№5, 2010/История русской литературы

К истории русской литературы

Настоящая статья является слегка переработанным переводом Введения к: Carpi G. Storia della letteratura russa. Dalle origini alla rivoluzione d’Ottobre, Roma: Carocci, 2010.

Какой мы видим историю русской литературы?

Этот вопрос возникает довольно часто, и ответ в немалой мере зависит от того, кто его задает. Ученый, думающий о создании новой истории русской литературы, но какой — академической, учебной, популярной? Преподаватель, читающий курс, но где — в школе или в университете, в Москве или в Принстоне, Риме, Дели? В каждом случае есть специфика задачи, подсказывающая специфику ее решения. Однако есть и общие проблемы. Некоторые из них имеют отношение не только к русской литературе и спровоцированы сомнением, а можно ли (нужно ли) сегодня выстраивать историческую последовательность авторов и произведений? Другие связаны с тем, насколько изменился материал именно русской литературы, который нужно ввести в исторические рамки, если решиться на это предприятие. В этом номере журнала мы начинаем разговор и рассчитываем на его продолжение.

Гвидо КАРПИ

К истории русской литературы

…Чорт догадал меня родиться в России с душою и с талантом! Весело, нечего сказать.

Александр Пушкин. Письмо Н. Н. Пушкиной от 18 мая 1836 года

je> mais je vous jure sur mon honneur, que pour rien au monde je n’aurais voulu changer de patrie, ni avoir d’autre histoire que celle de nos ancgtres, telle que Dieu nous l’a donnеe1.

Александр Пушкин. Письмо П. Я. Чаадаеву от 19 октября 1836 года

Зачем нам нужна история русской литературы?

Итальянские исследователи внесли значительный, проверенный временем вклад в область русистики (см. библиографии по итальянской славистике последних пятнадцати лет: http://www.associazioneslavisti.it/node /123; http://www.associazioneslavisti.it/node/124; http://www. fupress.com/Archivio/pdf%5C2804.pdf), в то время как составление учебников по данной дисциплине, на наш взгляд, все еще предоставляет широкие возможности для усовершенствования и для экспериментов. Традиционные учебники (Ло Гатто, Мирский) по меньшей мере устарели; более современные работы ограничиваются одним определенным периодом (Etkind, 1989; Garzonio, 2003) либо являются коллективными трудами, задуманными для энциклопедического сжатого изложения всего того, что было написано в Италии о русской литературной культуре в ее самых разных областях (Colucci. Picchio, 1997). Здесь представлена исчерпывающая библиография произведений, изданных до середины 90-х годов, включая классические труды (К. Де Микелис, Э. Гаспарини, Р. Пиккио, А. М. Рипеллино, В. Страда, С.

  1. «…однако клянусь честью, что ни за что на свете я бы не пожелал ни другой родины, ни другой истории, чем та, что прожили наши предки такой, как Бог нам послал» (франц. Перевод наш. — Г. К.).[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №5, 2010

Цитировать

Карпи, Г. К истории русской литературы / Г. Карпи // Вопросы литературы. - 2010 - №5. - C. 175-208
Копировать