Постигая национальное своеобразие
Задача, поставленная перед авторами обсуждаемого труда, была глобальной и не имеющей прецедента.
Глобальной потому, что история литератур нескольких десятков больших и малых народов нашей многонациональной страны есть своеобразное зеркало, в котором отражается вся история их социальной жизни и духовной культуры на протяжении полстолетия.
Все мы хорошо знаем: собрание культур народов Союза – не простая сумма, не конгломерат разнонациональных культур, а органически сложившаяся общность, порождение нового социального строя. Это фактор грандиозного политического значения, всемирно-исторического масштаба, что сегодня понимаем уже не только мы, но вынуждена признать, хотя бы отчасти, и буржуазная наука. Так, в опубликованных материалах переписки крупнейших историков нашего века профессора Арнольда Тойнби и академика Н. Конрада английский ученый писал: «Мне, конечно, небезразлично мнение ученых в Советском Союзе. Ваша страна состоит из такого множества народов, разговаривающих на стольких различных языках и унаследовавших столь различные культуры, что она является моделью мира в целом; и соединением этих культурных и языковых разновидностей, и экономическим, социальным и политическим единством на федеральной основе вы продемонстрировали в Советском Союзе, как это могло бы быть в мире в целом и как будет, я надеюсь, осуществлено в будущем» 1.
Отсюда ясно, какое огромное международное значение приобретает создание истории единой и многонациональной советской литературы как важнейшего пласта нашей духовной культуры.
Я хотел бы посвятить свое выступление только одному аспекту «Истории» – исследованию национального своеобразия литературы (на материале русской и среднеазиатских литератур). Важен ли этот аспект? Думается, да, исключительно важен. Очень верно говорил здесь А. Адамович: без отражения национального художественного многообразия наших литератур невозможно глубоко раскрыть и их единство.
Однако трудности начинаются с самого начала: каковы принципы характеристики национального своеобразия?
С одной стороны, национальное своеобразие литературы ощутимо непосредственно, легко и сразу. С другой – чтобы «расщепить» его (для обозрения более специального) на конкретные, «вещественные» элементы, нужно восстановить невидимые связи между ними и их жизненными и общекультурными детерминантами, то есть определенными особенностями, специфическими чертами образа жизни и характера данного народа – его социальной истории, духовной жизни и психологии (во всем комплексе традиций, обычаев, этнического быта, психологии, темперамента и т. п.).
Таким образом, исследователю тут предстоит в точном смысле «поверить алгеброй гармонию» – раскрыть с помощью логического инструмента то, что художник схватывает интуитивно, те невидимые нити, которые связывают данный художественный образ с определенными реалиями национальной жизни.
Чтобы действительно раскрыть национальное своеобразие, скажем, образа Татьяны Лариной («Татьяна, русская душою» – удостовериться: в чем именно – русская), нужно восстановить те бесчисленные нити, что протягиваются от нее, ее облика, мыслей и чувств, стремлений, поступков – к русской природе, русской истории, русской культуре, всему «комплексу Руси» (плюс в том числе и к ее жизненным «прототипам» и литературным предшественницам и преемницам).
Уже здесь возникают огромные трудности, которые возрастают в геометрической прогрессии, если речь заходит о раскрытии национального своеобразия всего творчества писателя или тем более всей национальной литературы в целом.
Эта проблема была поставлена специалистами около двух десятилетий назад (одним из первых в конце 40-х годов был И. Брагинский). Но поначалу они вынуждены были не без горечи констатировать: «Большое и увлекательное национальное богатство народов (СССР. – М. К.) исследуется подчас поверхностно, несистематично. Особенно плохо обстоит дело с изучением проблемы национальной специфики литературы» 2.
И хотя затем появилось несколько исследований в названном русле (среди них прежде всего книга Б, Бур-сова «Национальное своеобразие русской литературы», 1964), в целом положение не успело радикально измениться. Почему? Одна из наиболее важных причин была названа Л. Тимофеевым на научной сессии в ИМЛИ в 1967 году: «…У нас не в достаточной мере выяснен вопрос о принципах характеристики национального своеобразия и, по сути дела, почти нет работ, в которых оно было бы сколько-нибудь подробно рассмотрено на материале той или иной литературы» 3.
Исследуя роль национального начала в искусстве, ученые пришли к выводу, что национальное своеобразие в равной мере относится и к форме и к содержанию, более того – диктует художественную структуру## См., например, М. С.
- «Проблемы истории и теории мировой культуры», «Наука», М. 1974, стр. 160. [↩]
- Г. И. Ломиазе, Единство и многообразие, «Советский писатель», М. 1957, стр. 23.[↩]
- Л. И. Тимофеев, О принципах изучения советской литературы, – «Материалы юбилейной научной сессии «Великая Октябрьская социалистическая революция и мировая литература», М. 1967, стр. 9[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.