Проблемы американской литературы XX века
«Проблемы литературы США XX века», «Наука», М. 1970, 527 стр.
Новый коллективный сборник, изданный ИМЛИ, продолжает серию работ, являющихся подготовительными этапами к обобщающей «Истории литературы США».
Во вступлении к книге говорится, что авторы исходят из ленинских указаний о наличии двух культур в каждой национальной культуре, указывая, что ленинская характеристика американского капитализма, его антидемократической сущности «никогда еще не проступала с такой ясностью, с такой непреложной убедительностью, как в наши дни». Включенные в сборник работы различны по жанру, исследовательской манере, материалу, но их объединяет четкость позиции, стремление дать объективный, основанный на принципах марксистско-ленинской методологии анализ существенных явлений литературы США XX века.
Первый раздел составляют статьи о современных прозаиках, поэтах, драматургах, во втором разделе собраны работы, посвященные некоторым крупным и почти у нас неизвестным мастерам литературы США первой половины XX столетия.
Сборник открывают статьи Р. Самарина о современном милитаристском романе и Я. Засурского о массовой конформистской беллетристике. Закономерно, что советские исследователи, отдавая себе отчет в том, какова объективная роль подобной литературной продукции в самой сильной стране империалистического лагеря, сколь велико ее влияние на умы, стремятся раскрыть реакционную направленность этого умело состряпанного чтива. Злободневность критики враждебных идеологических явлений сочетается со стремлением проследить их истоки. Так, Р. Самарин указывает на идеализацию южного «рыцарства», на экспансионистские мотивы, звучавшие в литературе США еще со времен испано-американской войны. Сегодня, показывает статья, пропаганда агрессии и шовинизма ведется в различной форме. Здесь и откровенный антикоммунизм, и более тонко замаскированная концепция «особой линии» США во второй мировой войне, и попытка подвести своего рода «психологическую базу» под проповедь войны в «атомном» романе или книгах, проникнутых экзистенциалистским духом.
Я. Засурский, останавливаясь на некоторых типичных образцах «массовой» литературы США, показывает, как идеи конформизма находят выражение то в антикоммунистическом по духу политическом романе (тетралогия А. Друри), то в низкопробном детективе Микки Спилейна, то в псевдореалистической «бытовой» прозе (книги Г. Металиес). «Эти подделки под литературу читаются миллионами американцев, они активно влияют на их сознание, отравляют его антикоммунистической пропагандой. Без них нельзя составить представление о духовной жизни современной Америки», – справедливо пишет Я. Засурский. Произведениям Нормана Мейлера у нас были посвящены лишь небольшие рецензии. В статье А. Николюкина впервые дается цельный анализ его творчества. Темпераментный, но крайне неровный художник, чей интерес к злободневным проблемам постоянен, но взгляды часто меняются. Человек, не принимающий коммунистических идей. Публицист, пишущий о трагедии американских негров, обличающий рост насилия, стандартизацию Жизни и мысли в США. Американский экзистенциалист. Каждое из этих определений могло бы стать (и порой становится) основой критической концепции творчества Мейлера. А. Николюкин, однако, не упрощает сложное развитие американского писателя, он стремится объяснить противоречия Мейлера-романиста и публициста Сложностью проблем, возникших перед послевоенной литературой США.
Дистанция времени позволяет исследователю объективно оценить один из самых значительных американских романов о второй мировой войне – книгу Мейлера «Нагие и мертвые». Наряду с сильными реалистическими Страницами, обличающими американский милитаризм, многие эпизоды романа содержат модернистскую концепцию человека, изображают его ничтожеством, обретающим смысл своего существования в жестокости и насилии над другими. Произведениям Мейлера подчас свойственно отрицание морали, проповедь сексуальной свободы и наркотиков, апология хипстеризма. А. Николюкин показывает, что ни экзистенциалистские теории, ни анархизм «новых левых», ни модернистские новации, которые затронули и книги Мейлера, не обогатили его творчество, однако при всей своей неровности его произведения сохраняют обличительный пафос, в них вновь и вновь возникает тема утраченной «американской мечты».
В статье «Социально-критические мотивы в творчестве Беллоу, Апдайка и Чивера» М. Мендельсон полемизирует с распространенной в американском литературоведении тенденцией отказывать книгам этих прозаиков в сколько-нибудь значительном общественном содержании. Каждый из писателей, о которых идет речь в статье, не чужд буржуазных предрассудков и иллюзий. Но значение романов Беллоу и Апдайка, рассказов Чивера определяется, как убедительно доказывает М. Мендельсон, присущим их авторам талантом социального видения, критическим осмыслением некоторых сторон американской жизни. В книгах Беллоу 60-х годов, подчеркивает М. Мендельсон, «сатирические ноты звучат с куда большей силой, чем раньше (хотя писатель отнюдь не изжил до конца присущих ему идейных противоречий)», заостряется тема идейного измельчания американского общества. Эти перемены, – а они затронули и творчество Апдайка, – советский исследователь связывает с общим изменением духовного климата в Америке – нарастанием протеста против войны во Вьетнаме и насилия в самой Америке, движением за расовое равноправие. О чуждости, враждебности американской действительности всему подлинно человеческому говорят и лучшие из новелл Чивера.
Творчеству одного из крупнейших современных американских драматургов – Теннесси Уильямса посвящена статья М. Кореневой. Автор отмечает в «Стеклянном зверинце» и «Трамвае «Желание» умение драматурга тонко раскрывать судьбы героев, подводя зрителя к осознанию того, чем определяется драматизм их жизни. Уильямс, утверждает М. Коренева, «певец не упадка, а красоты, но красоты обреченной, гибнущей на глазах». Интересны наблюдения над ролью образа-символа, мифологических ассоциаций в поздних пьесах Уильямса да и над эволюцией творчества драматурга в целом.
О. Кириченко в статье «Некоторые явления в новейшей поэзии США» останавливается на самых существенных явлениях последнего времени, выделив в американской поэзии четыре направления: университетские поэты, битники, сан-францисское возрождение и поэзия протеста. Статья расширяет и углубляет представление о сегодняшней карте поэтической Америки, хотя в чем-то автора, думается, ограничивал объем статьи; о многих упомянутых в ней поэтах хотелось бы найти более обстоятельный рассказ.
Помещенные в сборнике работы о сравнительно мало известных у нас мастерах американской литературы первой половины XX века существенно обогащают наши представления о развитии критического реализма в США.
Статья М. Мендельсона о Фицджеральде привлекает аргументированным и многогранным анализом творчества писателя, значение которого систематически принижается американским литературоведением. В центре статьи – вопрос о мировоззрении, специфике критического реализма Фицджеральда, становлении художника, его месте в литературной жизни США. Романист «века джаза», обманчивого «процветания» 20-х годов вовсе не был выразителем «вневременного мифа о человеческой трагедии», как утверждал американский исследователь его творчества К. Кросс.
Работы А. Елистратовой об Уилле Кэзер и М. Кореневой об Эллен Глазгоу знакомят не только с почти неизвестными у вас видными американскими писательницами, но и со своеобразными реалистическими школами, возникшими в 10 – 20-е годы на Среднем Западе и на Юге США. В нашем литературоведении понятие «региональная (областная) литература» трактовалось подчас в слишком узких временных рамках. Так, Н. Самохвалов относит ее существование к началу 60-х – концу 80-х годов XIX века, оговаривая, что известную роль в развитии критического реализма регионалисты играли лишь в 60-е годы1. Между тем вплоть до наших дней ориентация на небольшой, «свой», район присуща и крупным писателям (Миссисипи Фолкнера, Джорджия Колдуэлла), причем в этом сказывается и протест против нивелирования, сглаживания, стандартизации жизни. Замкнутость, ограниченность сферы изображения пределами своего края вовсе не всегда означает идейную и художественную слабость произведения.
Творчество У. Кэзер, воспевшей повседневный труд пионеров Среднего Запада, Э. Глазгоу, решительно выступившей против легенды о старом Юге (кстати, в статье М. Кореневой речь идет не только о романах Глазгоу, но о становлении нового, современного южного романа), думается, опровергает необоснованное противопоставление региональных тенденций критическому реализму.
О Ринге Ларднере пишет М. Тугушева. Очень существенно, что автор стремится определить место Ларднера – новеллиста, сатирика, его воздействие на Хемингуэя, Колдуэлла, Сэлинджера. Однако в основной своей части статья представляется слишком конспективной. Язык и стиль, определяющие своеобразие сатиры Ларднера, видимо, еще привлекут внимание исследователей (как и переводчиков; переводили Ларднера у нас мало, да вдобавок сочли его, без достаточных на то оснований, «американским Зощенко»).
А. Горбунов в своей статье на материале творчества мало у нас известной Эдит Уортон поднимает вопрос о связи романистов 20-х годов (Льюиса, Андерсона, Фицджеральда, Вулфа, Хемингуэя) с писателями старшего поколения. Несмотря на решительный разрыв с прошлым, провозглашенный молодыми романистами, они «продолжали и развивали темы и идеи своих предшественников или, наоборот, отталкиваясь от них, полемизировали с ними». Эдит Уортон, автор трилогии. О старом Нью-Йорке, предстает как один из художников, связывающих 20-е годы, эпоху коренных перемен в американской прозе, с эпохой Генри Джеймса и Твена, Норриса и Лондона. Картина нравов общества «позолоченного века» и реалистические зарисовки американской деревни, стремление к характерам, сочетающим в себе противоположные черты, напряженное внимание к нравственно-этическим проблемам, «классическое единство действия и экономия выразительных средств», свойственные прозе Уортон, – все это обеспечило писательнице прочное место в истории американского реализма.
Самобытному американскому поэту начала XX века Вэчелу Линдсею посвящена работа А. Зверева. О Томасе Вулфе и его своеобразном месте в американской литературе 30-х годов пишет Н. Анастасьев;
Завершает книгу обстоятельная библиография русских переводов американских писателей XX века, составленная В. Либман. Впервые воедино собран материал, имеющий большое значение. Кстати, работа В. Либман уже перепечатана в США и привлекла к себе внимание авторитетных исследователей.
Правда, некоторые заглавия могли бы печататься без звездочки означающей, что «оригинальное заглавие установить не удалось»! «Американцы в старом свете» Твена, напечатанные в Петербурге в 1881 году, – это «Простаки за границей», «Туман» Колдуэлла – это «Одинокий день», «Красное золото» – незавершенный роман, над которым совместно работали Э. Синклер и П. Павленко.
Сборник «Проблемы литературы США XX века» – несомненно, вклад в дело научной разработки сложных и Актуальных вопросов современной американской литературы»
г. Донецк
- См.: Н. Самохвалов, Американская литература XIX в., «Высшая школа», М. 1964, стр. 218.[↩]