№9, 1971/На темы современности

Расширение эстетического диапазона

Какие факторы способствуют поистине буйному цветению литератур, рожденных сравнительно недавно, резкому увеличению их эстетического диапазона? Этих факторов несколько. Прежде всего, конечно, собственное национальное художественное наследие, преимущественно фольклорное.

В литературах, имевших развитые письменные традиции, фольклор выполнял в определенной степени самостоятельные исторические и эстетические функции, не совпадающие полностью с задачами письменной литературы. Это естественно. Если бы не было различия между ними – и в функциях, и в художественном содержании, – то надо полагать, не было необходимости в том, Чтобы существовал фольклор. Самостоятельность фольклора не означала полного разрыва или отчуждения от письменной литературы. Их пути постоянно перекрещивались. Фольклор обогащался, совершенствовался завоеваниями письменной литературы, а мудрость, чистота, гуманизм народного творчества были неусыхающим источником духовного здоровья для многих художников слова, первоосновой их творческого вдохновения.

У тех народов, которые в силу различных неблагоприятных причин не создали письменной литературы, фольклор оставался, пожалуй, единственным средоточием их исторического, социального, философского, эстетического опыта. Это обстоятельство порождало необходимость – развить все виды, формы и жанры народного творчества, призванные выразить те или иные стороны жизни, характера, психологии людей. В фольклор проникали неповторимые приметы времени, места, действия, среды. Фольклор для младописьменных литератур – взлетная площадка, арсенал, снабжавший их многими видами оружия. Но превращение устного творчества в литературу письменную, индивидуализирование «говорящую» нельзя представить себе как простой скачок из одного состояния в другое, качественно высшее. Чтобы из фольклора выросла многожанровая письменная реалистическая литература, необходимы благоприятные социально-общественные обстоятельства, новая духовная, эстетическая атмосфера.

Быстрый, порой просто удивительный рост молодых литератур народов СССР объясняется природой социалистического общественного строя. Социализм дал не только выход энергии, накопленной в жизненном резервуаре наций в течение десятков и сотен лет. Социализм создал новые условия для всемерного развития многообразных сфер человеческой деятельности, раньше находившихся в состоянии неподвижности или омертвения. Социализм изменил все стороны общественного бытия, разбудил в человеке силы, о существовании которых он раньше и не подозревал. Социализм соединил советские народы между собой надежным духовным мостом, ускорив процесс кровообращения и обновления национальных культур. В Резолюции XXIV съезда Коммунистической партии Советского Союза по Отчетному докладу Центрального Комитета КПСС записаны мудрые слова, глубоко разъясняющие сущность новых взаимоотношений между нациями и народностями в СССР: «Съезд констатирует, что истекший период характеризуется всесторонним прогрессом и дальнейшим сближением всех наций и народностей нашей страны. Замечательные достижения народов СССР – это результат их объединенного труда, последовательного претворения в жизнь национальной политики КПСС. В процессе социалистического строительства сложилась новая историческая общность людей – советский народ».

Поучительной школой мастерства был для младописьменных литератур опыт русской литературы, а также литератур, близких им по языку, – через их посредство они знакомились с лучшими образцами литературы социалистического реализма, с шедеврами мировой классики. Из множества различных факторов, взаимно благотворно воздействующих друг на друга, рождалась и рождается художественная энергия советских народов. Следовательно, факторов, имевших важное значение для быстрого роста литератур ранее бесписьменных народов, несколько: это – собственное национальное фольклорное наследие, традиции русской литературы, опыт близких по языку, по другим историко-эстетическим признакам литератур, коллективный социалистический художественный опыт, завоевания мировой литературы. Все эти факторы не выстраиваются по ранжиру один после другого. И их воздействие на процесс формирования младописьменных литератур не происходит поочередно или в строгой последовательности. Обычно решающим импульсом выступают несколько факторов, а другие в тех или иных случаях могут отсутствовать или же обнаружить себя с некоторым опозданием.

В младописьменных литературах, рожденных несколько десятилетий тому назад (скажем, киргизская, адыгейская, каракалпакская, мордовская, чувашская), следы воздействия других литератур, в частности русской, были отчетливо заметны, легко опознаваемы. А в литературах, возникших сравнительно недавно (ненецкая, мансийская, нивхская, юкагирская, гагаузская) опыт старших по историческому стажу литератур существует в сложном, синтезированном виде. Это не верхний, легко различимый слой, а внутреннее качество, стимулирующее собственное художественное творчество. Новые молодые литературы «нарушают» ту иерархию жанров, которая считается иногда необходимой для «нормального» развития литературы. Они порой «перепрыгивают» через, казалось бы, обязательные историко-эстетические ступени, начиная с того, чем венчают свой путь зрелые письменные литературы. Юкагирский писатель С. Курилов создал произведение эпопейного типа «Ханидо и Халерха» – очень своеобразный социально-психологический, исследовательский роман, насыщенный большим жизненным содержанием. А вот гагаузский поэт Д. Кара Чобан начал почти «нормально», со стихов, правда, стремглав «взнуздав» и эпический жанр – поэму. Отклонения в ту или иную сторону объяснимы. Изучая литературные явления в так называемом типологическом аспекте, в том числе развитие в молодых литературах самого трудоемкого, многосложного жанра – романа, мы постоянно должны учитывать конкретные особенности литератур, не всегда совпадающие с нашими схемами и предположениями. Об этом правильно говорил здесь Р. Бикмухаметов.

Каков эстетический тип, художественная структура романа в младописьменных литературах, соответствует ли его поэтика общепринятой романной форме? Что нового и особенного в ней? Невозможно дать обстоятельную характеристику жанра романа во всех младописьменных литературах. Я коснусь лишь отдельных проблем, на мой взгляд, наиболее существенных.

Первая примечательная черта романов, появившихся за последнее время в младописьменных литературах, – масштабность, многообъемность. Я имею в виду роман ингушского писателя И. Базоркина «Из тьмы веков», кабардинского – А. Кешокова «Вершины не спят», нанайского – Г. Хеджера «Белая тишина», хакасского – Н. Доможакова «В далеком аале», юкагирского – С. Курилова «Ханидо и Халерха», калмыцкого – К. Эрендженова «Береги огонь», чувашского – Ф. Уяра «Тенета», тувинского – С. Сарыг-оола «Повесть о светлом мальчике». Большинство из этих произведений – многоплановые, «событийные», развертывающиеся на обширном временном плацдарме. Они затрагивают коренные вопросы социального, нравственно-духовного развития народов, исследуют диалектически противоречивую историю национального бытия. Романы эти включают в себя многообразные исторические факты, события. Некоторые из них густо оснащены так называемыми этнографическими реалиями, деталями исторической и бытовой обстановки, в них – пестрые, сменяющиеся краски окружающего мира. Эти произведения объединены одним пафосом, сближающей их мыслью. Они художественно исследуют тот путь, с которого народ начал свое историческое восхождение к трудным и заманчивым вершинам социализма.

Романы эти неодинаковы по своей структуре, по характеру повествования. «Из тьмы веков» И. Базоркина и «Белая тишина» Г. Хеджера близки по эпической масштабности, по многослойности исторических факторов. Действие романа И. Базоркина охватывает чуть ли не сто лет. В романах Г. Хеджера и К. Эрендженова взят несколько меньший период времени. Романы же А.

Цитировать

Ломидзе, Г. Расширение эстетического диапазона / Г. Ломидзе // Вопросы литературы. - 1971 - №9. - C. 16-23
Копировать