№11, 1962/Зарубежная литература и искусство

Неофашизм в литературе Западной Германии

ОДИН ГАЗЕТНЫЙ КИОСК И НЕСКОЛЬКО ЦИФР

Массовая милитаристская литература появилась по ту сторону Эльбы сразу же после того, как западные державы расчленили Германию и взяли курс на милитаризацию страны, то есть в 1949 году. Западногерманский писатель Кеппен в своем романе «Голуби в траве» так пишет об этом внезапном возрождении военного жанра на части территории побежденной фашистской Германии:

«Иллюстрированные журналы наводнили воспоминания летчиков и полководцев, исповеди ярых попутчиков «наци», мемуары храбрецов, бравых парней, невинных и одураченных. Их лица над воротниками мундиров, украшенных дубовыми листьями и железными крестами, сердито взирали на нас со стен газетных киосков… Являлись ли они просто авторами журналов или же вербовали новое войско?»

Так было уже тринадцать лет назад. За этот сравнительно небольшой отрезок времени милитаристская литература в боннском государстве поистине превратилась в лавину, обрушившуюся на западногерманское население.

Группа критиков в ГДР провела весьма любопытный эксперимент. Она внимательно рассмотрела «товар» одного, наудачу взятого газетного киоска в Западной Германии. Киоск этот помещался в рабочем квартале Мюнхена и как две капли воды походил на десятки тысяч других таких же киосков, обслуживающих массового потребителя.

В киоске немецкие критики увидели около двухсот названий: там продавались газеты, иллюстрированные журналы (наиболее распространенное чтиво в ФРГ), а также серийные выпуски романов с продолжениями (в Западной Германии их называют «грошенромане» или «грошенхефте»).

Итак, газеты… В ФРГ существует ныне свыше полусотни чисто милитаристских газет и политических журналов, выпускаемых так называемыми «солдатскими объединениями». Все эти газеты выходят большими тиражами. Одна только «Золдатенцейтунг» имеет стотысячный тираж. Сверх того более тысячи западногерманских милитаристских союзов издают свои особые листки. И наконец, литературно-газетной деятельностью заняты также реваншистские «землячества», прямо призывающие к военному переделу мира. Тираж трехсот сорока журналов и газет, издаваемых «землячествами», достигает 1660000 экземпляров!

Однако перейдем к собственно литературной продукции, которую распространяет такой – обычный – киоск. Как уже было сказано выше, она в основном преподносится читателю редакциями иллюстрированных еженедельников. На обложках еженедельников красуются яркие портреты кинодив и «секс-бомб». Но похождения этих дам занимают на страницах журналов не так много места, как это может показаться с первого взгляда. «Гвоздем» еженедельников обычно является либо милитаристская, «документальная» повесть, либо антисоветский роман, либо мемуары какого-нибудь гитлеровского полковника… Впрочем, не будем голословными. В мюнхенском киоске было представлено множество распространенных иллюстрированных журналов. В каждом текущем номере этих журналов были опубликованы либо один, либо несколько явно милитаристских произведений, иллюстрированных «документальными» фотоснимками, на которых были изображены фельдмаршалы, генералы и полковники в полной форме гитлеровского вермахта.

«Нейе иллюстрирте» преподнесла своим читателям документальную повесть, озаглавленную «Сенсационный процесс Мартена», в которой всячески обелялся военный преступник Мартен, уничтоживший в Греции десятки тысяч мирных граждан.

Журнал «Нейе пост» опубликовал роман «Кошка». В этом романе с весьма безобидным заголовком повествовалось о «подвигах» гитлеровских солдат, на сей раз во Франции. Автор романа уверял читателей, что французские участники Сопротивления были… чрезвычайно довольны немецкими палачами, которые якобы «пользовались во Франции прекрасной репутацией». Когда одну из героинь «Кошки» сажают в концлагерь, она говорит немецкому офицеру: «Ну что же, ведь вам пришлось выполнить свой долг».

«Дас нейе блат» порадовал читателей романом «Шпионка у Гитлера», где с глубоким восхищением повествовалось о нравах гитлеровской верхушки; журнал «Франкфуртер иллюстрирте» – аналогичным материалом, но только в виде пространного очерка Хегнера под характерным названием: «Один народ, одна империя, один фюрер – за кулисами имперской канцелярии», В этом же номере журнала был напечатан антисоветский роман одного из главных мастеров этого, с позволения сказать, жанра-«Небо над Казахстаном» Конзалика.

Весьма богатую милитаристскую продукцию выдал «на-гора» также еженедельник «Бунте иллюстрирте». В нем был опубликован роман Шумана «Варшава 1944 года», в котором восхвалялись гитлеровские варвары, снесшие с лица земли целые кварталы Варшавы. Шуман «объяснял» это тем, что вермахту якобы необходимо было обеспечить себе «поле обстрела». Однако центральным материалом в «Бунте», без сомнения, являлся очередной* опус все того же Конзалика.

Не отстал от «Бунте» и журнал «Штерн». В том номере «Штерна», который оказался в мюнхенском киоске, был напечатан милитаристский поджигательский роман «Приез’жай в Берлин» Вила Треслера, а также угоднический «исторический» очерк «Ни имени, ни короны» об Отто Габсбурге. Журнал «Ревю» напечатал милитаристский роман «Крейсер «Померания». Иллюстрированный еженедельник «Пралине», специально для женщин, предложил домашним хозяйкам в ФРГ репортаж «Арсенал третьего рейха», «реакционный колониалистский очерк об алжирской войне «Трагедия между невидимыми фронтами» и, наконец, рассказ «Маргарита Хитрофф», в котором проливались крокодиловы слезы по поводу судьбы придворной дамы последней русской царицы во время Октябрьской революции.

Нет нужды продолжать этот бесконечный перечень. Даже криминальные романы, фабрикуемые в Западной Германии в гигантских количествах, и те служат целям духовного перевооружения немцев. Мы уже не говорим о том, что кровь льется в этих романах рекою, что в них проповедуется бесчеловечность и жестокость (по подсчету немецкой прессы, один только киоск в ФРГ ежедневно «продаёт» до тысячи убийств!). Литературный критик Карл Михель в журнале «Акценте» сообщает весьма любопытный факт. Оказывается, в роли убийц в криминальных романах «…никогда не выступают духовные лица, члены королевской семьи или крупные чиновники, а также полицейские в больших чинах. Зато особенно ценятся романы, где в качестве злодеев выведены те, к кому уже и так относятся с подозрением, – все «подрывные элементы»: анархисты и большевики, евреи и представители балканских народов». Что и говорить, ценное признание! Как явствует из слов западногерманского критика, современные шерлок-холмсы в ФРГ воюют с теми же, с кем воюют немецкие реваншисты. Криминальный роман написал, между прочим, и Эрих Керн – один из самых наглых писателей-милитаристов в боннском государстве. В этом романе, озаглавленном «Люди в сетях», собственно криминальный сюжет вытесняется антисоветскими тирадами и выпадами против демократических стран.

Почти так же обстоит дело и с так называемыми любовными романами – и в них приключения замужних и незамужних женщин перемежаются «политическими» вставками, – а иначе говоря, милитаристской пропагандой.

Тиражи наиболее крупных иллюстрированных еженедельников превышают миллион экземпляров, общий их тираж более 25 миллионов экземпляров. При этом следует учесть, что уже прочитанные журналы распространяются множеством специально созданных в ФРГ кружков, так что каждый еженедельник успевает побывать у нескольких читателей. По данным боннской статистики, 80 процентов всего населения ФРГ более или менее регулярно просматривает иллюстрированные еженедельники…

Таким образом, из недели в неделю, из месяца в месяц, из года в год лживые преступные бредни милитаристов вдалбливаются в головы жителей ФРГ, главным образом в головы западногерманской молодежи, еще не нюхавшей войны, но уже готовящейся вступить в бундесвер Аденауэра…

Подлинным бичом западногерманского населения являются уже упомянутые выше «грошенхефте». Брошюрки «грошенхефте» бывают двух родов. Те, что поменьше, называются «ландцер-банд», что в переводе означает «солдатская книга», те, что побольше, – «ландцер-гроссбанд». Выпускают их главным образом два самых оголтелых милитаристских издательства «Пабель ферлаг» в Бадене и «Артур Нейвик ферлаг» в Мюнхене. Тираж «ландцер-хеф-те» одного «Пабель ферлага», по официальным данным, превышает 9 миллионов экземпляров. Так же, как и в романах, печатаемых в иллюстрированных журналах, в «ландцер-хефте» рассказывается о подвигах гитлеровских оккупантов. Характеризуя этого рода «литературу», газета «Ди вельт» писала как-то: «События прошлого описываются в таких романах без всякой исторической ответственности. Они состоят из подслащенных сахарином описаний смертей и грубых спекуляций на духе фронтового товарищества».

В одной из первых подобного рода «тетрадей», выпущенных «Пабель ферлагом», нижеследующим образом характеризовалась историческая обстановка начала второй мировой войны: «Это был год великих и прекрасных (!) событий. Чехия (!) вошла в состав империи, равно как и Австрия; Польша была побеждена в молниеносном походе… Это было то великое время (!), когда немцы собирали богатую жатву лавровых венков». Можно поручиться, что вышеприведенная цитата просто списана с изделий геббельсовской пропаганды!

Нет смысла пересказывать «ландцер-хефте», достаточно привести хотя бы десяток их заголовков. Вот они: «До Москвы 18 километров», «Пламя над Сталинградом», «Чертовские парни – живые торпеды против плавучих крепостей», «Непобедимый полковник Рудель рассказывает о своих фронтовых делах», «Борьба при Ла-Пьята» – роман о борьбе и смерти настоящих парней», «Тайная миссия -драматическая История секретных немецких.. – агентов на Кавказе», «Подводная лодка 861», «Юмор в униформе, или Так смеется солдат», «Предательство в Будапеште», «Арнхейм, или 30 тысяч человек падают с неба», «Роммель», «Смертельный полет над Берлином – историческая борьба за имперскую столицу», «30 дней и 30 ночей, или Пехота у Монте-Кассино», «Фронтовая сестра Анжелика», и т. д. и т. п.

Некоторое время назад в ФРГ разыгрался скандал, связанный с «ландцер-хефте». Гамбургский журналист Лициан Нейтцлер написал передачу для южногерманского радио под названием «Война в «грошенхефте». В этой передаче он позволил себе назвать литературу, распространяемую издательством «Пабель ферлаг», «высокопарной ложью», а самого издателя – человеком, который «совершает выгодные сделки на трупах немцев, убитых во второй мировой войне». Разгневанный издатель подал в суд на журналиста, требуя запрещения его передачи. Пятая гражданская камера в Карлсруэ разбирала это дело. На суде были, между прочим, прочитаны отрывки из нескольких опусов, упоминаемых в передачах. В частности, один эпизод из выпуска «Они упали с неба», принадлежащего Конзалику. В нем рассказывается о переживаниях гитлеровского парашютиста: «Десять врагов пришлись на мою долю; трех я убираю с помощью пистолета, двух пинаю ногой в живот…»

Адвокат издательства заявил, что своей передачей гамбургский журналист вмешался в дела частного предпринимательства, косвенным образом призывая к бойкоту его продукции. Суд признал эту жалобу необоснованной. Передачу «было разрешено повторить. Однако «частное предпринимательство»»Пабель ферлага» от этого не пострадало.

Если ко всему вышесказанному добавить, что населению ФРГ преподносятся десятки милитаристских фильмов и телепередач, а также громадное количество так называемых «звучащих романов», то есть долгоиграющих патефонных пластинок, на которых воспроизводятся все те же «военные» повести и рассказы, перемежаемые бравурными маршами, можно представить себе, какого размаха достигла милитаристская пропаганда в ФРГ.

ГЛОБКЕ ОТ ЛИТЕРАТУРЫ

Вели в первые годы после поражения гитлеровской Германии западногерманские теоретики, хотя бы на словах, открещивались от идеологического наследия гитлеризма, то сейчас дело обстоит иначе. В последние несколько лет «теория» фашизма снова усиленно возрождается в христианском «рейхе» Аденауэра. Вновь выпускаются, и анонсируются произведения Гитлера, Геббельса, Геринга… Не так давно западногерманская печать сообщила, что рукопись «Майн кампф» Гитлера оценена в ФРГ в миллион марок!

Западногерманское издательство «Дейче ферлаганштальт» издало «Дневник йозефа Геббельса» и «Вторую книгу Гитлера», подготовленные Институтом современной истории. В аннотации к книге Гитлера говорится, что с изданием этого труда «…заполняется пробел между «Майн кампф» и книгой «Беседы 30 – 40-х годов» и тем самым даются дальнейшие разъяснения его (то есть Гитлера. – Л. Ч.) мира идей».

Нет-нет да и раздаются Признания, что с очень небольшими оговорками теория фашизма правильна и вполне приемлема на нынешнем этапе. Некий Хютер – бывший астролог Гитлера – в журнале под названием «Хютерс нейе вельтшау» («Новое всемирное обозрение Хютера») пишет:

Цитировать

Черная, Л. Неофашизм в литературе Западной Германии / Л. Черная // Вопросы литературы. - 1962 - №11. - C. 122-137
Копировать