№7, 1989/Хроника

Примечание к драме

Пушкин. «Борис Годунов». Корчма на литовской границе. Хозяйка корчмы объясняет Отрепьеву путь на Литву: «…прямо через болото на Хлопино, а оттуда на Захарьево, а тут уж всякий мальчишка доведет до Луёвых гор».

Первые два названия, упомянутые здесь, объяснялись без труда уже в прошлом веке. Захарьево, конечно же, – Захарово, имение М. А. Ганнибал под Москвою, где в 1805 – 1810 годах каждое лето жила семья Пушкиных. Хлопино – это Хлюпино, соседняя с Захаровом деревня, ближе к Звенигороду. Особенно приятна для комментаторов ясность ассоциации: рядом с Захаровом находятся Вяземы – имение, в оно время принадлежавшее Годунову, где Пушкины бывали в церкви, Годуновым отстроенной. Рядом с этой церковью – могила брата Пушкина, Николая. В церкви и поныне видны надписи на латыни, учиненные поляками в Смутное время. Здесь жили Григорий Отрепьев, Марина Мнишек. Здесь пролегала дорога в Польшу, тут была последняя остановка для польских посольств в Москву.

Третье название – «Луёвы горы» – остается необъясненным.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №7, 1989

Цитировать

Мейлах, М. Примечание к драме / М. Мейлах // Вопросы литературы. - 1989 - №7. - C. 278-278
Копировать