№6, 1957/Обзоры и рецензии

Словарь псевдонимов

И. Ф. Масанов, Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Том I. Алфавитный указатель псевдонимов. Псевдонимы русского алфавита А. – И. Издание Всесоюзной книжной палаты, М. 1956, 440 стр.

Том II. Алфавитный указатель псевдонимов. Псевдонимы русского алфавита К. – П. Издание Всесоюзной книжной палаты, М. 1957, 386 стр.

Словарь И. Ф. Масанова, подготовленный к печати после его смерти Ю. И. Масановым под редакцией Б. Козьмина, включает в алфавитном порядке псевдонимы в обычном смысле этого слова, в том числе инициалы и другие сокращения, астронимы (обозначения звездочками) и алонимы, возникающие в результате литературной мистификации или плагиата. После воспроизведения псевдонима (по новой орфографии) указывается действительная фамилия автора, издание, в котором произведение появилось под псевдонимом, и источники расшифровки.

Значение такого справочника для истории литературы, искусства и науки чрезвычайно велико, тем более что до выхода словаря И. Масанова, кроме не доведенных до конца двух работ того же автора, был выпущен в 1891 году лишь один «Опыт словаря псевдонимов русских писателей» В. Карцева и М. Мазаева, включавший только 4574 псевдонима. Между тем надо вспомнить, что псевдонимами являются прославленные имена таких художников, как Микеланджело, Рафаэль, Корреджо, Тинторетто; таких писателей, как Данте, Вольтер1, Новалис, Мольер, Стендаль, Жорж Санд, Франс, Марк Твои; в России – М. Горький, А. Белый, В. Вересаев, Ф. Сологуб, Н. Минский, Демьян Бедный, Янка Купала, Остап Вишня, Саша Черный, И. Ильф и Е. Петров, художник Д. Моор, скульптор И. Шадр и другие. Много раз появлялись в печати под разными псевдонимами Белинский, Добролюбов, Чернышевский, Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Некрасов, Салтыков-Щедрин, Л. Н., А. К. и А. Н. Толстые, Тургенев, Достоевский, Лесков, Писемский, Чехов, Короленко, Блок и другие.

К каким ошибкам приводило иногда отсутствие соответственного справочного издания, показывают некоторые примеры, взятые из предисловия редакции к первому (сокращенному) изданию словаря.

В собрание сочинений Добролюбова 1912 года и 1935 года была включена статья «Шекспир в переводе Фета», напечатанная в свое время в «Современнике» за подписью «М. Лавреневский», в то время как подлинным автором ее был Д. Михайловский. В два издания сочинений Добролюбова вошел напечатанный под псевдонимом «А. Волгин» рассказ «Первый день праздника», принадлежавший, сотруднику «Искры» А. Иволгину. Салтыкову-Щедрину было приписано стихотворение, принадлежавшее В. Буренину. Чернышевский был назван автором напечатанной в «Современнике» за подписью «В. Тунев» не принадлежавшей ему статьи. В. Евгеньеву-Максимову ни в 1936, ни в 1939 году не удалось установить автора повести «Благодетельница» за подписью «П. И.», несмотря на то, что в перечне произведений П. И. Мельникова-Печерского, опубликованном еще в 1911 году в «Действиях Нижегородской губернской архивной комиссии», значится эта повесть.

  1. У Вольтера было сверх того около двухсот псевдонимов.[]

Цитировать

Рабинович, И. Словарь псевдонимов / И. Рабинович // Вопросы литературы. - 1957 - №6. - C. 219-221
Копировать