№3, 1966/Зарубежная литература и искусство

К вопросу о «переоценке Киплинга»

Сто лет назад в Бомбее родился Джозеф-Редьярд Киплинг. Ему не исполнилось еще и тридцати пяти лет, а его писательская слава уже достигла полного расцвета. По свидетельству английских критиков, молодого Киплинга читали больше, чем его великих предшественников – Чарлза Диккенса и Вальтера Скотта.

К 1936 году, году смерти Киплинга, его слава значительно померкла. Джеймс Поп-Хенесси1 в статье, напечатанной в английской газете «Санди Таймс и посвященной столетней киплинговской годовщине, относит закат этой славы за счет того, что «идеалы империи, которые возвеличивал Киплинг, уже перестали вдохновлять и интересовать его соотечественников». Слово Киплинга было обращено к современникам, констатирует Д. Поп-Хенесси, оно не волнует теперешнюю молодежь, да и людям среднего поколения Киплинг не говорит ничего.

«Так что нам Киплинг?» – весьма патетически вопрошает критик. О том, что вопрос этот «е праздный, свидетельствует и дискуссия, развернувшаяся на страницах «Марксизм тудей» 2, теоретического журнала Коммунистической партии Великобритании. Дискуссия называется «Переоценка Киплинга» и представляет, несомненно, литературный и общественно-исторический интерес.

Пожалуй, нет более противоречивой личности среди английских писателей конца XIX – начала XX века, чем Редьярд Киплинг. «Бард империализма» был талантливым прозаиком и поэтом, художником-реалистом. Творчество писателя реакционных политических взглядов, близкого правящим кругам современной ему Англии, находило признание среди рабочего класса его страны. Чем объяснить это противоречие и как относиться к Киплингу сегодня? Следует ли все его творчество признать идейно порочным, отрицать реальную познавательную ценность его произведений и считать их достоянием истории литературы? На такой позиции стоит критик Уолтер Эш. Но существует и другая точка зрения: Джек Данмен, выступивший с большой статьей в августовском номере «Марксизм тудей», считает, что переоценка Киплинга необходима. При этом он ссылается на советское литературоведение, отмечая, что нашей критике свойственно высоко оценивать дарование Киплинга.

Следует отметить, что подобное отношение к Киплингу было характерно еще и для русской дореволюционной критики. А. Куприн в своих заметках об английском писателе говорил о «волшебной увлекательности фабулы, необычайной правдоподобности рассказа, поразительной наблюдательности, остроумии, блеске диалога, сценах гордого и простого героизма, точном стиле… бездне знаний и опыта». И в то же время Куприн справедливо видел в «великом мастере» писателя, «прославлявшего и возвеличивавшего английскую завоевательскую миссию», и отмечал, что реакционный образ мышления – «узость идеалов», «слепой национализм» – заслоняет в нем «художника и человека».

Советское «киплинговедение» при резко критическом отношении к Киплингу – апологету империализма всегда, однако, подчеркивало, что «реакционный характер взглядов Киплинга не должен помешать правильной оценке его как писателя» 3. Эта же точка зрения лежит в основе статьи Т. Мотылевой о Киплинге, опубликованной в третьем томе «Истории английской литературы» 4.

  1. James Pope-Henessy, Kipling and Co, «Sunday Times», 7.XI.65.[]
  2. «Marxism Today», August – October, November, 1965.[]
  3. А. Аникст, История английской литературы, Учпедгиз, М. 1956, стр. 389.[]
  4. «История английской литературы», т. III, Изд. АН СССР, М. 1958.[]

Цитировать

Тугушева, М. К вопросу о «переоценке Киплинга» / М. Тугушева // Вопросы литературы. - 1966 - №3. - C. 143-146
Копировать