№1, 1963/Обзоры и рецензии

От истории к современности

П. Декс, Семь веков романа. Изд. иностранной литературы, М. 1962. 482 стр.

В послесловии к своей книге «Семь веков романа» автор скромно говорит, что его труд не является систематическим исследованием истории этого жанра. Он даже не претендует на то, чтобы книгу рассматривали как попытку определить главные линии этой истории. Действительно, Пьер Деке собрал в своей книге статьи, очерки, критические и полемические заметки, написанные в разное время, по различным побуждениям.

Большая культурная дата послужила поводом для публикации историко-литературного этюда «К пятисотлетию Антуана де Ла Саля, основоположника современного романа». В связи с 400-летним юбилеем великого художника-гуманиста прошлого появилась статья «Наша несостоятельность в оценке творчества Рабле»; Декса побудило взяться за перо то обстоятельство, что некоторые буржуазные литературоведы стараются исказить и принизить роль Рабле в истории французской литературы. Выход новых книг, раскрывающих облик Гюго, послужил поводом к публикации заметок: «Виктор Гюго – вечно молодой», «Виктор Гюго – свет и тени».

Разговор в книге Декса ведется не только о романе, но и о поэзии, драматургии, театре. Внимание французского критика направлено к истокам современной художественной культуры Франции. Вместе с тем он рассматривает важнейшие аспекты развития романа и Других литературных жанров в Англии (Филдинг, Джон Гей, Ричардсон, Смоллет, Диккенс), делает компетентные экскурсы в историю немецкой литературы («Патриотизм и самоубийство Генриха фон Клейста»).

Перевод изданной в Париже в 1955 году книги «Семь веков романа» наше издательство дополнило (и вполне оправданно) «Размышлениями о методе Роже Мартен дю Гара», опубликованными Дексом позже. Можно было бы дальше пойти по этому пути и познакомить советского читателя с рядом других заслуживающих внимания литературно-критических статей Декса, связанных, в частности, с проблемами социалистического реализма во французской литературе.

Несмотря на разнохарактерный состав книги «Семь веков романа», она отличается цельностью концепции автора, идейной и эстетической последовательностью. Рассматривая различные явления многовековой истории развития художественной мысли – от раннего средневековья до середины XX века, – Пьер Деке преследует четко поставленную им цель: проследить становление реализма в области важнейшего литературного жанра и с этих позиций охарактеризовать этапы развития французского и – шире – западноевропейского романа, от его предыстории до наших дней, от Кретьена де Труа до Арагона.

Марксистская литературная критика во Франции в послевоенные годы решительно окрепла и приобрела широкое влияние. Ей свойственна открытая постановка острых вопросов современной эстетики, актуальных проблем освоения художественного наследия. Пьер Деке – известный романист и критик, главный редактор литературного еженедельника «Леттр франсез» – один из авторов, активно участвующих в разработке больших эстетических и историко-литературных проблем.

Характерной особенностью теоретических, историко-литературных и критических работ Декса всегда было стремление связать предшествующий опыт французского и мирового искусства с современными задачами художественного развития, исследовать историю, с тем чтобы сделать выводы, для современности. Мы ощущаем этот принцип в каждом разделе и данной книги. Обращаясь к истории жанра, литературовед-марксист стремится раскрыть прогрессивные реалистические традиции, осветить в исторически объективном свете художественные явления, которые нередко толкуются буржуазным литературоведением предвзято и искаженно.

В этом плане интересны многие разделы книги Декса, в особенности наиболее крупное исследование, составляющее первую ее часть – «Кретьен де Труа, или Возникновение романа». Эта глава о самобытном художнике далекого прошлого, в творчестве которого «роман в его первоначальной форме достиг своей вершины» (стр. 95), отличается оригинальным и новаторским взглядом нашего современника на дела давно минувших дней. В творчестве автора феодальной эпохи Деке открывает первоначальные истоки французского романа и делает это с достаточной степенью убедительности. Качества, которых достиг куртуазный романист XII века и которые затем были утрачены на несколько веков во французской литературе, по оценке. Декса, – умение понимать и отражать реальную действительность своего времени, воспроизводить ее с большой выразительностью. Легендарность и сказочность, свойственные предшествующим литературным жанрам (эпические поэмы – «шансон де жест»), в романах Кретьена де Труа отходят на второй план; поэт-романист вносит в литературу много жизненного материала.

Интересен экскурс автора исследования в историю самого термина «роман». Впервые это слово появилось в заглавиях произведений в средние века. Оно имело два значения. Так именовались сочинения, написанные на простонародном французском языке (по-романски), в отличие от латыни. Термин этот, как указывают словари, обозначал также повествование, подлинное или вымышленное, в стихах или в прозе, в котором изображались страсти, нравы, необычайные приключения.

За терминологией скрывается глубокий социальный и культурный процесс. Произведения, создаваемые на простонародном языке, адресовались уже не узкой верхушке общества, а простому народу – «тем, кто не знал латыни» (стр. 27). Этот новый род литературы был вызван необходимостью выразить новое реальное содержание в противоположность сочинениям, заимствовавшим античные сюжеты, тематику, идеи и образы. Возникшие в средние века стихотворные романы Деке характеризует как первые победы людей, «пытавшихся средствами языка овладеть окружающим миром» (стр. 37).

С развитием жанра романа в литературу входило новое средство познания окружающего мира, человеческой души, отношений между людьми. Роман возник в пору кратковременного ослабления ига теологии, в пору расцвета феодализма, когда он еще не был поражен склерозом, не клонился к упадку, замечает Деке.

Автор исследования раскрывает первоначальные черты реализма в творчестве Кретьена де Труа. В его романах «Эрек и Энида», «Клижес», «Ланселот», наряду с качествами, привнесенными господствующей феодальной идеологией, рыцарской моралью, нашли выражение свободные устремления личности.

Оценивая установившееся в литературоведении отношение к Кретьену де Труа, Деке замечает, что на долю этого создателя духовных ценностей выпала жестокая судьба: его произведения подвергались искажению, им придан противоположный смысл, важнейшие его идеалы извращены. Для того чтобы в наши дни правильно понять Кретьена и его произведения, следует совершенно отрешиться от всех тех наслоений, которые были привнесены последующей традицией.

Высоко оценивая первоначальный этап развития французского романа, Деке не упрощает и не модернизирует его. Критику важно проследить прогресс художественной мысли.

К числу наиболее интересных, ярких, важных по выводам работ, вошедших в книгу (кроме рассмотренного выше исследования о Кретьене де Труа), хочется отнести – «К пятисотлетию Антуана де Ла Саля, основоположника современного романа», «Что это – Стендаль? В 1623 году?» (этюд о Шарле Сореле), «Убийство классиков, как один из видов изящного искусства» (острое полемическое выступление в защиту Мольера), «Новое о «Монахине» Дидро», «Размышления о черном романе»,«Политика и роман».

«Политика и роман» – одна из обобщающих историко-теоретических работ, написанных с публицистической страстью, полемическим накалом. В ней важны и интересны не только оценки творчества и эстетических позиций Бальзака, но и выводы из «драмы его жизни и творчества» для сегодняшнего дня французской литературы, для понимания путей, которые ведут от критического реализма и романтизма к социалистическому реализму.

Разные части книги могут быть по-разному оценены читателями и исследователями литературы. Одни работы могут показаться перегруженными библиографическими и биографическими подробностями, в других специфически литературоведческое исследование – отодвинутым на второй план общественно-публицистической проблематикой. Могут быть оспорены отдельные выводы и заключения Пьера Декса (об этом достаточно мотивированно говорится в квалифицированном предисловии к русскому изданию книги Ю. Виппера). Но при всем этом работы, собранные в книге «Семь веков романа», нельзя не оценить как серьезный вклад в современное литературоведение.

Полемичность книги Декса (а это качество присутствует во всех ее главах) направлена против реакционных тенденций в буржуазном литературоведении, против искаженного толкования художественного наследия, его роли и значения. Примечательны, например, реплики по адресу Мальро, теоретика искусства и нынешнего министра, который говорит о возможности только «одной формы гуманизма для Запада» – «о «гуманизме трагическом», возникающем перед лицом необходимости «принимать неведомое». Деке разоблачает подобное «метафизическое словоблудие». Он говорит о вере в жизнь, о «гуманизме, исполненном горделивой веры в человека», – качествах, которые обнаруживают памятники культуры французского народа.

Последовательной прогрессивностью концепции, умением увидеть и поддержать реалистическое направление как главное в художественном развитии книга Пьера Декса выгодно выделяется среди других исследований, изданных во Франции в последние годы по проблемам развития романа. (Я имею в виду, в частности, книги Рене Ладю «Французский роман после 1900 года» и Клод-Эдмонд Маньи «История французского романа после 1918 года», хотя эти работы и претендуют на более систематическую характеристику литературного процесса в рассматриваемый период.)

Идейная направленность исследований Декса, идет ли речь о Бальзаке, Дюма-отце или «черном романе», противостоит модернистским тенденциям развенчать роман, лишить его большого социального содержания, превратив его лишь в род словесного экспериментаторства.

«В наши дни передовой роман, с моей точки зрения, должно определять как средство познания, средство изучения реального мира и лучшего постижения его, – определяет Пьер Деке принцип, которым он руководствуется. –…Я считаю, что это единственный путь, позволяющий выработать объективное определение жанра романа и создать основу для объективной оценки романов, для критического рассмотрения истории романа» (стр. 240).

Тщательная работа переводчиков (Я. Лесюка, Ю. Уварова), редакторов и комментатора облегчает читателю восприятие порой довольно трудного текста этой объемистой книги.

После изданных в русском переводе работ Арагона по вопросам эстетики и истории литературы и искусства советские читатели с выходом «Семи веков романа» получили еще одну книгу, знакомящую с современным прогрессивным литературоведением и критикой во Франции.

Цитировать

Трущенко, Е. От истории к современности / Е. Трущенко // Вопросы литературы. - 1963 - №1. - C. 211-214
Копировать