№2, 2003/Книжный разворот

Людмил Димитров. «Четвероевангелие» от Пушкин

Книга Л. Димитрова поступила в редакцию, когда срок, обычный для рецензирования, был уже пропущен. Но мы решили сделать для нее исключение, учитывая то, как нерегулярно приходят книги славистов из стран Восточной Европы. К тому же с рецензируемой следом за ней книгой X. Манолакева данная монография дает представление о современных подходах к изучению А. Пушкина в Болгарии. 

Задача Людмила Димитрова представить четыре пушкинские трагедии как единый цикл осложняется их жанровым многообразием. «Скупой рыцарь» (действие происходит в средневековой Франции) напоминает фаблио, а «Моцарт и Сальери» (Австрия XIX века) – моралите; «Каменный гость» (ренессансная Испания) сближается с мираклем, а «Пир во время чумы» (Англия Просвещения) – с мистерией.

Вопреки всей этой разнородности, между «маленькими трагедиями» Пушкина утверждается принципиальное сходство: все тексты демонстрируют близость к ренессансной художественной системе и отступление от классицистической. Вертикаль и горизонталь пушкинского пространства, систематическое расширение времени, начиная с первой пьесы (три дня) и заканчивая последней (мифологическая бесконечность), не укладываются в рамки трех единств, но заставляют вспомнить о Шекспире. Его влияние отмечается и в отдельных образах: еврея Соломона в пьесе «Скупой рыцарь» и Дон Жуана в «Каменном госте» (некоторые реплики Дона Жуана перекликаются со словами Ромео), – ив целом ряде общих проблем.

Цикличность «маленьких трагедий» обусловлена и общностью тем, проходящих от пьесы к пьесе: тема города и замкнутых пространств, тема дома и зловещих событий, происходящих в нем, тема пира и смерти.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №2, 2003

Цитировать

Джагалов, Р. Людмил Димитров. «Четвероевангелие» от Пушкин / Р. Джагалов // Вопросы литературы. - 2003 - №2. - C. 356-357
Копировать