№12, 1991/Теория литературы

Российский лапидарный слог (Маргинальные метро-ритмические формы)

Часто считается, что литературоведение – это наука, изучающая художественные тексты. Это не так. Литературоведение изучает не художественные тексты, а художественность текстов. Художественность – то есть такую организацию, которая заставляет нас при подходе к тексту задаваться не только вопросами «информативно ли это», «истинно ли это», «убедительно ли это» и т. д., но и вопросом «красиво ли это». Науки различаются не по совокупностям изучаемых ими текстов, а по подходу к ним, и в зависимости от этого подхода одни тексты оказываются в центре поля зрения ученого, а другие на периферии. Для обществоведа текст кабального договора XVII века важнее, чем стихи Симеона Полоцкого, а для литературоведа наоборот. Стиховед не обязан изучать сюжетный и идейный строй исследуемых стихов так же тщательно, как их ритм и созвучия, зато он обязан с той же тщательностью изучать ритм и созвучия в прозе, хотя он и называется «стиховед», а не «прозовед». Все это – элементарные вещи, давно утвержденные формалистами 1910 – 1920-х годов, и если много десятилетий о них полагалось забывать, то это не пошло на пользу науке.

Если бы признаки художественности были постоянны, то литературоведение (и всякое искусствоведение) было бы очень нетрудной наукой. Но они переменчивы.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №12, 1991

Цитировать

Кормилов, С.И. Российский лапидарный слог (Маргинальные метро-ритмические формы) / С.И. Кормилов // Вопросы литературы. - 1991 - №12. - C. 182-205
Копировать