Принципы писания романа. Перевод с немецкого Н. Тишковой
Дитер Веллерсхоф (род. 1925) – западногерманский критик и романист, глава популярной в 60-е годы «Кёльнской школы нового реализма». На русском языке опубликованы: эссе «Литература, рынок, индустрия культуры» («Вопросы литературы», 1972, N 3), радиопьеса «Минотавр» (в сб. «Модель», М., «Искусство», 1978), повести «Морской берег в двойном освещении» и «Стихотворение о Свободе» (в сб. «Повести писателей ФРГ», М., «Прогресс», 1982). Творчество Д. Веллерсхофа обстоятельно рассматривалось в статье Ю. Архипова «От бунтарства к традиции» («Вопросы литературы», 1980, N 7).
- Изображай действительных людей – людей, которых ты знаешь, а не психоаналитические или социологические казусы, не конструкции. Вымысел дозволен лишь для заострения происходящего.
- Людей изображай в движении (действии), а не описывай статично, как предметы.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту.
Цитировать
Копировать