№12, 1971/Советское наследие

Слово о друзьях

Россию с Болгарией связывают не только общеславянские корни. Дружба наших стран, наших народов проверена кровью, пролитой в Плевене и на Шипке; ее скрепляет совместная борьба против коричневой чумы фашизма. Потому, говоря о том, что Россия и Болгария – сестры, мы менее всего прибегаем к поэтическому преувеличению, мы просто отмечаем исторический факт.

Историческая общность народных судеб, естественно, оказала мощное влияние и на развитие наших культур. Русская литература в лице ее великих мастеров – Пушкина, Лермонтова, Толстого – всегда оказывала глубокое воздействие на развитие художественного слова в Болгарии. С другой стороны, русской литературе всегда была близка революционная традиция болгарской поэзии, у истоков которой стоят Ботев, Яворов, Вапцаров.

Эти связи, коренящиеся в далекой уже истории, обновились, обрели новое качество после 9 сентября 1944 года. Опыт, накопленный многонациональной советской литературой, оплодотворил социалистическую культуру Болгарии, обогатил ее темами, идеями, эстетическим своим содержанием. Болгария, народ ее с их неповторимыми чертами, достижения культуры братской социалистической страны прочно входят в творческое сознание советских художников.

Обо всем этом, как о пережитом лично, как о ставшем родным, неотделимым от творческой судьбы, пишут болгарские и советские писатели, которым мы передаем эстафету номера.

 

В Болгарии, во всей ее трудной, а вернее, трагической истории деятельность писателя всегда была просветительской.

Цитировать

Лидин, В. Слово о друзьях / В. Лидин // Вопросы литературы. - 1971 - №12. - C. 92-92
Копировать