№9, 1967/Обзоры и рецензии

Проблемы национального романтизма

С. Н. Саринян. Армянский романтизм, Изд. АН АрмССР, Ереван, 1966,… стр. (иа армянском языке).

Понятие «армянский романтизм» охватывает насыщенные глубоким содержанием страницы истории армянской литературы XIX века – эпохи великого перелома в истории Армении, когда с присоединением ее к России кончилась многовековая угроза полного уничтожения армянского народа как нации. И тем не менее романтизм как художественный метод, возникновение которого на армянской почве было обусловлено определенными историческими предпосылками, оказался одной из наименее изученных проблем в истории армянской литературы.

Надо сказать, что в трудах армянских авторов прошлого века эта проблема не осознавалась теоретически и сам термин «романтизм» употреблялся лишь в случаях, когда нужно отличить Гюго от Бальзака, то есть безотносительно к проблемам собственной национальной литературы, в развитии которой был намечен лишь один водораздел: «новая» и «старая» литература. Только в 1880 – 1890-х годах Манук Абегян попытался рассматривать историю армянской литературы в свете эстетики различных литературных школ.

Далее изучение творчества классиков протекало под знаком теории так называемого «смешанного» художественного метода, когда один и тот же писатель представлялся и реалистом и романтиком.

Пафос книги С. Сариняна «Армянский романтизм» – в опровержении этой теории «совмещения» и «смешения» эстетики разных художественных методов. С. Саринян пишет, что и сам он в недалеком прошлом отдавал дань этим концепциям, растворяющим в реализме все другие эстетические категории. Необходимо было изучение теоретических проблем вести с позиций конкретного изучения литературы.

С. Саринян показывает, что армянский романтизм имеет свои специфические особенности и не укладывается в общеевропейское понятие романтизма. Если в Европе писатели-романтики размышляли над сложными и противоречивыми результатами грандиозных социальных и экономических переворотов, над крушением иллюзий просветителей и социалистов-утопистов, – армянский романтизм был поглощен идеей утверждения права своего народа на суверенное существование. Он весь был устремлен в будущее, пронизан мечтой и надеждами о выходе маленького народа из средневекового мрака, о его национальном и социальном раскрепощении. Однако это вовсе не значит, что армянский романтизм был изолирован от мирового процесса художественного развития.

С. Саринян поставил своей задачей рассмотреть армянский романтизм в общей цепи закономерностей художественного развития человечества, показать значение для него европейского романтизма, силу преемственности эстетического опыта и в то же время определить значение конкретно-исторической почвы, национальной жизни, в конечном счете обусловившей возникновение и развитие армянского романтизма. Такое диалектическое сочетание исторического и типологического анализа – верный путь к научной достоверности литературоведческого труда.

Автор исследования должен был решить целый ряд проблем, связанных с историей армянской литературы. Надо сказать, что в этой трудной работе С. Сариняну благоприятно сопутствовал ряд объективных обстоятельств. Я имею в виду прежде всего известные успехи советской историографии последних лет, в значительной степени преодолевшей упрощенческие и вульгаризаторские толкования национально-освободительных и национально-демократических течений, с которыми теснейшим образом связаны идейные основы армянского романтизма. В частности, хочется указать на фундаментальные труды академика А. Ионнисяна, отдавшего многие годы жизни изучению истории народно-освободительных движений в Армении. Немало способствовали успешной работе автора книги об армянском романтизме также общие достижения советского литературоведения, в частности в разработке теоретически* проблем художественного метода. С. Саринян особо отмечает значение трудов А. Елистратовой, Б. Реизова, И. Неупокоевой, Д. Обломиевского, посвященных проблемам романтизма. И наконец, немаловажную роль играет накопленный армянским литературоведением огромный материал по изучению истории родной литературы.

Проблемы искусства в книге С. Сариняна освещены историей народа, а анализ явлений искусства в свою очередь помогает раскрыть и познать глубинные течения самой истории.

Армянский романтизм показан в книге как закономерное звено в поступательном развитии общественной жизни Армении, когда кончилась вековая изоляция армянского народа от мировой цивилизации, кончилась эра господства так называемой «армянской идеологии» – идейного течения XIV – XVIII веков, связанного с культом родной страны, языка и единой церкви. (Для народа, потерявшего свою политическую, государственную независимость, земля, язык и единая вера служили символом бессмертия нации.)

Кончилась эра армянского классицизма, когда почти единственной идеей литературы и искусства было восславление героического прошлого народа, направленное на поддержание его веры в свое национальное бытие. Армянский романтизм, говорит С. Саринян, возник как идейное течение, как новая доктрина, отвергающая отвлеченную эстетику классицизма и «армянской идеологии». Поиски практических путей преобразования Жизни народа захватили умы передовых людей нации. Характерной чертой прогрессивной части армянской интеллигенции становится горячее увлечение идеями социалистов-утопистов, французских энциклопедистов, английских экономистов, немецких философов, В университетах Парижа, Венеции, Лейпцига, Берлина, Тарту, Петербурга и Москвы можно было встретить молодых армян, пытливо изучающих все, что касалось проблем национально-демократического преобразования общественной жизни. Именно из рядов этой молодежи вышло первое поколение выдающихся представителей армянского романтизма (Пешикташлян, Хачатур Абовян, Рафаэл Патканян, Додохян, Шахазиз и др.).

Однако прогрессивные армянские писатели и мыслители не помышляли о механической пересадке результатов, достигнутых развитием общественной мысли народов европейских стран, на родную почву. Наоборот, подражательство презиралось столь же страстно, как косность и консерватизм. Увлечение прогрессивными идеями Европы диктовалось поисками своих путей – путей выхода страны из средневекового мрака. С. Саринян подчеркивает, что понятие «армянство» не сводилось только к тому, что находилось на собственно армянской земле. Как известно, в силу определенных исторических обстоятельств армяне большими колониями жили в Индии, на восточных берегах Средиземного моря, в Италии, во Франции и т. д., где в тесном соприкосновении с передовыми общественными течениями времени вынашивались идеи преобразования жизни Армении. Разительное противоречие между реальным положением Армении, где не было еще социальных сил, готовых к решительной борьбе, и прогрессивными идеями ее образованных сынов – вот почва, которая питает армянский романтизм. С. Саринян убедительно показывает, что, в отличие от европейских литератур, в армянской литературе не было исторического интервала между классицизмом и романтизмом. Смена одного метода другим первоначально происходит в атмосфере тесного их «соприкосновения», их параллельного существования и взаимодействия. Отрицая эстетику классицизма, его отрешенность от современной действительности, армянский романтизм одновременно наследует многие его достижения в области развития художественного языка, стихосложения, драматургии, в частности трагедии. Отрицая «армянскую идеологию», романтизм взял на вооружение ее самоотверженный патриотизм.

В то время как в европейском романтизме проявилось разочарование в идеях Просвещения и последствиях Великой французской революции, армянский романтизм выражал безграничную веру в идеи великих французских мыслителей, примеряя их для будущей, свободной Армении.

С. Саринян четко и аргументированно определяет границы армянского романтизма – от эпохи его зарождения в 30-х годах и до 80-х годов прошлого столетия. Опираясь на неоспоримые факты истории, автор исследования показывает неисторичность утверждений о параллельном и равнозначном господстве в армянской литературе романтизма и критического реализма, – в этот период господствовал именно романтизм.

С. Саринян исходит из главного своего тезиса: художественный метод – историческая категория, и формирование его и развитие обусловлены характером и запросами развития общества. Идеи полного освобождения народа и воссоединения Восточной и Западной Армении находят прямое отражение и в литературе. Картины красоты родной земли, ее гор, рек, долин и лесов, мотивы тоски на чужбине по родной земле, мотивы бесхитростной, мирной трудовой жизни хлебосольных армян, жаждущих мира, свободы, просвещения, – все это выражает в поэзии армянских романтиков образ родины, ради которой герой готов на любые испытания. Мотивы подвигов во имя свободы родины, зов к борьбе и звон оружия определяют идейную сущность творчества армянских романтиков. Господствующие формы лирики – это песни, марши, поэмы-раздумья, поэмы-исповеди с взволнованным обращением поэта к соотечественникам.

В книге всесторонне анализируется замечательный роман Хачатура Абовяна «Раны Армении», сыгравший огромную роль в развитии национальной литературы. Его нередко сравнивали с поэмой; иные говорили о торжестве лирики в прозе. Но чаще всего характеризовали «Раны Армении» как торжество реализма в историческом жанре (в противовес эстетике армянских классицистов в изображении истории). В этих противоречивых определениях выражен сложный характер прозы армянского романтизма. Эта сложность, говорит С. Саринян, проявляется и в своеобразном сочетании идеального и реального, в том, что Х. Абовян создал образ нового героя, в котором легендарные черты борца-освободителя гармонично сочетаются с реальными чертами характера конкретного человека эпохи.

Эпоха армянского романтизма совпала с расцветом реализма в западноевропейской и русской литературе, и это обстоятельство имеет немаловажное значение для понимания художественных особенностей армянской литературы XIX века. Казалось бы, по логике вещей, что армянская литература, преодолевая классицизм в условиях активного сближения национального искусства с реальной жизнью, должна была целиком и непосредственно встать на рельсы реализма. Тем не менее гегемония армянского романтизма продолжалась вплоть до 80-х годов.

Характер художественного метода, судьба его развития определяются характером общественного развития, задачами, которые ставит перед искусством сама жизнь, – вот основополагающий тезис С. Сариняна. Возникновение, формирование и торжество армянского романтизма были связаны с растущей надеждой на близкое национальное раскрепощение армянского народа. И одновременно это была эпоха нарастающего обострения социальных противоречий. Присоединение Армении к России происходило в условиях роста антикрепостнических и антисамодержавных настроений. Уже в середине века весьма заметно сказалось влияние идей русского революционно-демократического движения на армянскую общественную мысль и литературу. Это обстоятельство существенно повлияло на идейно-художественные особенности армянского романтизма.

С. Саринян показывает в своей книге, что для армянских писателей-романтиков, особенно в 70 – 80-е годы, характерно пытливое изучение конкретной исторической действительности, критический взгляд на события общественного развития, стремление понять его внутренние закономерности. В это двадцатилетие происходят огромные сдвиги в экономической и политической жизни страны, обострение классовых противоречий. Бурное развитие капитализма в России сдвинуло с места и национальные окраины империи. В Закавказье строились заводы, фабрики, железные дороги; морские порты, нефтяные промыслы. Рушились патриархальные устои, испарялись иллюзии народнического социализма. Прогрессивно-либеральная общественность требовала обнажения социальных язв, литературно-критические статьи на страницах национальной печати («Пфорц», «Ардзаканк», «Мшак», «Нордар») выдвигали такие темы, как «литература и жизнь», «литература и общество», «литература и народ», «литература в числе факторов общественного прогресса» и т. д. Казалось бы, кончилась эра идеального героя, а атмосфера «критицизма» и «утилитаризма» должна была вытеснить армянский романтизм с главенствующих эстетических позиций. Однако конкретный и убедительный анализ литературного процесса в книге С. Сариняна приводит к выводу: именно в 70 – 80-е годы армянский романтизм испытывает новый прилив энергии. Победы национально-освободительного движения в Европе и образование независимых государств Греции, Италии, Черногории, Сербии, Румынии, Болгарии, Албании, подъем национально-освободительной борьбы на американском континенте – все эти исторические обстоятельства порождали новые иллюзии о судьбе армянской нации: казалось, что наступило наконец время, когда армянам удастся сбросить многовековой национальный гнет. Горячая вера в будущее служила плацдармом, на котором вырастала титаническая фигура идеального героя-борца.

Скрупулезное и самостоятельное изучение истории армянскими романтиками 70 – 80-х годов, говорит С. Саринян, привело к своеобразному соединению науки и искусства. В своих романах Раффи, Церенц, Мурацан обращаются к узловым моментам национальной истории, в ее опыте они ищут ключи к решению назревших вопросов современной жизни.

С. Саринян отмечает исследовательский пафос армянских романтиков в отношении к. проблемам общественной жизни. Переведенные на многие языки исторические романы Раффи произвели поистине переворот в науке об армянской истории, они преодолели узость клерикальной историографии, дававшей идеалистическое толкование событий народной жизни.

Стремление к предельной достоверности, к правдивому изображению народной жизни – важная характерная черта творчества армянских романтиков. Анализируя ход истории, они опирались на современные им концепции прогрессивных социологов. Сабуи Тюсаб, создавая свои романы, изучала известные в ту пору труды западноевропейских авторов о женской эмансипации. Раффи, касаясь проблем общественной жизни, опирался на идеи детерминизма, на социалистические учения, на идеи европейских и русских просветителей и революционно-демократических мыслителей.

Все это в творчестве армянских романтиков воспринималось иными литературоведами как достижения реализма. Идейные концепции армянских романтиков нередко смешивали с утопизмом. Между тем ни реализм, ни утопизм не могут быть применимы при характеристике творчества Раффи или Церенца.

Путем анализа художественной структуры произведений Х. Абовяна, Алишана, Патканяна, Дуряна, Церенца, Тюсаб и особенно Раффи С. Саринян показал, что эстетическая природа творчества писателя определяется не материалом и идеями произведения, а методом изображения, способом создания образов героев. Весьма интересны в книге страницы, посвященные анализу пейзажа, портрета, сюжета и характеров героев в произведениях армянских романтиков. Чередование света и тени, мажорность красок, острые столкновения героя со средой, подчеркивающие его титаническую волю, его несгибаемость и непоколебимость, выражают ту своеобразную экспрессию, которая не свойственна художникам реалистического направления. Герои армянских романтиков выходят на сцену стремительно и уже готовые действовать немедленно. Их «подталкивают» не жизненные ситуации, а идеи, они порождены и формируются не ходом событий, а идейной программой художника. Достоверность фактов и картин исторической и современной действительности и известная «заданность» образа героя – два полюса, соединяемые интуицией художника, его внутренней убежденностью в закономерности, неизбежности, необходимости той «третьей» действительности, которая является мечтой писателя и его героя.

Книга С. Сариняна содержит весьма богатый материал из истории армянской литературы, тонкие замечания об историческом своеобразии ее развития, о творчестве классиков XIX века, являющемся бессмертным наследием художественной культуры армянского народа.

Главная же ценность этого труда заключается в том, что он вносит новый вклад в изучение проблем художественного метода, освещая их как в общеисторическом, так и в конкретно-национальном аспекте.

Цитировать

Петросян, А. Проблемы национального романтизма / А. Петросян // Вопросы литературы. - 1967 - №9. - C. 217-221
Копировать