№6, 2020/История литературы

Моисей Томаса Манна и «Человек по имени Моисей» Зигмунда Фрейда в контексте «самоубийства Германии»

Покинув Германию в 1933 году, незадолго до прихода к власти нацистов, Томас Манн (1875–1955) в нее уже не вернулся, а через Швейцарию и Чехословакию к 1938 году добрался до США, где оставался до 1952-го,  с 1942 года обосновавшись в западном пригороде Лос-Анджелеса. Едва завершив продолжавшуюся более 10 лет работу над тетралогией «Иосиф и его братья» по ветхозаветным сюжетам, 13 марта 1943 года он опубликовал новеллу «Закон» («Das Gesetz»)  альтернативную историю библейского пророка Моисея.

Позднее, в «романе о романе» «Рождение «Доктора Фаустуса»» (1949), Манн писал, что «меньше, чем за 2 месяца» «почти что без исправлений» создал этот рассказ, родившийся на удивление быстро «в противоположность Иосифу в его квазинаучной обстоятельности» [Mann 1955a: 187]. Еще во время работы текст получил название «Закон», подразумевавшее «не столько сами десять заповедей, сколько моральный закон как таковой, необходимую основу человеческой цивилизации» [Mann 1955a: 187]. «Шутливое» обхождение с Преданием, на которое отваживается в нем писатель, также противостоит «тяжеловесной обстоятельности» «Иосифа и его братьев». Своего героя Манн наделяет чертами «не Моисея Микеланджело, а, скорее, самого Микеланджело  представив скульптором, который упорно, без устали трудится над сырым человеческим материалом, невзирая на тяжкие разочарования» [Mann 1955a: 187].

Подобное видение Моисея немецким писателем можно обосновать и несколько иначе, связав с «игрой в Гете», особую актуальность которой для Томаса Манна примерно с середины 1930-х годов подчеркивает И. Эбаноидзе. «»Игра в бессознательное» с его собственным мифологическим прообразом» приводит к тому, что «Т. Манн в определенном смысле начинает жить жизнью биографического типа «величайший классик немецкой литературы»» [Эбаноидзе 2018: 44].

Но такая мифологическая «игра» (в значительной степени осознаваемая) стала возможной для Томаса Манна лишь после того, как длительный период амбивалентности в его отношении к З. Фрейду завершился «решающим шагом навстречу психо­анализу» [Эбаноидзе 2018: 43]  в ответ на нарастание националистических тенденций и бесцеремонную инструментализацию их приверженцами наследия романтиков, Шопенгауэра, Ницше и других. Уже в 1929 году, в эссе «Место Фрейда в современной истории» [Mann 1955b] Т. Манн подчеркнул огромное просветительское значение психоанализа как метода, позволяющего противостоять упрощающим вульгаризациям культурных феноменов в угоду идеологиям, а в 1936 году, в докладе «Фрейд и будущее», видя в психоанализе «естествознание души» [Mann 1955c: 502], попробовал применить его метод к религиозности как психологическому феномену. Опираясь на архетипы, находки «талантливого, но несколько неблагодарного ученика этой школы К. Г. Юнга» [Mann 1955c: 509], Манн высказался и о собственном опыте создания религиозно-психологического текста (тетралогии «Иосиф и его братья»), назвав своего Иосифа «художником в той мере, в какой тот играет своим образом бога в бессознательном» [Mann 1955c: 520]. Аналогичную «игру своим образом бога»  «игру» в Гeте как «идеал солнечной витальной бессознательности»  и отмечает у самого Томаса Манна И. Эбаноидзе [Эбаноидзе 2018: 44] в названный период.

Ряд «солнечных» персонажей, берущий начало, вероятно, еще от величественного голландца Пеперкорна из «Волшебной горы» (1924), чья «сильная, примиряющая противоречия, жизнеутверждающая индивидуальность делает его своеобразным мостом к таким идеальным образам манновской прозы, как библейский Иосиф и Гете» [Эбаноидзе 2018: 40], достигает кульминации в Моисее «Закона», соединившем титаническую мощь художника-творца, его готовность к каждодневному кропотливому труду без какой бы то ни было уверенности в успехе с идеей необходимости нового языка для открытия новых горизонтов.

В монографии «Справедливое повествование» [Ladenthin 2010] профессор Рейнского университета в Бонне Фолькер Ладентин сообщает такую историю создания новеллы. В начале 1940-х годов литературный агент предложила Манну идею антологии, в которой наряду с ним самим предполагалось участие других известных в мире немецких интеллектуалов «в изгнании»  числом 10, по количеству Моисеевых заповедей. Каждому участнику предлагалось представить рассказ или новеллу, которая показывала бы преступность нарушения каждой из заповедей. Выраженная морально-этическая направленность проекта (против национал-социализма), как и глубокая вовлеченность самого писателя на протяжении почти двух десятилетий работы над тетралогией об Иосифе (1926–1943) в библейскую проблематику, заставили его отнестись к проекту очень серьезно. Он взялся писать введение, однако рамки эссе вскоре стали ему тесны, и в результате возникла новелла, в центре которой стоит, как кажется, первая заповедь, звучащая, по синодальному переводу Библии, так: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим»; однако на самом деле  Закон вообще есть основание человеческой цивилизации. И хотя задуманная антология так и не состоялась, новелла Манна, созданная в диалоге с предшественниками и современниками по немецкой культуре (в первую очередь, это Г. Гейне, Ф. Кафка, Н. Закс, З. Фрейд, cм.: [Rey 2018]), в 1944 году увидела свет отдельным изданием в Стокгольме.

Новелла представляет собой альтернативное житие библейского пророка Моисея: от его окутанного тайной рождения («Его отец не был ему отцом, и его мать не была ему матерью  столь необычно было его рождение»1) до двукратного восхождения на гору Синай к Незримому Богу, откуда он дважды принес скрижали Закона2 во исполнение взятого на себя «божиего наказа»: выступив в роли «скульптора», «вылепить» из «проклятого сброда», выведенного им из Египта, народ чистый и богоизбранный.

Не вызывает сомнений, что к моменту написания новеллы «Закон» работа Фрейда «Человек по имени Моисей и монотеистическая религия» (1939) была хорошо известна Томасу Манну: слишком велик был его интерес к основателю психоанализа, собрату по немецкой культуре в изгнании и одному из немногих современников, которых он причислял к выдающимся людям своего времени. Клаус Макоши указывает даже на наличие экземпляра этой работы Фрейда в библиотеке, повсюду сопровождавшей немецкого писателя [Makoschey 1998]. А французский историк-германист Жак Ле Риде, также подчеркивая в статье «Иосиф и египтянин Моисей: Зигмунд Фрейд и Томас Манн» не раз отмечавшееся исследователями (П. Бирнбаум, К. Макоши) влияние фрейдовской работы о Моисее как на последний том тетралогии об Иосифе  «Иосиф-кормилец» (1940–1943), так и на анализируемую новеллу, выявляет и обосновывает к тому же не менее интересное и важное «обратное влияние». По его мнению, в начале своих исследований о Моисее и монотеизме Зигмунд Фрейд не только читал первые три тома манновской тетралогии об Иосифе, но и неоднократно обсуждал их содержание с писателем лично. Ле Риде утверждает даже, что именно третий ее том, «Иосиф в Египте» (1934), в значительной степени вдохновил Фрейда на результирующие собственные размышления  дал необходимый толчок его воображению, позволивший прояснить для себя самого детали своей «проегипетской» версии происхождения монотеизма [Le Rider 2005].

Интерпретируя в новелле главные эпизоды Исхода, Томас Манн существенно отклоняется от канонических толкований. Моисей у него  полуеврей-полуегиптянин царских кровей: сын дочери египетского фараона и водоноса-еврея, убитого сразу после соития с соблазнившей его высокородной египтянкой. Как и в предании, манновский Моисей выводит еврейский народ («отцовскую кровь») из Египта после долгих и трудных переговоров с «родственником по материнской линии» фараоном и последовавших за ними «десяти казней египетских». Трактовка Манна перекликается с версией о происхождении Моисея З. Фрейда, которая впервые увидела свет в эссе «Моисей-египтянин», опубликованном сначала в венском психо­аналитическом журнале «Imago» в 1935 году, а позднее включенном в книгу «Человек по имени Моисей и монотеистическая религия» (1939).

Что касается «казней египетских», принудивших фараона в итоге дать соответствующее позволение, то в новелле у Т. Манна они представлены стечением обстоятельств: «»Кровь», «жабы», «мошки», «дикое зверье», «парша», «мор», «град», «саранча», «тьма» <…> вот как называются эти десять казней, и ни в одной из них нет чего-либо невозможного…» Последняя, десятая казнь, гибель первенцев, потребовала соучастия молодого, преданного и воинственного приверженца Моисея (названного в новелле Йошуа) и его отряда головорезов: «Что же он сделал?

  1. Здесь и далее «Закон» Т. Манна цитируется в переводе С. Маркиша.[]
  2. В первый раз они были разбиты восставшим против Моисея и его Бога народом, поклонившимся золотому тельцу.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2020

Литература

Фрейд З. Тотем и табу / Перевод с нем. // Фрейд З. По ту сторону принципа наслаждения. Тотем и табу. «Я» и »Оно». Неудовлетворенность культурой. Харьков: Клуб семейного досуга, 2012. С. 259–477.

Фрейд З. Человек по имени Моисей / Перевод с нем. М.: Алгоритм, 2015.

Эбаноидзе И. Томас Манн // История литературы Германии ХХ века.
Т. 1: в 2 кн. Кн. II: Литература Германии между 1918 и 1945 годами /
Под ред. В. Седельника, Т. Кудрявцевой. М.: ИМЛИ РАН, 2018. С. 17–55.

Ladenthin V. Gerechtes Erzählen. Studien zu Thomas Manns Erzählung
«Das Gesetz», zu Theodor Storm und Ernst Toller. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2010.

Le Rider J. Joseph et Moïse égyptiens: Sigmund Freud et Thomas Mann // Savoirs et clinique: Revue de psychanalyse. 2005. № 6. P. 59–66.

Makoschey K. Quellenkritische Untersuchungen zum Spätwerk Thomas Manns. «Joseph, der Ernäher», «Das Gesetz», «Der Erwählte».
Frankfurt a. M.: Vittorio Klostermann, 1998.

Mann T. Die Entstehung des Doktor Faustus. Roman eines Romans // Mann T. 
Gesammelte Werke von 12 Bände. Bd. 12: Zeit und
Werk. Tagebücher. Reden und Schriften zum Zeitgeschehen. Berlin: Aufblau-Verlag, 1955а. S. 178–338.

Mann T. Die Stellung Freuds in der modernen Geistesgeschichte (1929) // Mann T. Gesammelte Werke von 12 Bände. Bd. 11: Altes und Neues. Kleine Prosa aus fünf Jahrzehnten. 1955b. S. 197–221.

Mann T. Freud und die Zukunft. Vortrag, gehalten in Wien am 8. Mai 1936 zur Feier von Sigmund Freuds 80. Geburtstag (1936) // Mann T. Gesammelte Werke von 12 Bände. Bd. 10: Adel des Geistes. Zwanzig Versuche zum Problem der Humanität. 1955с. S. 499–523.

Rey J.-M. Le suicide de l’Allemagne. Sur le MoÏse de Thomas Mann. Bilbao: Desclée de Browner, 2018.

References

Ebanoidze, I. (2018). Thomas Mann. In: V. Sedelnik and T. Kudryavtseva, eds., The history of literature in Germany of the 20th century. Vol. 1, in II books. Book II: The literature of Germany between 1918 and 1945. Moscow: IMLI RAN, pp. 17-55. (In Russ.)

Freud, S. (2012). Totem and taboo. Translated from German. In: S. Freud, Beyond the pleasure principle. Totem and taboo. The Ego and the Id. Civilization and its discontent. Kharkiv: Klub semeynogo dosuga, pp. 259-477. (In Russ.)

Freud, S. (2015). Moses and monotheism. Translated from German. Moscow: Algoritm. (In Russ.)

Ladenthin, V. (2010). Gerechtes Erzählen. Studien zu Thomas Manns Erzählung ‘Das Gesetz’, zu Theodor Storm und Ernst Toller. Würzburg: Königshausen & Neumann. (In German).

Le Rider, J. (2005). Joseph et Moïse égyptiens: Sigmund Freud et Thomas Mann. Savoirs et Clinique: Revue de Psychanalyse, 1(6), pp. 59-66. (In French).

Makoschey, K. (1998). Quellenkritische Untersuchungen zum Spätwerk Thomas Manns. ‘Joseph, der Ernäher,’ ‘Das Gesetz,’ ‘Der Erwählte’. Frankfurt a. M.: Vittorio Klostermann. (In German).

Mann, T. (1955a). Die Entstehung des Doktor Faustus. Roman eines Romans. In: T. Mann, Gesammelte Werke von 12 Bände. Bd. 12: Zeit und Werk. Tagebücher. Reden und Schriften zum Zeitgeschehen. Berlin: Aufbau-Verlag, pp. 178-338. (In German).

Mann, T. (1955b). Die Stellung Freuds in der modernen Geistesgeschichte (1929). In: T. Mann, Gesammelte Werke von 12 Bände. Bd. 11: Altes und Neues. Kleine Prosa aus fünf Jahrzehnten. Berlin: Aufbau-Verlag, pp. 197-221. (In German).

Mann, T. (1955c). Freud und die Zukunft. Vortrag, gehalten in Wien am 8. Mai 1936 zur Feier von Sigmund Freuds 80. Geburtstag (1936). In: T. Mann, Gesammelte Werke von 12 Bände. Bd. 10: Adel des Geistes. Zwanzig Versuche zum Problem der Humanität. Berlin: Aufbau-Verlag, pp. 499-523. (In German).

Rey, J.-M. (2018). Le suicide de l’Allemagne. Sur le MoÏse de Thomas Mann. Bilbao: Desclée de Browner. (In French).

Цитировать

Соколова, Е.В. Моисей Томаса Манна и «Человек по имени Моисей» Зигмунда Фрейда в контексте «самоубийства Германии» / Е.В. Соколова // Вопросы литературы. - 2020 - №6. - C. 13-27
Копировать