№11, 1962/Обзоры и рецензии

Коста Хетагуров в критике

Первые сообщения в печати о Коста Хетагурове появились еще в 1887 году в газетах «Северный Кавказ» и «Терские ведомости». Жизни и деятельности великого осетинского поэта в дооктябрьский период было посвящено всего около восьмидесяти заметок и статей. Только в немногих из них оценивалась его поэзия, а проза, драматургия, публицистика вовсе замалчивались. Была выпущена единственная книга: изданный Г. Дзасоховым тиражом в пятьсот экземпляров сборник о жизни и творчестве поэта. Все эти материалы опубликованы на русском языке.

При жизни писателя далеко не все из его творчества увидел свет, а немало того, что было опубликовано, вышло в изуродованном цензурой виде. Лишь при советском строе осуществлено издание Полного собрания сочинений К. Хетагурова – на осетинском и русском языках. Отдельными книгами, большими тиражами и на многих языках, вышли стихи и поэмы. По мере все новых публикаций произведений поэта писались и новые работы советских литературоведов – десятки исследований, монографий, диссертаций и научных докладов. Мы уж не говорим о газетных и журнальных статьях – их свыше семисот (не учтены работы, опубликованные на Украине, в Грузии, Армении и Других наших республиках). Становятся известными новые интересные факты из жизни и деятельности создателя осетинской литературы и литературного языка, диктующие новый подход к уже освещенным страницам хетагуровского наследия.

Не будет ошибкой сказать: личность и многогранное творчество К. Хетагурова в полной мере и с подлинно марксистских позиций впервые были оценены в 1939 году, когда вся страна широко отмечала 80-летие со дня рождения поэта.

Принципиальное значение имел доклад академика И. К. Луппола на юбилейной сессии в г. Орджоникидзе, изданный недавно Северо-Осетинским научно-исследовательским институтом1. Эта работа и теперь не потеряла своего научного значения: она помогает вернее и глубже осмыслить жизненный и творческий путь Коста Хетагурова, яснее увидеть, как соотносится его творчество с великой русской литературой.

И. Луппол называет досоветскую историю осетинской литературы «хетагуровским периодом осетинской литературы». Действительно, по силе таланта, глубине знаний, проникновению в душу народа и смелости новаторства поэт не имел себе равных на родной земле. Но нельзя думать, что вся досоветская осетинская литература исчерпывается творчеством К. Хетагурова. Малоубедительным представляется нам утверждение И. Луппола о близости Хетагурова к раннему Горькому.

Важную проблему связи поэта с русской литературой разрабатывали впоследствии и другие советские исследователи. Широко известны труды Л. П. Семенова – «Пушкин и Коста Хетагуров», «Лермонтов и Хетагуров», «Русская культура и Коста Хетагуров». В той или иной степени эту проблему затрагивают Н. Джусойты, В. Абаев, С. Габараев, В. Корзун, Г. Кравченко и другие.

Из общих работ, в которых прослеживается связь Хетагурова с осетинской культурой, заслуживает внимания «Очерк развития осетинской литературы» Х. Ардасенова2. Автор показывает, что осетинская литература существовала еще в дореволюционный период (лирическая поэзия, басня, драма и проза малых форм), Она знала и зачатки литературной критики. К. Хетагуров не был одиночкой и явился не «вдруг», как можно было подумать, читая некоторые ранние исследования его творчества, а имел предшественников.

Однако именно поэтическое творчество автора «Осетинской лиры», новаторское и по форме и по содержанию, положило начало литературе одного из коренных народов Северного Кавказа.

К недостаткам книги Х. Ардасенова надо отнести то, что она не в полной мере отражает живой литературный процесс, в ней не прослеживаются взаимосвязи осетинских писателей, преемственность их творчества. Некоторые факты истории, особенно воздействие растущего революционного движения в Осетии на развитие художественной культуры, освещены не в полной мере и не с должной глубиной.

И все-таки книга Х. Ардасенова представляет несомненную ценность. Это первая попытка наиболее полно осветить с марксистско-ленинских позиций дооктябрьскую историю осетинской литературы.

Из монографических работ последних лет, посвященных жизни и деятельности К. Хетагурова, заслуживают положительной оценки работы В. Корзуна, Н. Джусойты и Г. Кравченко.

В книге В. Корзуна3 нам показались особенно привлекательными страницы, посвященные анализу комедии «Дуня» и знаменитой поэмы «Фатима». Свежо написаны страницы, рассказывающие о публицистической и газетной работе Хетагурова, которую, как показывает В. Корзун, великий поэт отнюдь не считал второсортной. В книге В. Корзуна немало ценного, но его можно упрекнуть в том, что он свою тему излагает так, будто все в биографии поэта вполне выяснено и решено. Но ведь дело обстоит не так. В этой связи и представляет специальный интерес исследование Г. Кравченко4.

Это наиболее полная биография поэта. Длительные поиски в архивах Москвы, Ленинграда, Тбилиси, Ставрополя, Орджоникидзе и Цхинвали дали немало до сих пор неизвестного материала. Г. Кравченко вносит много коррективов в освещение ряда важных моментов биографии Хетагурова, справедливо указывает на недооценку роли его боевой журналистики, а тем более газетно-организаторской и редакторской деятельности. До недавних пор оставались вне поля зрения исследователей фельетоны, ранняя проза Хетагурова, не была оценена по достоинству кипучая разнообразная общественно-просветительская деятельность поэта.

К сожалению, эстетические воззрения Хетагурова в книге Г. Кравченко освещены очень слабо. Вообще в этой книге превалирует фактический материал, порой в ущерб мысли, эстетическому анализу.

Заслуживают внимания многие факты, введенные автором в научный оборот. Например, сообщение о том, что в газете «Северный Кавказ» Хетагуров выступал под многими, до сих пор еще не раскрытыми псевдонимами.

Из трех названных монографий наиболее благоприятное впечатление оставляет книга Н. Джусойты5, литературоведа, самостоятельного в суждениях, умеющего плодотворно спорить – не по мелочам, а по принципиальным вопросам.

Автор убеждает читателя, что создатель осетинской литературы воспринимал действительность как живой процесс, «горячо верил в неизбежность падения существующего общественного строя и возникновения справедливого, отвечающего интересам народа общественного уклада» (стр. 277).

Н. Джусойты полемизирует с Л. Семеновым, по мнению которого в «Дуне» сказались идеи «Что делать?» Чернышевского, произведений Салтыкова-Щедрина, Слепцова, Омулевского, Островского, Чехова. «Не слишком ли много влияний для одной комедии, не слишком ли произвольно сближение таких разных по своим идейным задачам произведений?..» – резонно спрашивает Н. Джусойты (стр. 38)., Исследователь оспаривает возможность сближения «Дуни» с «Что делать?», ибо в произведении Хетагурова, по его мнению, нет «новых людей». Положительные персонажи комедии, справедливо отмечает автор, намного мельче героев Чернышевского. Пафос комедии Н. Джусойты видит в том, что в ней «зло высмеиваются опустившиеся представители «художественной» интеллигенции» (стр. 42). Это и определило жанр «Дуни» как комедии.

Нам трудно разделить все доводы Н. Джусойты, ибо, по нашему мнению, в «Дуне» все-таки присутствует позитивное начало, проникнутое идеями просветительства, близкими к идеям Чернышевского. Вместе с тем нельзя не сказать, что анализ «Дуни», данный Н. Джусойты, – смелый, во многом верный, – позволяет по-новому понять пафос комедии.

Заслуживает внимания полемика с критиками, противопоставлявшими осетинские стихи русским стихам Хетагурова. Исследователь прав, отвергая подобное противопоставление. Он правильно пишет, что подавляющее большинство лирических произведений на русском языке было создано в 1886 – 1894 годах, когда поэт формировался, вырабатывал свое мировоззрение и творческий метод. Осетинские же стихи, впоследствии составившие сборник «Осетинская Лира», автор коренным образом переработал в 1897 – 1898 годах, то есть когда он уже был полностью сложившимся мастером.

Большой интерес представляет последняя глава, посвященная источникам творчества осетинского поэта и его традициям, построенная на очень богатом историческом материале и отличающаяся разносторонностью анализа. Особенно плодотворны суждения автора о национальной специфике литературы, о взаимосвязи национального и классового начал в ней, о единстве этического и эстетического в творчестве каждого художника, наконец, о взаимосвязи устно-поэтического народного творчества и профессионального поэтического искусства.

А теперь, так сказать, капля дегтя. Поэтика Хетагурова заслуживает более обстоятельного и конкретного анализа. Нас удивило, в частности, что при подробном разборе «Дуни» исследователь фактически обошел ее драматургические (сценические) достоинства. Осталась вне поля его зрения и драматургическая природа поэмы «Фатима», дважды успешно Инсценированной и экранизированной.

Коротко остановимся еще на книгах С. Габараева «Мировоззрение Коста Хетагурова» и В. Абаева «Коста Хетагуров и его время» 6. Первая из них по существу носит популяризаторский характер: в ней систематизировано все, что ранее говорилось исследователями о мировоззрении Хетагурова. Многие страницы этой работы компилятивны, а в ряде мест фактически повторяются мысли Н. Джусойты.

Не останавливаясь на отдельных спорных и ошибочных положениях книги С. Габараева, нельзя не сказать, однако, о ее тенденции «приподымать» поэта, даже приблизить его к марксизму. Односторонне Положительно (только в превосходной степени!) оценивается живопись К. Хетагурова, хотя не все полотна одинаково удались ему и могут быть признаны реалистическими (кроме того, С. Габараев фактически обошел молчанием церковные работы Коста, которые исполнялись им в целях заработка).

Обращаясь к очерку В. Абаева, отметим прежде всего, что автор – один из немногих наших современников, видевший и слышавший поэта. В юности он распространял в списках произведения Хетагурова. Живо описаны случайные встречи с поэтом, юношеское восхищение им. С большим интересом читаются страницы, на которых В. Абаев рассказывает о заботливом, сердечном от» ношении С. М. Кирова, работавшего во владикавказской газете «Терек», к Коста Хетагурову.

Из работ последних лет стоит отметить также книгу З. Салагаевой «Коста Хетагуров и осетинское народное творчество» 7. Воздавая должна проделанной другими исследователями работе и опираясь на их опыт, З. Салагаева идет дальше. Это наиболее полное по фактическому материалу и обстоятельное по анализу исследование о связи Хетагурова с устным народным творчеством.

Великий осетинский поэт предстает как знаток и глубокий истолкователь народного искусства. З. Салагаева говорит об образе народного певца в поэзии Хетагурова, о мотивах народных песен в лирике великого поэта, о народной основе его басен. Народное творчество многообразно сказалось в его поэзии. Но никогда поэт не прибегал к стилизации: он творчески переосмысливал фольклорные образы, сюжеты и мотивы.

Серьезная тема – «Горький и Коста Хетагуров»; Нет почти ни одного исследователя, который обошел бы ее. Одним из первых ее поднял И. Луппол в уже упоминавшейся нами работе. Он утверждал, что в самом общественном поведении и целеустремленности Хетагурова многое сближало его с ранним Горьким. Ученый отмечал также, что стихотворение «Не упрекай меня» – своеобразная поэтическая программа К. Хетагурова – «не тематически и не сюжетно, но – что очень важно – идейно перекликается с «Песнею о Буревестнике» М. Горького». В обоих произведениях – «поэтическое предчувствие революционных боев; и там и здесь – уверенность в победе». В стихотворении Хетагурова воплощена уверенность в том, что «ночь близится к концу», что уже «брезжит луч зари, играя на штыках». Буревестник Горького тоже «уверен, что не скроют тучи солнца, – нет, не скроют». Однако дальше этих весьма расплывчатых сопоставлений И. Луппол не пошел, как, впрочем, и авторы последующих работ о Хетагурове.

Нужно указать на один существенный недостаток многих книг. Авторы, как правило, говорят только о предоктябрьском периоде осетинской литературы. А это обедняет исследование, в частности не позволяет автору разобраться в том, кто и как из современных осетинских писателей развивает хетагуровские традиции. Правда, какие-то попытки в этом направлении делаются, но пока в самом общем плане – без конкретного подхода к современному литературному процессу в Осетии.

Приходится сказать об описательности, эмпиризме большинства работ о великом осетинском поэте. Лишь в отдельных из них – здесь на первом месте превосходное исследование ныне покойного Нигера (И. Джанаева) о поэтике Хетагурова и упоминавшаяся уже книга Н. Джусойты – авторы поднимаются к большим обобщениям, разрабатывают эстетические проблемы творчества К. Хетагурова.

До недавних пор исследовательская мысль в Осетии развивалась в двух направлениях: изучалось народное творчество и пропагандировалось наследие Коста Хетагурова. В последнее время стали вспоминать и о других осетинских писателях. Появилась работа Н. Джусойты «Сека Гадиев» (1953), затем названный выше «Очерк развития осетинской литературы» Х. Ардасенова, книги С. Габараева об И. Канукове и С. Марзоева о Нигере. Были опубликованы статьи о Г. Цаголове и еще о двух-трех писателях Осетии. Но остаются в тени многие мастера слова осетинского народа. Удивляет, в частности, холодное отношение к основоположнику осетинской драматургии Е. Бритаеву, хотя еще в 1939 году А. Фадеев на юбилейной хетагуровской сессии призывал к объективной оценке значения Е. Бритаева для осетинского искусства. А разве можно замалчивать многогранную деятельность Ц. Гадиева – ученого, историка, переводчика, писателя и педагога? На очереди также исследования о жизни и творчестве А. Коцоева, Т. Епхиева, Е. Боциева и других, оставивших заметный след в развитии осетинской советской литературы.

Литературоведение в Осетии накопило достаточный опыт. Оно в состоянии активнее и разнообразнее содействовать дальнейшему росту и совершенствованию литературы осетинского народа – органической части многонациональной советской литературы.

  1. Акад. И. К. Луппол, Коста Хетагуров и русская литература, «Известия Северо-Осетинского научно-исследовательского института», т. XXI, вып. 3, «Литература», 1959.[]
  2. Х. Ардасенов, Очерк развития осетинской литературы, Северо-Осетинское кн. изд-во, Орджоникидзе, 1959, 283 стр.[]
  3. В. Корзун, Коста Хетагуров, «Советский писатель», М. 1957, 202 стр.[]
  4. Г. Кравченко, Коста Хетагуров. Жизнь и деятельность, Северо-Осетинское кн. изд-во, Орджоникидзе, 1961, 350 стр.[]
  5. Н. Джусойты, Коста Хетагуров, Государственное Южно-Осетинское изд-во, Сталинир, 1958, 370 стр.[]
  6. С. Габараев, Мировоззрение Коста Хетагурова, Соцэкгиз, М. 1959, 243 стр.; В. Абаев, Коста Хетагуров и его время, «Заря Востока», Тбилиси, 1961, 200 стр.[]
  7. З. Салагаева, Коста Хетагуров и осетинское народное творчество, Северо-Осетинское кн. изд-во, Орджоникидзе, 1959, 188 стр.[]

Цитировать

Апресян, Г. Коста Хетагуров в критике / Г. Апресян // Вопросы литературы. - 1962 - №11. - C. 207-211
Копировать