М. Л. Уральский. Горький и евреи: по дневникам, переписке и воспоминаниям современников
Появление книги о Горьком и евреях не является чем-то необычным. Те, кто знаком с жизнью и творчеством Максима Горького, помнят, что в начале 1900-х годов издательство «Знание», которое он возглавлял, выпустило немало книг еврейских авторов и что в 1916 году Горький вместе с Леонидом Андреевым и Федором Сологубом выступил соредактором сборника «Щит», составленного из сочувственных и доброжелательных по отношению к еврейскому народу, его культуре и религии литературных и публицистических работ русских писателей, ученых и общественных деятелей. Симпатия Горького к евреям, постоянная поддержка евреев в условиях политики государственного антисемитизма, проводившейся царским правительством, личные связи писателя с представителями еврейского народа, интерес к иудаизму, еврейской культуре и сионизму – все эти аспекты проеврейской активности Горького получили в книге Марка Уральского «Горький и евреи» наиболее полное на сегодняшний день освещение.
Однако тема «Бунин и евреи» является необычной. Когда этот писатель жил в России, среди его друзей было очень мало евреев. Если у Горького часто звучит тема еврейства, особенно в публицистических работах, то Бунин, напротив, никогда не вводил еврейских персонажей в свои произведения. Тем не менее, как об этом убедительно свидетельствуют документальные материалы, собранные в книге Марка Уральского, в годы Гражданской войны, в Одессе, где тогда жил писатель, в ближайшем окружении Бунина появилось много интеллектуалов еврейского происхождения. Потом, во Франции, где Бунин прожил почти половину жизни, он поддерживал самые тесные контакты с известными в эмиграции евреями – литераторами, деятелями культуры и общественниками. Некоторые оказывали ему действенную помощь в ключевые моменты его жизни. В свою очередь, Бунин в годы Второй мировой войны укрывал на вилле в Грассе русских евреев из числа своих друзей, которым угрожала депортация в нацистские лагеря смерти.
Книга «Бунин и евреи» состоит из пяти глав, предваряемых введением, в котором автор кратко описывает историю взаимоотношений Бунина с евреями. Первая глава дает представление о месте евреев в русской литературе и журналистике в начале ХХ века. Бунин здесь только второстепенная фигура. Во второй главе собраны воспоминания людей, знавших писателя, и, что особенно интересно, его прижизненные портреты, созданные разными художниками. Заявленная в названии книги тема выходит на первый план только в третьей главе. Она посвящена «еврейским друзьям и покровителям Бунина» (с.123), и в каждом ее подразделе описываются отношения Бунина с конкретным лицом. Некоторые из этих людей – писатель Марк Алданов или же многолетний редактор нью-йоркской газеты «Новое русское слово» Андрей Седых – хорошо известны историкам литературы. Имена других – таких, например, как промышленник Фрэнк Атран, крупный еврейский филантроп и общественный деятель, – знакомы очень немногим. В этой главе представляют также интерес редкие биографические сведения о жизни некоторых еврейских друзей Бунина, оставивших о себе память в жизни русской эмиграции. Например, в дополнение к истории дружеских отношений Бунина с Ильей Марковичем Троцким читатель познакомится с разносторонней деятельностью этого «ходатая за интересы русских писателей в изгнании» (с.129) и журналиста, публиковавшего свои репортажи, очерки и воспоминания на идише, немецком и русском языках. Уральский отмечает исключительно важную роль, которую сыграли Илья Троцкий, Марк Алданов и некоторые другие еврейские друзья Бунина в его многолетней нобелиане, закончившейся обретением писателем в 1933 году Нобелевской премии по литературе.
Четвертая глава посвящается «бунинской кровле», служившей убежищем для его друзей-евреев во время Второй мировой войны. В ней рассказывается о пианисте-эмигранте Александре Либермане и его жене, которые были приглашены Буниным к себе домой, когда в 1942 году над ними нависла угроза ареста и депортации. Уральский также подробно пишет о том, как Александр Бахрах, еврей по рождению, жил у Бунина с 1940 года до освобождения Франции в 1944 году. Последняя глава, по объему равная почти половине книги, представляет собой хронику, составленную из переписки Бунина и его жены с разными людьми начиная с 1920 года. Основными корреспондентами являются супруги Марк и Татьяна Алдановы, однако в должной мере представлены письма и других хороших знакомых Бунина, в числе которых Илья Троцкий, Марк Вайнбаум (издатель газеты «Новое русское слово»), Михаил Цетлин, основавший вместе с Марком Алдановым нью-йоркский «Новый журнал», и его жена, Марья Самойловна Цетлина. Большая часть документального материала была опубликована ранее, в том числе и самим Уральским, но здесь он выбирает ключевые фрагменты из писем и дает объединяющий их комментарий.
Книга «Горький и евреи» также состоит из нескольких глав, каждая из которых посвящена отдельной теме, зачастую лишь косвенно связанной с концептом, заявленным в названии книги. Введение «Горький вчера и сегодня» представляет собой биографический очерк, где особое внимание уделяется деятельности Горького после большевистской революции. В первой главе «Человек идеи: Горький как русский мыслитель» высказывания Горького об иудаизме рассматриваются в контексте его мировоззрения, в первую очередь интереса к религиозной по сути концепции богостроительства. Вторая глава, посвященная многолетнему сотрудничеству и товарищескому общению Горького с видными большевиками, затрагивает основную тему книги лишь эпизодически. Автор переходит непосредственно к рассмотрению конкретных отношений между Горьким и евреями только в третьей главе – «Горький и еврейская литературная волна в России начала ХХ века». Горький был хорошо знаком с такими ведущими литераторами, писавшими на идише, как Шолом Аш и Шолом-Алейхем. Три тома сочинений Шолома Аша в переводах на русский язык были опубликованы в его издательстве «Знание». Описывая отношения Горького с Семеном Юшкевичем и Владимиром Жаботинским, Уральский подчеркивает важность дружеской поддержки и поощрения, которые известный русский писатель неизменно оказывал этим русско-еврейским литераторам.
В обширной четвертой главе автор приводит цитаты из переписки и воспоминаний знакомых Горького, свидетельствующие о его причастности к разрешению различного рода вопросов, касавшихся еврейской проблематики в СССР. Несколько разделов этой главы содержат историю его отношений с такими знаменитостями, как художник Исаак Бродский или же адвокат Оскар Грузенберг. Другие разделы посвящены ключевым моментам жизни Горького: например, его поездке в США, где он произнес речь о «еврейском вопросе» в России, которая затем была опубликована в виде статьи с названием «О евреях».
М. Уральский также широко использует ранние публикации, в которых рассматриваются различные аспекты его темы. Например, он широко цитирует, комментируя, документы сборника «Из литературного наследия: Горький и еврейский вопрос» (1986). Таким образом он не только встраивает материалы из других источников в свою тему, но и делает их доступными для самой широкой аудитории.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №1, 2020