Не пропустите новый номер Подписаться
№5, 2017/Филология в лицах

Письма филологов к Е. Маймину. Вступительная статья, публикация и комментарии Е. Дмитриевой

Екатерина Евгеньевна ДМИТРИЕВА (МАЙМИНА), филолог, критик, переводчик, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН, член академической группы по изданию Полного собрания сочинений и писем Н. В. Гоголя. Сфера научных интересов – русская литература XIX века, французская литература XIX–XX веков, компаративистика. Автор книг «Жизнь усадебного мифа: утраченный и обретенный рай» (в соавторстве с О. Купцовой; 2003, 2008), «Н. В. Гоголь в западноевропейском контексте: Между языками и культурами» (2011), а также статей по указанной проблематике. Email: katiadmitrieva@mail.ru.

Публикуемые ниже письма были найдены в архиве Е. Маймина уже после издания в 2015 году книги, в которую вошли ставшие библиографической редкостью монографии «О русском романтизме», «Русская философская поэзия», «Лев Толстой: Путь писателя», а также его эссе-воспоминания и архивная переписка (среди корреспондентов Е. Маймина – Н. Мандельштам, Д. Лихачев, Д. Максимов, А. Чичерин, Н. Гудзий, Ю. Оксман, В. Мануйлов, Л. Дмитриев, Н. Томашевский и др.)1.

Первое из представленных здесь писем – письмо Л. Гинзбург начала 1970-х годов – отклик на очередной выпуск издаваемого в те годы Псковским педагогическим институтом Пушкинского сборника. Рассуждения Л. Гинзбург о природе философской лирики, а также о драматической подкладке тригорской идиллии ссыльного Пушкина примечательны уже сами по себе. Но, возможно, не менее увлекательно увидеть в них отсвет той – увы! – ушедшей эпохи и почти утраченной ныне научной этики, когда выход не только монографии, но и отдельной статьи был событием, получал живой отклик и, в свою очередь, провоцировал на последующий научный диалог.

Два письма Ольги Борисовны Эйхенбаум (Апраксиной) – дочери Б. Эйхенбаума, под руководством которого Е. Маймин начинал писать свою кандидатскую диссертацию, посвященную роману Л. Толстого «Воскресение», – относятся уже к 1980-м годам. Их тональность скорее ностальгическая, но одновременно и драматическая: воспоминания об отце окрашены горечью и сознанием забвения, которому оказалось предано научное, да и чисто человеческое наследие Эйхенбаума – колоссальный свод писем и дневников, остававшихся в те годы невостребованными. Откликаясь на написанные Е. Майминым воспоминания о Б. Эйхенбауме (впоследствии они были опубликованы: [Маймин 1990]), Ольга Борисовна делает уточнения и приводит много биографических и иных примечательных подробностей, касающихся жизни и быта своей семьи.

По принципу контрапункта с письмами О. Эйхенбаум соотносятся два письма Д. Максимова, в одном из которых речь как раз идет о вечере памяти Эйхенбаума, все же состоявшемся в 1984 году в Ленинграде. Тяжелый быт и непростая атмосфера 1980-х, ощутимые в письмах О. Эйхенбаум, в письмах Д. Максимова2 обретают почти апокалипсический характер. Не только блистательный знаток петербургского текста Серебряного века, но и сам во многом человек той эпохи, на склоне лет он предает анафеме этот город – с его улицами, домами и лестницами, «кишащими бандитами». Спасает, как и следует, литературный труд.

1

Л. Гинзбург – Е. Маймину

29.11.1972

Дорогой Евгений Александрович!

Не откликалась так долго на «Пушкинский сборник», который Вы мне прислали, потому что не хотела писать, не прочитав Ваши статьи1. Читать же не было возможности из-за срочной работы, которая навалилась после того, как я в октябре приехала в Ленинград из Комарово.

Сейчас все это несколько схлынуло, и я прочитала обе Ваши статьи, очень интересные. Сопоставление Пушкина и Хомякова и, шире, Пушкина и любомудров – убедительно и существенно тем, что сделано на конкретном историческом материале. Замечу только, что для начала 1830-х годов Хомяков у Вас слишком уж славянофил. Об этом его повороте можно говорить применительно ко второй половине 30-х гг., а для периода более раннего можно говорить разве что о потенциях. А кое-что в его концепции нужно, видимо, отнести еще за счет романтического понимания народности.

Во второй статье очень хороши сопоставления и анализы пушкинских стихов. Если у меня возникли некоторые сомнения, то относительно к самому термину «философская лирика» – применительно к Пушкину. Философская лирика для меня совсем не оценочное понятие и совсем не то же самое, что глубокая поэтическая мысль. Как определить границу между философской и нефилософской лирикой у зрелого Пушкина? У любомудров лирика с некой философской программой, и в этом смысле она философская, хотя мысль ее скудна по сравнению с пушкинской. Философская лирика в этом смысле была у Шиллера. А лирика Пушкина 30-х гг. есть зрелая лирика гения, во всей ее глубине. Но, вероятно, Вы со мной не согласитесь.

Мой экземпляр сборника подписала также Л. И. Вольперт. Не пишу ей отдельно; отчасти потому, что не знаю ее имени и отчества. Неудобно как-то. Пожалуйста, передайте Л. И. Вольперт мою благодарность (не забудьте!). Передайте, что ее статья2 читается с живым интересом, что в ней очень удачно и гармонично сочетались разные планы (биографический, психологический, историко-литературный).

Может быть, только тригорско-михайловское бытие выглядит идилличнее, чем оно было. Там происходили вещи и не идилличные. И настоящие драмы (письмо Анны Ник. Вульф к Пушкину в сентябре 1826 г.). Но в целом изображение пушкинской «игры» убедительно. Вообще «Пушкинский сборник» хорош. Можно поздравить его редакторов с удачей.

Желаю Вам всего доброго.

Л. Гинзбург

1 Речь идет о двух статьях Е. Маймина, опубликованных в Пушкинском сборнике: [Маймин. «Борис Годунов»…], [Маймин. О философской…].

2 См.: [Вольперт].

2

О. Эйхенбаум – Е. Маймину

28.12.1984

Спасибо за память. И как хорошо – когда люди – так давно не видевшие друг друга – как мы с Вами – все-таки помнят друг о друге.

Вас я особенно хорошо помню – помню Ваше лицо – и сейчас бы, вероятно, – все-таки узнала бы Вас на улице.

Я стала совсем-совсем старая – но на подъем легка. Играю с собакой, танцую с ней – прямо хоть в цирк иди – подрабатывай. И походка, и легкость в движениях – это у меня от Б. М.1

Наша жизнь – трудна. После того, как в 1981 году умер Олег2, – ушла радость из нашей жизни. Лиза3 сейчас больна, лежала месяц в больнице – сердце, астма – и т. д.

Сейчас она дома – и все еще очень тревожно.

А как живется Вашей дочери в Москве? И – конечно же – Вам надо приехать в Москву – и надо нам увидеться, поговорить, повспоминать, я хочу Вам показать – какие у меня есть материалы в руках – и как я жалею – что нет у меня способностей как-то их смонтировать, подготовить – если и не к печати, то хоть для чтения – для знакомства с молодым Б. М. – а его письма к родителям – это просто удивительный документ: юность – описанная им самим – подробно и откровенно. Сохранились все письма его к родителям – их письма к нему, переписка его родителей, и я – продолжаю хранить все письма – уже наши. И это значит – что есть письма – с 1880 года до 1980 года. Просто – за 100 лет. Разве не интересно?

В доме нет ни одного конверта – и если это не дефицит – на данном этапе – я сегодня отправлю Вам письмо. Почта от нас далеко, киоски все закрылись из-за мороза – хоть сама клей конверт!

Ну вот – купила конверты – да еще с Лермонтовым!

Женечка – не исчезайте, пожалуйста – раз уж мы нашлись. Я всегда питала к Вам нежные чувства – и они не увяли в моей душе.

Будьте здоровы, пишите.

О. Б.

С Новым Годом!

1 Здесь и далее – Борис Михайлович Эйхенбаум.

2 Актер Олег Иванович Даль (1941–1981), зять О. Эйхенбаум.

3 Елизавета Алексеевна Даль (урожд. Апраксина, 1937–2003) – дочь О. Эйхенбаум, жена Олега Даля.

3

О. Эйхенбаум – Е. Маймину

10.01.1987

Милый Женя!

Спасибо за поздравление с Новым Годом – и, главное, – за воспоминание о Борисе Михайловиче. Тем более – что оно – единственное. Никто из учеников Б. М. не прислал мне за эти годы – даже просто письма – кроме Вас.

Больше всего меня огорчает – что Вы – так далеко живете от меня. Но даже – если бы я жила – как и раньше – в Ленинграде – все равно это далеко. У меня есть такие интересные материалы! Как будто Б. М. знал – что его биографией или воспоминаниями о нем – никто не будет заниматься долгие годы – и он сам о себе все написал. С 1905 г. по 1917 г. – в письмах к родителям – из Петербурга в Воронеж – он описывает свои поиски пути – жизненного и профессионального. А с 1917 г. – до конца жизни – правда, с большими перерывами – он ведет дневниковые записи. Если бы все это можно было бы опубликовать!

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 2017

Литература

Вольперт Л. И. Пушкин и Шодерло де Лакло (На пути к «Роману в письмах») // Пушкинский сборник: Ученые записки / Отв. ред. Э. В. Слинина. Псков: Псковская обл. тип., 1972. С. 84–114.

Дементьев А. Г. Серьезные ошибки «Библиотеки поэта» // Литературная газета. 1949. 24 сентября.

Кертис Дж. Борис Эйхенбаум: его семья, страна и русская литература / Перевод с англ. Д. Баскина. СПб.: Академический проект, 2004.

Маймин Е. А. «Борис Годунов» Пушкина и исторические драмы Хомякова // Пушкинский сборник… 1972. С. 3–16.

Маймин Е. А. О философской лирике Пушкина // Пушкинский сборник… 1972. С. 59–67.

Маймин Е. А. Борис Михайлович Эйхенбаум // Литературное обозрение. 1990. № 5. С. 97–101.

Маймин Е. А. О русском романтизме. Русская философская поэзия. Лев Толстой: Путь писателя. Воспоминания. Переписка / Под ред. Н. Л. Вершининой и Е. Е. Дмитриевой-Майминой. Подгот. текста писем и коммент. Е. Е. Дмитриевой-Майминой. Псков: Псковская обл. тип., 2015.

Максимов Д. Е. Ахматова о Блоке // Художественно-документальная проза: история и теория. Межвузовский сб. научных трудов. Иваново, 1984. С. 94–111.

Максимов Д. Е. Об Анне Ахматовой, какой помню // Dissertationes Slavicae. Материалы и сообщения по славяноведению. Вып. XVII. Szeged, 1984. С. 3–35.

«Цель человеческой жизни – творчество» (Письма Б. М. Эйхенбаума к родным) / Публ. Г. Д. Эндзиной // Встречи с прошлым. Вып. 5. М.: Советская Россия, 1984. С. 117–138.

Чудакова М. О., Тоддес Е. А. Страницы научной биографии Б. М. Эйхенбаума // Вопросы литературы. 1987. № 1. С. 128–162.

Эйхенбаум Б. М. Письма к брату Всеволоду / Предисл., публ. и прим. А. Н. Акиньшина и О. Г. Ласунского // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. Вып. 8. Воронеж: ВГУ, 1997. С. 191–230.

Эйхенбаум Б. М. Страницы дневника. Материалы к биографии Б. М. Эйхенбаума / Предисл., публ. и прим. А. С. Крюкова // Филологические записки. 1997. Вып. 8. С. 230–251.

Эйхенбаум Б. М. Дневник. 1924 / Публ. и прим. А. С. Крюкова // Филологические записки. 1997. Вып. 10. С. 207–224. Вып. 11. С. 207–220.

Цитировать

Эйхенбаум, О.Б. Письма филологов к Е. Маймину. Вступительная статья, публикация и комментарии Е. Дмитриевой / О.Б. Эйхенбаум, Д.Е. Максимов, Л.Я. Гинзбург, Е.Е. Дмитриева // Вопросы литературы. - 2017 - №5. - C. 273-287
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке