опирается только на прозу, точнее, только на один жанр, жанр романа, еще точнее – только на некоторые произведения этого жанра. То есть явно речь идет лишь об одной тенденции, а не о «концепции романа XX века», не о каком-то «стиле прозы XX века» 14: и концепция романа XX столетия не сводится к тенденции лиризации, и единого стиля прозы ныне не существует.

Еще более принципиальны возражения по поводу увлечения исследователя поисками в литературе XX столетия «недетерминированной» души, личности, управляемой не только обстоятельствами, но и анатомией человеческого духа. Вот тут-то мы и упираемся в проблему метода, в концепцию человека и мира, в концепцию, столь непохожую, например, в «Шуме и ярости» Фолкнера и «Тихом Доне» Шолохова. И это концептуальное несовпадение, может быть, ярче всего выражается в существенно разной роли эпического в этих произведениях.

В современной реалистической литературе трудно найти аналог роману Фолкнера. В своем стремлении создать такой художественный мир, который был бы тождествен «краеугольному камню вселенной: если его убрать, вселенная рухнет»в полном осознании масштабности творческой задачи Фолкнер в процессе работы над романом подрывал именно эпический потенциал произведения, делал его мозаичным, ломал естественный ход Времени, пытался сосредоточить вселенную в «недетерминированной» душе идиота Бенджи – Мори Компсона15. Четыре части романа – четыре перевернутых в хронологическом отношении временных пласта: каждая часть имеет свое время. 7 апреля 1928 года, 2 июня 1910 года, 6 апреля 1928 года и 8 апреля 1928 года. Четыре монолога-исповеди: Бенджи, его поток сознания; поток сознания Квентина; внутренний монолог Джейсона и, наконец, повествование самого автора. Причем последняя часть введена в качестве попытки автора «склеить» предшествующие части-куски в единое целое. Фолкнер намеренно разрушал эпическое, цельное состояние мира рваной архитектоникой романа и сам этого испугался, когда и решил ввести «еще одного рассказчика, самого себя», «собрать все куски вместе», «надеясь, что пробелы будут таким образом заполнены». «Но, – признавался Фолкнер, – история осталась все-таки не рассказанной даже и через пятнадцать лет после того, как книга вышла в свет, и после того, как я сделал в виде приписки к другой книге последнюю попытку досказать ее, чтобы она наконец оставила меня в покое» 16.

Художественное сознание реалиста было бессильно в борьбе с тотальным воздействием на идейно-художественный исход романа «деэпизирующей» структуры. Сам Фолкнер относился, как известно, к «Шуму и ярости», «как мать – к своему искалеченному ребенку» 17.

Да, роман Фолкнера написан в духе того самого «романа лирического», деэпизированного, где «тип художественного воплощения» личности обусловлен сосредоточенным вниманием художника преимущественно к «недетерминированным свойствам» этой личности, что сближает роман с экспериментальным, модернистским искусством века. И это, кажется, довольно-таки распространенный взгляд на фолкнеровский роман в современном литературоведении, не только советском## См. об этом в монографиях: П.

  1. Сергей Залыгин, Марио Вентура, Сквозь призму собственной души. Диалог. – «Литературная газета», 15 сентября 1982 года.[]
  2. К примеру, исследовательница из Лос-Анджелеса С. Сулейман в работе «Структура воспитания» охотно ссылается на характеристику современности как постэпического, негероического этапа человеческого существования, данную Г. Лукачем. См.: «Poetique», 1979, N 37, р. 24 – 42.[]
  3. См., например, рецензию В. Сурганова в «Литературной газете», 9 сентября 1981 года.[]
  4. М. Храпченко, Горизонты художественного образа. Статья первая. – «Вопросы литературы», 1980, N 11, с. 147, 148.[]
  5. Ал. Михайлов, «Умчался век эпических поэм…». – «Литературное обозрение», 1973, N 7.[]
  6. Н. Р. Мазепа, В поэтическом поиске. Об эпическом и лирическом начале в современной русской поэзии, Киев, «Наукова думка», 1977, с. 136.[]
  7. Там же, с. 139.[]
  8. «Литературная Россия», 21 ноября 1980 года.[]
  9. См.: Юрий Кузьменко, Загадка М. С. Р. – «Литературная учеба», 1978, N 5, с. 172-[]
  10. См.: «Литературное обозрение», 1983, N 3, с. 24 – 25.[]
  11. Н. Анастасьев, Соперничество с традицией. – «Литературное обозрение», 1982, N 8.[]
  12. Н. Анастасьев, Диалог (Советская литература и художественный опыт XX века). – «Вопросы литературы», 1983, Na 3, с. 70, 71.[]
  13. »Вопросы литературы», 1983, N 3, с. 85. []
  14. Там же, с. 85, 77.[]
  15. William Faulkner, Three Decades of Criticism, Michigan State University Press, 1960, p. 82.[]
  16. William Faulkner, op. cit., p. 74.[]
  17. Ibidem, p. 183.[]

Цитировать

Полякова, Л. Споры о Методе– спор о человеке / Л. Полякова // Вопросы литературы. - 1984 - №4. - C. 14-42
Копировать