Эстафета дружбы
Время, прошедшее с того исторического дня, когда на 1-м съезде Советов СССР была утверждена Декларация и Договор об образовании Союза Советских Социалистических Республик, мы называем эпохой претворения в жизнь и торжества ленинской национальной политики. Октябрь указал угнетенным народам бывшей царской России путь к свободной, счастливой жизни. Под руководством Коммунистической партии трудящиеся массы страны сплотились в единое интернациональное содружество, направив свои усилия на создание нового, социалистического общества. «Советский Союз олицетворяет собой небывалые ранее в истории отношения единства и дружбы свободных народов. Эта дружба – одно из величайших завоеваний социализма, могучая движущая сила советского общества, неиссякаемый источник творческого созидания трудящихся всех национальностей СССР во имя самой благородной цели – построения коммунизма», – говорится в Постановлении ЦК КПСС «О подготовке к 50-летию образования Союза Советских Социалистических Республик».
Всколыхнув творческие силы народов, населяющих многонациональную Страну Советов, революция пробудила у них взаимный интерес и потребность в интенсивном обмене духовными ценностями. Если всмотреться в достижения советской многонациональной литературы на всем пути ее развития, достижения литературной науки и критики, становится очевидным, что они являются именно плодами тесного сотрудничества братских литератур, результатом их плодотворного взаимодействия и взаимовлияния.
В дни, когда 50-летний юбилей образования СССР празднуется всеми народами нашей страны, когда проводится смотр их совместных достижений, можно подвести некоторые итоги развития советских литератур. Лучше всего это сделать коллективно. Редакция с этой целью и обратилась к литературоведам, критикам и писателям, представляющим братские народы нашей страны, с двумя анкетам?
Литературоведам и критикам были заданы следующие вопросы:
1. Каковы, на Ваш взгляд, главные достижения национальной культуры и литература после Октября? Какую роль в этом процессе сыграло взаимодействие и единение литератур народов СССР? Назовите наиболее яркие примеры такого единения.
2. Что предстоит сделать нашей науке и литературной критике в исследовании процессов взаимодействия национальных культур?
С двумя вопросами редакция обратилась к писателям и переводчикам:
1. Какую роль в развитии и обогащении национально-художественных традиций – в том числе стилей, жанров, поэтического языка – играет, по Вашему мнению, опыт других литератур (и шире – национальных культур)? Кап представляете Вы, основываясь и на собственном опыте, «механизму» такого взаимодействия?
2. Какие формы творческих контактов Вы считаете наиболее плодотворными и что, на Ваш взгляд, призваны сделать творческие союзы, издательства, редакции журналов и т. д. для расширения и углубления взаимосвязей национальных культур?
«Смешанный состав» участников анкеты (критики, литературоведы, писатели) дал интересный результат: наблюдения писателей над своей практикой и опытом товарищей по перу подтверждают суждения «теоретиков», разрабатывающих вопросы взаимодействия и взаимовлияния литератур. «Вопросы взаимосвязей наших братских литератур давно вышли за пределы деклараций, и ответ на такие вопросы находим в ежедневной творческой практике всех народов и языков Советского Союза», – справедливо замечает Н.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.