№3, 2003/Публикации. Воспоминания. Сообщения

Какие были надежды!. Илья Эренбург – Николаю Тихонову: 1925–1939; о Николае Тихонове: 1922–1967

(Илья Оренбург – Николаю Тихонову: 1925-1939;
о Николае Тихонове: 1922-1967)

 

Кажется, что время жестоко к прошлому. Оно на самом деле всего лишь безжалостно. Жестоки люди, они же – сентиментальны, забывчивы, самоуверенны, непонятливы, изредка мудры.

Советское прошлое (в частности, литературное), выражаясь ненаучно, еще не устаканилось. В бранном хоре высказываний на его счет различимы и голоса апологетов, но о выверенности суждений говорить пока не приходится. Есть времена, которые выбирают, – таковы времена для изучения. Ожидать общественного умиротворения по отношению к нашему XX веку – дело долгое; можно не дождаться. Надеяться, публикуя новые материалы о недавнем, на внутренний отклик чувствующих отошедшую эпоху – дело не совсем беспочвенное, хотя число нечувствующих (по незнанию или нежеланию) не уменьшается…

Только однажды я видел Эренбурга и Тихонова рядом – 4 сентября 1967 года на Новодевичьем кладбище. Эренбург лежал в гробу, обитом положенным кумачом. Тихонов, с лицом такого же цвета, кратким словом закрывал траурный митинг 1. В этот момент милиция по настойчивой просьбе Слуцкого впустила группу молодежи, прорвавшуюся к воротам закрытого на «санитарный день» кладбища (многотысячная толпа пришедших проститься с писателем, прослоенная сомкнутыми военно-милицейскими цепями, заполняла огромное пространство перед Новодевичьим, оставаясь до окончания похорон оттиснутой от его ограды). На лице Тихонова, когда он увидел ринувшихся вперед молодых людей, запечатлелся испуг: сомнут еще…

Но вернемся на 45 лет назад.

 

«ОРДА» И «БРАГА»

1922 год отмечен взлетом в литературной судьбе многих молодых русских писателей, в частности – Ильи Эренбурга и Николая Тихонова2. У Эренбурга в начале 1922-го вышел в Берлине роман «Необычайные похождения Хулио Хуренито», сделавший, в общем-то, известного поэта и публициста знаменитым прозаиком. А у Тихонова в Петрограде вышли тогда две первые книги стихов («Орда» и «Брага»), сделавшие неизвестного автора очень многообещающим поэтом. Надо признать, что первый роман Эренбурга и те стихи Тихонова остались их вершинами соответственно в художественной прозе и в поэзии.

Именно в 1922 году Эренбург и Тихонов познакомились заочно: живя в Берлине, Эренбург получил из Питера от своего давнего друга Елизаветы Полонской посылку с новыми поэтическими сборниками, и среди них – тихоновскую «Орду» 3; видимо, с той же посылкой было отправлено и письмо Тихонова. Фрагменты этого письма напечатаны со ссылкой на личный архив автора 4 (надо полагать, по сохранившимся черновикам); публикаторами письмо датировано приближенно: 1920-ми годами. Оно содержит изложение «манифеста» поэтической группы «Островитяне» 5 (Н. Тихонов входил в нее в качестве лидера, наряду с К. Вагиновым, С. Колбасьевым и П. Волковым 6). То, что письмо отправлено в 1922 году, следует из простого соображения: эренбурговская рецензия на «Орду» 7, написанная тотчас же по получении от Полонской книжек, свидетельствует о знакомстве рецензента с этим «манифестом» 8, нигде ранее не печатавшимся. Опубликованные фрагменты письма Тихонова не содержат материалов личного порядка и суждений о работе Эренбурга, – фактически это некая справка об Островитянах, излагающая их позицию; начала переписке Тихонова и Эренбурга то письмо не положило.

21 июня 1922 года, сразу по получении бандероли Полонской, Эренбург сообщил ей: «Книги пока только проглядел, но уж многое в «Орде» определенно понравилось. О ней <…> напишу» 9, – а через день подтвердил это в письме редактору журнала «Новая русская книга» А. С. Ященко: «Я получил несколько сборников стихов из Петрограда, и об одном из них, «Орде» Николая Тихонова, напишу для Вас заметку и привезу» 10. Кратенькая рецензия Эренбурга на «Орду» была

напечатана уже в июльском номере журнала. Вот ее основные соображения: Тихонов – главный «островитянин». Вывеска этого поэтического содружества может легко ввести в обман. Островом «островитяне», пожалуй, являются только в сомнительном море петербургской поэзии, где давно искоренены приливы и отливы. По существу «островитяне» петербургские традиции стремятся преодолеть, и Тихонов, в частности, поэт материковый. Никаких изоляций нет и не предвидится. Пафос вполне соответствует эпохе <…> Налицо все приметы хорошей молодости без худосочия и без архаического озорства. Но жаль, что географическое положение «острова» ограничивает утварь туземцев <…> Книга же вызывает не сожаления, а надежды. Кроме всяких соображений (первая, да еще в Петербурге и пр.), в ней много просто хороших строф» (в качестве иллюстрации Эренбург полностью привел текст стихотворения «Мы разучились нищим подавать…»). Вместе с тем в рецензии приводились примеры очевидного влияния на Тихонова стихов Мандельштама и Гумилева и отмечалось недостаточное внимание к работе москвичей (Маяковского, «Центрифуги» и Есенина).

А. Ященко получил на эренбурговскую рецензию, кажется, один только отклик – в письме (от 12 декабря 1922 года) уже вернувшегося из Германии в Россию прозаика И. Соколова- Микитова. Отклик этот особенно впечатляющ теперь, когда представление о масштабе ценностей русской поэзии XX века более или менее устоялось: «…свинство печатать такие порожние рецензии о русском поэте Тихонове (в седьмой книжке – Эренбургова): Тихонов стоит тысячи Пастернаков и Мандельштамов»… 11

Отношение Эренбурга к стихам Тихонова в 1922 году оставалось доброжелательным, хотя и не восторженным. 25 ноября он писал Елизавете Полонской (в письмах к ней Эренбург, пожалуй, наиболее откровенен): «Стихи Тихонова мне нравятся, но в них есть одно плохое: какой-то ariere- gout 12 акмеизма. После стихов московских – Пастернака или даже Асеева стих (материал) порой пресен. Но думается, он (т. е. Тихонов) еще сильно переменится» 13. В письме Полонской 7 января 1923 года, заметив, что «Очень хорошие стихи пишет Тихонов», Эренбург с совершенно иным пылом сообщает: «Вышла «Тема и Вариации» Пастернака. Я брежу ею» 14.

8 письме от 23 августа 1923 года Эренбург возвращается к теме Пастернак-Тихонов: «Лучше Пастернака ничего не может быть! Тихонов при всех достоинствах в поэзии «корыстен» (термин, кажется, шагинянский 15), как самый закоренелый новеллист» 16.

Эренбург не ограничивается добрыми высказываниями; как всегда, он готов оказать коллеге помощь в части выпуска книг в Берлине (10 марта 1923 года, советуя Полонской напечатать сборник в берлинском «Книгоиздательстве писателей», пишет: «Да передай Тихонову, что это же и[здательств]о предлагает ему издать для заграницы книгу («Брагу» или другую комбинацию из 2 книг) на тех же условиях, т. е. 10%» 17).

Характерное для тогдашнего Эренбурга противопоставление петербургской и московской поэтических школ владело им еще долго. В письмах 1923 года его отношение к поэзии Тихонова конкретизируется. Предельно четко оно выражено в письме Полонской от 21 апреля 1923 года: «Прекрасен «Хам» Тихонова. Баллад не люблю». Фактически это оценка «Браги». Между тем из ее 52 стихотворений наибольший успех выпал на долю именно баллад 18, но Эренбург принял лишь библейскую поэму «Хам». Глухо промолчал он и о второй поэме из «Браги», где автор, увязав сызмальства обожаемую им восточную экзотику с погубившей в итоге его дар политической конъюнктурой, приписал индусскому мальчику Сами восторженное отношение к русской революции и к Ленину. Именно баллады из «Браги» и поэма «Сами» были канонизированы в советскую эпоху 19, а вот «Хам» с 1922 года по сей день не переиздавался ни разу.

И дальше, поминая «Хама» добрым словом, Эренбург высказывался о новых поэмах Тихонова – например, в письмах Полонской 2 и 4 февраля 1923 года: «Кланяйся от меня Серапионам. Они хорошие, особливо их иудейская часть + Зощенко и Тихонов (стихи о Хаме очень тяжелые – приятно даже до одышки)» и «»Хам» Тихонова – здорово. Прекрасный тяжеловоз» 20, а потом 10 апреля 1924 года: «Новая поэма его мне показалась менее «всурьез», нежели «Юг». (Это и хорошо!)» 21.

Внятных отзывов Тихонова о литпродукции Эренбурга не сыскать 22 даже в его воспоминаниях об Илье Григорьевиче 23 (вполне, впрочем, пустопорожних). Из высказанного до первой личной встречи писателей известна фраза Тихонова в письме Льву Лунцу (2 февраля 1924 года): «Ждем Эренбурга. «Великий имитатор» прибудет через неделю» 24. О несколько задержавшемся приезде Эренбурга в Питер Тихонов знал от Полонской. Что же касается «великого имитатора», то прозвище (авторство его принадлежало отнюдь не Тихонову, а скорей всего Шкловскому) имело хождение среди Серапионов и было реакцией на беспрецедентную плодовитость Эренбурга- прозаика, в общем-то, в ущерб художественному качеству его книг; спровоцировано прозвище заголовком из «Хулио Хуренито» («Великий инквизитор вне легенды»).

Первая встреча Эренбурга и Тихонова датируется 2 или 3 марта 1924 года (2 марта, приехав в Питер, Эренбург сообщил Полонской в записке: «Болит голова, если пройдет, вечером приду к Серапионам». О том, что «голова прошла», свидетельствует Б. Эйхенбаум, заставший Эренбурга в тот же день у Е. Замятина 25). 9 марта 1924 года Тихонов точно был в Зубовском институте на чтении Эренбургом глав из его нового романа «Любовь Жанны Ней» («Народу было невероятно много, – записано в Дневнике Эйхенбаума, где перечислены многие из присутствовавших, Тихонов в том числе… – Эренбурга обстреливали, но он очень умно отвечал» 26). Возвращаясь из России на Запад, Эренбург написал из Риги 24 марта 1924 года М. М. Шкапской: «Привет от меня Тихонову» 27, – это единственный переданный им привет. А через две недели, подводя итог питерским встречам, Эренбург признался Полонской: «Публика у вас в Питере хорошая. Лучше всех Тихонов». В этом выделении Тихонова сказалась не только пылкая способность Н. С. очаровывать собеседников 28, но и скрытая обида Эренбурга на «обстреливавших» его слушателей в Зубовском институте (Тихонова среди «обстреливавших» не было).

Впрочем, через 37 лет, дойдя в мемуарах «Люди, годы, жизнь» до 1924 года, Эренбург написал: «В Ленинграде я познакомился со многими писателями, которых раньше знал только по книгам, с А. А. Ахматовой, Е. И. Замятиным, Ю. Н. Тыняновым, К. А. Фединым, М. М. Зощенко». Имя Тихонова в список не попало – перечислены лишь те, чьи книги Эренбург по-прежнему считал значительными (отмечу, что эта фраза обнаружена мною среди черновиков; в беловом же, опубликованном варианте главы, где содержится рассказ о приезде в Москву в 1924 году и о поездке в Киев, Харьков, Гомель и Одессу, – о Питере вообще ни слова! 29). Правда, в главе о Москве 1920-1921 годов, говоря про молодую интеллигенцию, принявшую Октябрьскую революцию и в то же время полную сомнений, Эренбург вспоминает ранние стихи Тихонова наряду с прозой Вс. Иванова, Пильняка, Малышкина, Н. Огнева… 30

 

«ДОРОГА» И «ПОИСКИ ГЕРОЯ»

В 1924 году суждения о Тихонове перекочевали в письма Эренбурга к Шкапской. 10 апреля: «Спасибо за поэму Тихонова 31. Вещь хорошая, но «Юг» куда и куда больше обещает. Думаю, что он пойдет дальше от «Юга»»; 3 ноября: «Как Тихонов? Как его стихи (оч[ень] люблю!)»; 3 декабря: «Очень растроган тем, что и болящая не поленились переписать мне поэму Тихонова 32. Стихи его мне очень понравились: свежестью, терпкостью и при всем осознании новой post-пастерна-ковской формы своей тихоновской мужественностью. Скажите ему еще раз, что он прекрасный поэт, и добавьте это всяческими приветствиями. Жаль, что пропало письмо Л. М. 33 к нему: там была фотография забавного его портрета, сделанного ею, с трубками, пароходами и прочим («фото-монтаж», кажется, так называются эти фокусы)»; 26 января 1925 года: «Еще раз перечел Тихоновскую поэму. Она прекрасна, и Вы бесконечно трогательны, что способствовали моей с нею встрече».

Эренбург всегда радостно знакомил друзей с новинками литературы и искусства, которые произвели на него сильное впечатление. Поэма Тихонова «Дорога» была среди таких произведений. В 1924 году, перебравшись из Берлина в Париж, где оказалось значительно больше русских эмигрантов, чем в 1921-м, когда Эренбурга выслали по доносу, И. Г. познакомился и подружился с молодыми русскими стихотворцами из «Палаты поэтов». «Палата», созданная в Париже в 1922 году Довидом Кнутом, включала Бориса Поплавского, Бориса Божнева, Сергея Шаршуна, Александра Гингера и Валентина Парнаха. (У Эренбурга сохранилась книга Д. Кнута «Моих тысячелетий» с дарственной надписью, дружеское знакомство подтверждающей: «Илье Григорьевичу Эренбургу с глубоким уважением. Дов. Кнут. Париж, 27-го июня 1925 г.». Общение Эренбурга с русской молодежью в Париже подтверждает и Нина Берберова, говоря о «»левых», одним из центров которых был Эренбург, окруженный всевозможными бездомными фигурами, талантливыми и растерянными, среди которых были Борис Поплавский, поэт Валентин Парнах и будущие модные художники Терешкович, Челищев, Ланской и поэт Борис Божнев» 34; правда, с перечисленными здесь художниками общалась преимущественно жена Эренбурга – художница Л. М. Козинцева; а круг названных Берберовой поэтов в данном случае неполон.) Вот этому кружку Эренбург и дал прочесть еще не напечатанную поэму Тихонова «Дорога».

Именно с того времени и берет начало переписка двух писателей 35. Началась она письмом Тихонова (январь 1925 года), стимулированным комплиментами Эренбурга, которые передала Шкапская. Ответ из Парижа последовал, как обычно, без промедления:

 

«30/I [1925]

Дорогой Николай Семенович,

Спасибо большое за письмо. Вновь на днях перечел Вашу поэму (дал ее также для прочтения кружку местных молодых поэтов). Она очень, очень хороша. И ее цвет – мутный горного потока – м. б., лучшее в ней (а не слабость ее). Сочетание «беспорядка» с протокольностью, внутреннего лирического хребта с прозаическими пятнами мяса меня в ней особливо волнует. Кажется мне, Вы в России единств[енная] наша надежда. Обязательно присылайте новое, что напишете!

А так у нас нежирно. Если Сейфуллина – Флобер, то куда же дальше?

  1. Только две грани эренбурговской жизни выделял как бесспорные Тихонов в тогдашнем интервью «Литературной газете»: «Прощаясь в эти дни с Ильей Григорьевичем, мы с благодарностью думаем и о его борьбе с фашизмом, и о его страстной борьбе за мир» (6 сентября 1967 года).[]
  2. Почти шесть лет возрастной разницы между ними тогда были существенными, и Эренбург в 1920-е годы относил Тихонова к молодому, литературно сформировавшемуся в пору революции поколению; потом, понятно, эта разница стерлась.[]
  3. См. ответное письмо Эренбурга Полонской от 21 июня 1922 года // Вопросы литературы. 2001. N 1. С. 304.[]
  4. Дружба народов. 1986. N 12. С. 262-264. Публикация В. Тихоновой и И. Чепик.[]
  5. В «Устной книге»(Тихонов Н. Собр. соч. в 7 тт. Т. 6. М., 1986. С. 25) рассказывается: «Мы выпустили даже что-то вроде манифеста, который напечатал Эренбург в Праге»; Эренбург впервые побывал в Праге в 1923-м, но эта публикация остается неизвестной; следует иметь в виду вообще большое количество неточностей в достаточно пустопорожних радиорассказах Тихонова, составивших его «Устную книгу» (наиболее содержательным в ней является рассказ о 1920-х годах). См. также: Дмитренко А. Л. К истории содружества поэтов «Островитяне» (машинописный альманаха/Русская литература. 1995. N 3. С. 215-223.[]
  6. В «Устной книге» утверждается, что группа «Островитяне» была создана уже после выхода книги стихов Тихонова «Орда», между тем на «Орде» значится: Издательство «Островитяне» (т. е. издательство группы). Отметим, что в письме к Лунцу (октябрь 1923 года) Тихонов называл среди участников «Островитян» и Е. Г. Полонскую (см.: Новый журнал. Нью-Йорк. 1966. N 82. С. 174); состав группы был достаточно размыт, входили в нее и некоторые ученики Гумилева из «Звучащей раковины».[]
  7. Новая русская книга. Берлин. 1922. N 7. С. 11.[]
  8. В частности, рассуждения об «островной» и «материковой» поэзии. Заметим, что название издательства «Островитяне», указанное на титуле книги Тихонова, само по себе информации о группе не несло.[]
  9. Вопросы литературы. 2000. N 1. С. 304.[]
  10. Флейшман Л., Хьюз Р., Раевская-Хьюз О. Русский Берлин 1921- 1923. Paris, 1983. С. 148. В письме Б. Пильняка А. Ященко, написанном через четыре дня, говорилось: «Еще два талантища появилось в России» (там же. С. 198), – одним из них назывался Тихонов. В итоге сам Ященко в обзоре «Литература за пять истекших лет» упомянул Тихонова – «революционного поэта, с талантом оригинальным и сильным» (Новая русская книга. 1922. N 11-12. С. 7).[]
  11. Флейшман Л., Хьюз Р, Раевская-Хьюз О. Указ. соч. С. 212.[]
  12. Привкус (франц.). []
  13. Вопросы литературы. 2000. N 1. С. 314.[]
  14. Там же. С. 319.[]
  15. В многочисленных литературно-критических статьях М. Шагинян 1921-1922 годов, собранных в ее книге «Литературный дневник» (М.-Пбг., 1923), этот «термин» не встречается.[]
  16. Вопросы литературы. 2000. N 2. С. 233-234.[]
  17. Там же, 2000. N 1. С. 323.[]
  18. Вообще в Питере начала 1920-х годов, где поэтическим мэтром почитался Н. Гумилев, балладами увлекались широко; пожалуй, инициатором возрождения этого жанра был (еще до Тихонова) юный Владимир Познер (из огромного количества познеровских баллад опубликовано лишь несколько). Близость баллад Тихонова к познеровским (наиболее характерный пример – баллады о дезертирстве обоих авторов) была очевидна современникам, но сам Тихонов в «Устной книге», говоря о начале 1920-х годов и рассказывая о Гумилеве и о своих тогдашних коллегах, имени Познера даже не упомянул. Заметим, что постоянный адресат эренбурговских писем Елизавета Полонская в ту пору также сочиняла баллады, пользовавшиеся несомненным успехом (в частности – у Серапионов).[]
  19. Эту канонизацию Эренбург в конце концов по- своему принял. В мемуарах «Люди, годы, жизнь» дважды цитируются хрестоматийные строчки из «Баллады о гвоздях»(Эренбург И. Собр. соч. в 8 тт. Т. 7. М., 2000. С. 131; Т. 8. С. 473). «Мы действительно стали гвоздями… Это воистину особое племя», – пишет Эренбург о части своего поколения, которое выжило, пережив все. Любопытно, что примерно также говорила Ахматова: «Мы железные. Те, которые не железные, давно погибли» (Об Анне Ахматовой. Л., 1990. С. 499).[]
  20. Вопросы литературы. 2000. N 1. С. 321, 322.[]
  21. Там же. 2000. N 2. С. 243. О «новой поэме» – см. ниже примеч. 30. Цикл стихов «Юг», написанный в 1923 году, вошел в книгу Тихонова «Поиски героя» (1927); Эренбург знал его до публикации.[]
  22. Разве что о публицистике времен Отечественной войны; об этом позже.[]
  23. Тихонов Н. Выдающийся борец за мир//Воспоминания об Илье Эренбурге (М., 1975. С. 157-177).[]
  24. Новый журнал. 1966. N 83. С. 164.[]
  25. Хронику пребывания Эренбурга в Петрограде см. в кн.: Попов В.. Фрезинский Б. Илья Эренбург в 1924-1931 годы. СПб., 2000.[]
  26. Филологические записки. Вып. 10. Воронеж. 1998. С. 214.[]
  27. Письма Эренбурга к Шкапской опубликованы нами в альманахе «Диаспора» (СПб., 2002. N 4).[]
  28. Сошлюсь на критически относившуюся к Тихонову вдову Мандельштама: «Он умел покорять людей…О. М. тоже попал под очарование Коли Тихонова, но это длилось не долго»(Мандельштам Н. Я. Воспоминания. М., 1989. С. 224). Не долго – то есть, как следует из контекста мемуаров Н. Я., с начала 1920-х до 1929-1930 годов (то есть период сердечного отношения к Тихонову и Эренбурга). Замечу, что в конфликте 1929 года Пастернак, судя по его письму к Тихонову, был явно не на стороне О. Э. (см.: Пастернак Б. Собр. соч. Т. 5. М., 1992. С. 277).[]
  29. Дело тут, конечно, не в Тихонове; одна из причин – та же, по которой в мемуарах Эренбурга нет главы о Е. Замятине (подробнее см.: НЛО. N 19. 1996. С. 167-168).[]
  30. Эренбург И. Указ. изд. Т. 7. С. 160.[]
  31. Речь идет либо о поэме «Шахматы» (1923), либо, скорее, о законченной 23 марта 1924 года и посвященной питерским событиям октября 1917-го поэме «Лицом к лицу», которая, как кажется, не должна была вызвать у Эренбурга большого энтузиазма, – во всяком случае, еще не опубликованный цикл стихов Тихонова «Юг» (1923) был ему несомненно симпатичнее. Тихонов тогда охотно знакомил друзей со своими новыми, еще не опубликованными произведениями.[]
  32. Имеется в виду законченная в ноябре 1924 года поэма «Дорога», тематически посвященная осуществленному летом этого года путешествию Тихонова по Военно- Грузинской дороге.[]
  33. Козинцева-Эренбург Любовь Михайловна (1899-1970) – художница, жена Эренбурга; познакомилась с Тихоновым в том же 1924 году в Петрограде.[]
  34. Берберова Н. Курсив мой. М., 1996. С. 256-257.[]
  35. Письма Тихонова к Эренбургу, как и весь довоенный архив И. Г., не сохранились; уцелевшие письма Эренбурга к Тихонову в начале 1980-х годов любезно позволила мне скопировать В. Н. Тихонова, впоследствии сообщив, что при пожаре на даче Н. С. Тихонова в Переделкине подлинники эренбурговских писем вроде бы погибли вместе с массой других бумаг.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №3, 2003

Цитировать

Фрезинский, Б.Я. Какие были надежды!. Илья Эренбург – Николаю Тихонову: 1925–1939; о Николае Тихонове: 1922–1967 / Б.Я. Фрезинский // Вопросы литературы. - 2003 - №3. - C. 226-257
Копировать