№4, 2021/Литературное сегодня

О романах Д. Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» и «Мальчик на вершине горы»

В мире современной литературы немного найдется авторов, пишущих одинаково талантливо как для детей, так и для взрослых читателей. И совсем немного тех, кто способен раскрыть для детского восприятия трагический сюжет Холокоста и не менее трагическую тему развращающего влияния фашизма. Джону Бойну — ирландскому писателю — удалось создать два абсолютно самобытных, непохожих на другие антифа­шистских романа. Если бы книги «Мальчик в полосатой пижаме» и «Мальчик на вершине горы» были единственными произведениями, написанными Бойном, его место на мировом литературном олимпе все равно осталось бы за ним.

Писатель родился в Ирландии 30 апреля 1971 года и с детства увлекся литературой. Маленький Джон зачитывался приключенческими книгами, а в 12 лет впервые попробовал писать, уже вполне осмысленно примериваясь к будущему роду свой деятельности. Мальчик из столичного Дублина, Джон Бойн учился в колледже Тринити, где и состоялось его знакомство с английской литературой. Можно предположить, что именно в этот период восторженное увлечение книгами классиков переросло в желание самому взяться за перо.

Дальнейшее обучение Бойн продолжил уже в университете Норидж в восточной Англии. В университете произошла и встреча юного Бойна и маститого классика английской литературы Малколма Брэдбери. Брэдбери был преподавателем и охотно делился с Бойном секретами писательского труда, в том числе, пожалуй, самым главным и действенным: писать всегда, ежедневно, не делая перерывов даже в праздники.

Уроки литературного мастерства не прошли даром для Бойна: еще будучи студентом университета, он удостоился премии имени Кертиса Брауна, присуждавшейся обучающимся за лучшее произведение, написанное прозой.

В начале своей писательской карьеры Джон Бойн прославился как сочинитель рассказов. Это были первые, но не робкие, а уверенные шаги в англоязычной прозе: двадцатилетний автор успешно издавался, а рассказы следовали один за другим. Совершенно естественным образом, полностью раскрыв свой талант в жанре малой прозы, Бойн перешел к написанию крупного литературного произведения — романа «Похититель вечности» (2000). Именно тогда мир узнал Джона Бойна в его новом качестве — писателя-романиста. Эта книга была адресована взрослому читателю, равно как и две последующих, но уже в 2006 году появилось первое литературное произведение для детей — «Мальчик в полосатой пижаме». Автор снабдил книгу подзаголовком «Взрослое детство войны».

Книга стала сенсацией для читателей. Никто не ожидал, что о трагедии Холокоста можно говорить таким простым языком, рассчитанным на восприятие детей 8–10-летнего возраста. Книгу сразу же номинировали на два десятка литературных премий, в том числе и на «British Book Award», и издали на полусотне языков мира. Роман был признан лучшей книгой 2006 года и целых 80 недель возглавлял список самых читаемых в Ирландии… Всего лишь через два года по роману «Мальчик в полосатой пижаме» режиссером Марком Херманом был снят фильм, что уже само по себе достаточно значимое событие.

Трудно сказать, что подвигло писателя к созданию книги, рассчитанной именно на детскую аудиторию, к тому же книги о германском нацизме с его бесчеловечной идеологией. Возможно, автор хотел, чтобы дети нашего времени знали об ужасах войны и о нравственных и физических испытаниях, которым подверглись их ровесники? Во всяком случае, в небольшом по объему произведении, написанном как будто бы незамысловатым, легким языком, разворачивается подлинная драма слома привычной жизни немецкого мальчика Бруно и поиска им ответов на недетские вопросы.

Взрослый читатель легко увидит начало этой драмы еще с первых страниц текста. Читатель-ребенок сможет сопереживать герою книги — своему ровеснику, когда тот столкнется с запретами на общение с внешним миром, миром за колючей проволокой. Книгу стоит читать вместе с детьми, чтобы иметь возможность объяснять неизвестные детям исторические реалии.

А реалий, напоминающих о страшном месте и времени действия, в книге хватает: из уютного берлинского дома мальчику Бруно пришлось уехать с матерью и сестрой в Аж-Высь, где его отец занял высокий пост по приказу самого Фурора. Далее в романе повествуется о том, что происходит с мальчиком на новом месте, с какими людьми он сталкивается… Этот простой сюжет раскрывает настоящую драму слома всей привычной жизни мальчика. Название Аж-Высь никого не может ввести в заблуждение, вызывая однозначную ассоциацию с Аушвицем-
Освенцимом. Имя высокого гостя в берлинском доме родителей Бруно тоже говорит само за себя. Фурор — так зовут берлинского гостя, после визита которого жизнь семьи Бруно круто изменилась. Это же имя встретится читателям и в романе «Мальчик на вершине горы», вышедшем в свет в 2015 году. В новом романе автор продолжил тему «ребенок и война», рассматривая ее как трагедию поколения, вынужденного расти в условиях фашистского режима.

Джон Бойн намеренно избегает лишних деталей, искажает названия и имена, произносит их так, как слышал бы ребенок. Но именно эта простота добавляет реализма детскому восприятию, за которым скрывается писатель, рассказывающий историю дружбы Бруно — сына коменданта концлагеря — и Шмуэля — еврейского мальчика, узника лагеря смерти. Автор позволяет читателю не только посмотреть на происходящее взглядом девятилетнего ребенка, но и оценить сюжет, жестокость которого соответствует духу исторического периода.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №4, 2021

Цитировать

Позина, М.В. О романах Д. Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» и «Мальчик на вершине горы» / М.В. Позина // Вопросы литературы. - 2021 - №4. - C. 110-118
Копировать

Нашли ошибку?

Сообщение об ошибке