№1, 2020/Книжный разворот

К. А. Чекалов. Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи»

Расцвет массовой литературы в XX веке способствовал возрастающему интересу как зарубежной, так и отечественной науки к этому социокультурному феномену. Монография К. Чекалова посвящена исследованию массовой литературы во Франции в период «прекрасной эпохи». Автор выбирает один из ключевых моментов истории французской беллетристики  переходную эпоху, в которой, согласно закону Бахтина о границах и переходах, сочетаются приверженность традициям и обновление существующих систем.

В отечественной науке эта тема рассматривалась фрагментарно, а в масштабах монографического исследования и вовсе не затрагивалась, так же как и творчество Гастона Леру, сыгравшего огромную роль в становлении детективного жанра. В России не существует ни одного исследования, посвященного Г. Леру; в русских переводах его произведения представлены недостаточно полно.

В монографии используется огромный пласт материалов  современные исследования французских специалистов в области массовой культуры; материалы из отдела рукописей Национальной библиотеки Франции; библиотеки детективной литературы; периодика «прекрасной эпохи», свидетельства современников и родственников Г. Леру. Этот документальный материал помог автору найти новые ракурсы анализа, убедительно аргументировать основные выводы и предположения.

Опираясь на историко-литературный, биографический подходы К. Чекалов создает образ «бонвивана», писателя, блестящего репортера. Автор репортажей обо всех ключевых событиях  процессах анархистов-бомбистов, террористических актах, героизме русских моряков крейсера «Варяг», громких криминальных процессах века,  Г. Леру отличался свободой, беспристрастностью взглядов. За заслуги в области прессы он был награжден Орденом Почетного легиона, за репортажи о героизме русских моряков был удостоен высокой награды  ордена Святой Анны. Не без влияния репортажей Леру была отменена смертная казнь.

В монографии подчеркиваются особенности развития топоса массового, модификации его канонов на протяжении XIX века, повлиявшие на творчество Г. Леру. Произведения, авторы, персонажи предстают во всей своей многогранности  в научном осмыслении своей современности, исторических предшественников. Интерпретация автором широкого историко-литературного контекста строится с учетом стадии развития жанра и общего развития прозы. Эволюция и трансформация жанровых систем определяются «сменой вех», изменением парадигм. Процессы формирования новых установок, новых читательских интересов рассматриваются с учетом демократизации чтения и параллельно растущей урбанизации страны. Модернизация и обновление жанровой поэтики в творчестве писателей середины XIX столетия  Понсона дю Террайля, Поля Феваля, Эмиля Габорио  обусловливаются в монографии эстетическими сдвигами, смещением акцентов, движением к эстетике гибридных форм. Рассматривая жанровую гибридизацию в романах Понсона о похождениях Рокамболя, К. Чекалов отмечает сочетание элементов авантюрно-любовного жанра с детективным сюжетом.

Анализируя соотношение массовой и высокой литературы, Чекалов раскрывает первичные базовые механизмы действия нарративной машины, вырабатывающей формы художественного мышления в системе массовой литературы.

Стереотипы, штампы, клиширование и тривиализация используемого в беллетристике языка, в сочетании со стремлением автора создать «идеальную, очищенную от прозы жизни реальность» (с. 69), выявляют миф как основу топоса массового, а также как моделирующую функцию любого языкового дискурса. Эти механизмы определяют неразрывную связь массовой литературы с большой литературой.

В переориентации письменной массовой литературы выделяется роль кинематографа и появление новой структуры  «Кинематографического общества авторов и писателей». Новый виток развития, в результате которого возник кинороман, определяется как эстетическая революция, прорыв в область инноваций.

Реклама и книжная иллюстрация  важнейшие средства продвижения книжной продукции и залог коммерческого успеха. Эта проблема, как и проблема генезиса культуры комиксов во Франции, становится впервые предметом осмысления в оте­чественном литературоведении. В монографии подчеркивается актуальность и востребованность комиксов, являющихся зеркальным отражением духа времени, что иллюстрируется примером знаменитого комикса «belle époque»  «Никелированные ноги», — «герои которого шли в ногу со временем и в период Первой мировой войны клеймили бошей» (с. 72).

Творчество Г. Леру анализируется в сопоставлении со знаменитым циклом М. Леблана о похождениях Арсена Люпена. Отмечая всемирную славу Арсена Люпена, сместившего с пьедестала Шерлока Холмса, К. Чекалов выделяет доминантную особенность персонажа  склонность к бесконечным мистификациям и переодеваниям, которая станет знаковой в массовой литературе «прекрасной эпохи».

В отличие от Леблана, Леру всячески подчеркивал преемственность традиции популярного романа. Его Рультабийль пронизан прозрачными отсылками к Шерлоку Холмсу на уровне внешнего сходства: излюбленная трубка, дедуктивный метод, поза «вынюхивающей след охотничьей собаки». В монографии подчеркивается игровая стихия, заполняющая художественное пространство романа. Отождествляя себя с Рультабийлем, автор намекает на собственное лукавство: «Когда я был репортером, т. е. когда я был Рультабийлем…» (с. 130).

Многоточие воплощает заигрывание писателя со своим читателем. В романах Леблана отсутствует игровая стихия, разрушающая однозначность оценок. Арсен Люпен частично создан авторским воображением, частично  опосредованным влиянием исторического контекста: «Взлом в начале XX в.  новый социальный феномен» (с. 128). В качестве удачной находки Леблана отмечается искусное соединение в образе Люпена взломщика и сыщика, а также вводится мотив преступления в замкнутом пространстве, что позже будет использовано Агатой Кристи.

В отличие от Арсена Люпена, образ Рультабийля обрастает, как отмечается в монографии, множеством коннотаций: имя героя  частичная анаграмма фамилии писателя в сочетании со словом ловкий (habile), а также отсылка к французскому фразео­логизму «roulez la bosse» (много путешествовать). «Леру,  подчеркивает Чекалов,  и впрямь много путешествовал, так что в этом смысле имя героя можно считать «говорящим»» (с. 132).

Сопоставительный анализ романов Г. Леру и М. Леблана раскрывает и сходство, и расхождение в их поэтике. Отдельные главы посвящены пребыванию Г. Леру в России и русской теме в его прозе и публицистике, что впервые освещается не только в отечественной, но и в зарубежной науке.

Интерес к России, к ее истории отражен в двух романах Г. Леру  «Черные невесты» и «Рультабийль у царя». Жанровое своеобразие обусловливается влиянием романов «городских тайн» («Петербургские тайны» Вс. Крестовского и «Парижские тайны» Э. Сю). Описание Петербурга в «Рультабийле у царя» построено на сочетании туристических зарисовок с устойчивыми топосами и поэтики макабрического в изображении событий русской революции 1905 года.

Актуализация поэтики хоррора в массовой литературе «прекрасной эпохи» рассматривается в тесной взаимосвязи с социокультурным контекстом. В монографии отмечаются интерес к смерти в ее зрелищно-натуралистическом варианте; документальные подробности публикаций эпохи, в которых фигурируют маньяки, садисты, расчлененные трупы. Поэтика хоррора рассматривается на материале романов, сюжет которых соответствует стереотипам массовой литературы, — «Вторая жизнь Теофраста Лонге», «Призрак Оперы».

В подпитке поэтики хоррора, отмечает Чекалов, огромную роль сыграли хирургические эксперименты по трансплантации Нобелевского лауреата Алексиса Карреля. Мотив инфернальности Франкенштейна обыгрывается в романе Г. Леру иронически  его андроид оказывается нежным влюбленным. Обобщая характерные черты поэтики хоррора, Чекалов подчеркивает роль игровой стихии в произведениях Г. Леру, разрушающей стереотипы популярных в «прекрасную эпоху» сюжетов. Масштабные романы Г. Леру («Шери-Биби», «Рультабийлиана») и фантомасиана П. Сувестра и М. Аллена рассматриваются в монографии сквозь призму романа-реки большой литературы. Этот ракурс исследования обосновывается взаимосвязью популярных образцов романа-реки с высокой литературой, проявляющейся в заложенном в этом жанре принципе серийности. Фантомасиана определяется как самый яркий масштабный образ романа-реки, энциклопедия повседневной жизни Франции «прекрасной эпохи». Популярность фантомасианы на всех социальных уровнях обосновывается Чекаловым умением ее авторов уловить и отразить дух эпохи, ее ритм и динамику.

В аналитическом обзоре многотомных романов Г. Леру отмечаются характерные для популярной литературы особенности  и в жанровой структуре, и в тематике. В художественном пространстве «Шери-Биби» доминирует тема Рока и Провидения, а роман построен по принципу «социальных качелей». Для романного цикла Г. Леру характерно сочетание жанровых элементов романа-реки с зависимостью от романа-фельетона.

На основании проведенного исследования автор монографии приходит к выводу о рецепции традиции Бальзака и Золя в многотомных романах Г. Леру, П. Сувестра и М. Аллена.

Монография К. Чекалова представляет собой фундаментальное исследование массовой литературы во Франции в период «прекрасной эпохи»: проработаны огромные пласты материалов, впервые введенных в научный контекст и представляющих исчерпывающую картину как творчества Г. Леру, так и массовой литературы вообще. Научная достоверность, аргументированность выводов, новизна и актуальность поставленных в исследовании задач намечают новые перспективы развития современного литературоведения.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 2020

Цитировать

Шервашидзе, В.В. К. А. Чекалов. Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи» / В.В. Шервашидзе // Вопросы литературы. - 2020 - №1. - C. 282-288
Копировать