№2, 2010/Книжный разворот

М. Амусин. Зеркала и зазеркалья: Статьи

Литературовед и критик Марк Амусин в особом представлении не нуждается: с середины 1990-х годов он не только обретает известность как автор монографии о творчестве братьев Стругацких, но и активно выступает на страницах «толстых» журналов. Рецензируемое издание и явилось закономерным итогом, объединившим ранее опубликованные статьи с работами новыми.

Сразу отметим, что название сборника, вызывающее в памяти прежде всего признанных мэтров игровых контаминаций с «зеркальностью» Борхеса и Набокова, тем не менее вовсе не подразумевает исследование «зеркальной поэтики», но оказывается некой метафорой исследовательского взгляда, направленного «вне себя» и позволяющего объединить в общем смысловом пространстве принципиально различных, на первый взгляд, художников- от Музиля, Воннегута, Фриша, Войнич и Чапека до Эко, Гольдштейна, Акунина, Пелевина, Булгакова и братьев Стругацких.

При очевидном «разноцветье» имен сборник выглядит цельным, поскольку статьи каждого из его четырех разделов подчинены единой логике выявления «взаимоотражений», согласно которой автор идет по пути открытия неожиданных параллелей, новых тематических и мотивных пересечений в творчестве писателей хорошо известных. Так, в первом разделе («Оглядываясь на вершины») рассматривается творчество Р.Музиля, К.Чапека, Г.Грина, М.Фриша и К.Воннегута не только в контексте антропологической проблематики, сопряженной с интересом к природе познания и творчества, но и в свете конструирования литературных утопий, когда каждый из художников, вне зависимости друг от друга, «стремился заглянуть за «передний край» науки и вообразить, что же там, за поворотом, на пересечении свободной игры человеческого интеллекта с повседневностью…» (с.28).

Второй раздел («Тексты и судьбы») представляет собой своего рода ревизионистский взгляд на неоднозначные судьбы литературного наследия Э.Войнич и «клана Маннов», полузабытое мифотворчество Я. Голосовкера, «несходство сходного» у Борхеса и Набокова, архитектонику и отражение «жизненных рельефов» в «Эпистолярном романе» С.Довлатова с И.Ефимовым. Несмотря на продуктивное исследование автором «жизненных» контекстов и текстов, далеко стоящих друг от друга, но объединенных общей идеей о «первостепенной, созидающей роли человеческого воображения…» (с.159), нельзя не отметить несколько поверхностный анализ типологического сходства прозы Борхеса и Набокова, при котором за пределами внимания исследователя остаются мотив двойничества и прием авторской маски, ключевые для поэтики и русского, и аргентинского прозаиков. Более развернутой аргументации требует и тезис М.Амусина о «разности» игровых стратегий Борхеса и Набокова, которая состоит лишь в отсутствии у первого «виртуозного словесного озорства», когда «упор делается скорее на риторику и интонацию» (с.176).

Третий раздел («На рубеже веков») посвящен размышлениям о постмодернистских экспериментах прозы нового тысячелетия (преимущественно отечественной), причем, избирая объектом рассмотрения произведения культовых на сегодняшний день авторов (У.Эко, В.Пелевина, Б.Акунина и др.), автор подчеркивает всю неоднозначность результатов синтеза коммерческого успеха и попыток создания «качественной» прозы, нередко приводящей к излишней «амортизации» приемов и конвенциональности.

В последнем разделе («Строим гипотезы») внимание автора сосредоточено на осмыслении «петербургского текста» (продолженном и за пределами данной книги1), парадоксальном сближении пушкинского «Выстрела» с повестью Дж. Конрада «Дуэль», «фантастике текста» «Мастера и Маргариты» и (вновь!) на осмыслении «феномена Стругацких». И хотя не все здесь может быть принято однозначно (например, весьма сомнительным представляется знакомство Дж. Конрада с пушкинскими текстами), «тем интереснее», поскольку «в литературном космосе недействительны линейные меры временной и культурной удаленности, возможны самые причудливые «короткие замыкания»» (с.317).

Завершая рецензию, остается, во-первых, отметить высокую филологическую культуру автора, нестандартность его творческого и научного мышления, позволившие представить читателям (настоящим и будущим) в качестве «зазеркалья» художественного пространства XIX-ХХ столетий- как бы «изнутри» исследовательского опыта- новый взгляд на хорошо известные явления. Во-вторых, необходимо подчеркнуть простоту и ясность изложения, отсутствие излишних стилистических изысков, затрудняющих, как это часто бывает в литературоведческих работах, понимание смысла. И наконец, можно лишь посетовать на весьма небольшой тираж рецензируемого сборника, автоматически обрекающий его на положение библиографической редкости.

О.ОСЬМУХИНА

г. Саранск

  1. [Амусин М]. Текст города и саморефлексия текста// Вопросы литературы. 2009. № 1. []

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2010

Цитировать

Осьмухина, О.Ю. М. Амусин. Зеркала и зазеркалья: Статьи / О.Ю. Осьмухина // Вопросы литературы. - 2010 - №2. - C. 494-495
Копировать