№7, 1987/В шутку и всерьез

Энциклопедист конца века (История духовного развития Тихона Шумилкина)

Читатели «Вопросов литературы» в некоторой степени уже знакомы с творчеством поэта Тихона Шумилкина (смотри «Вопросы литературы», 1985, N 1 и 1986, N 5). Печатается он и в других изданиях. В последний раз Тихон Шумилкин появился на литературном горизонте в московском сборнике «День поэзии. 1986 год» (составив, как он считает, неслучайно вместе со съездом писателей и кометой Галлея некую знаковую триаду). Кроме произведений Т. Ш. редколлегия «Дня поэзии» опубликовала его «Письмо в редакцию»: «…признаюсь также: я совершил тайные открытия. Все столы, шкафы и корзины в редакциях до отказа забиты свежими стихами. Сколько шедевров я находил, копаясь в одних только корзинах, прежде чем их успевали убрать уборщицы! Немало их скрывается и в напечатанном, но критики – эти слепые котята – не видят того, по злонамеренности и лени, полагаю. Мне же, как я понял, дано зрение – увидеть перл! И когда я это понял, то решил прекратить собственное стихосложение и стал нырять на глубину, на самое дно поэзии. Я доставляю на поверхность жемчужины и показываю их «слепым котятам» – критикам, а заодно и самим авторам – моим друзьям, которые, как все истинные художники, сами не знают, что творят.

Считаю, что я выработал самый эффективный метод стихотворчества и его по справедливости следует обозвать в будущем как реализм моего имени…».

Нам представляется весьма характерным и следующий пассаж из письма Тихона Шумилкина:

«…Один мой новый знакомый – влиятельный критик — во время долгого ночного чаепития сказал мне: «Тихон, возможно, органически ты и не поэт вовсе, но синтетически – поэт безусловно» – и добавил: «Одна из загадок времени!»

Резонно, резонно, ничего не скажешь. Кроме того, копаясь в редакционных корзинах и ящиках редакционных столов, упиваясь стихами новых талантов, Т. Ш. развился до неузнаваемости и обнаружил (в себе самом) необыкновенно острое системное мышление. Постепенно друзья Т. Ш. стали понимать, что имеют дело не только с первоклассным синтетическим поэтом, но и с подлинным энциклопедистом конца века.

Незаурядна мысль Т. Ш. о гении. Говоря о гении (в частности, о самом себе), Тихон Шумилкин замечает:

«Встав на дружескую ногу с гением, смотри не отдави ее!» Необыкновенно убедительно звучит и следующая максима Т. Ш.:

«Музей поэта должен быть воздвигнут при его жизни, и лучше всего – в середине оной».

Известны энциклопедисты старых времен – французские, отечественные и проч. Но каков наш современник Т. Ш. как энциклопедист? Под этим углом зрения и затеяна данная публикация, в какой-то мере освещающая данную сферу деятельности Т. Ш.

Все стихи, которые здесь приводятся, частично или целиком заимствованы Тихоном Шумилкиным у очень известных поэтов, у поэтов мало известных и даже у тех, кто недавно начал печататься. Без всякого сомнения, они были присвоены и прочно вошли в творческое наследие Т. Ш. Мы не станем приводить фамилии пострадавших поэтов, надеемся, что они узнают свои сочинения.

 

Тихон ШУМИЛКИН

НАБРОСКИ К ЭНЦИКЛОПЕДИИ

Для эпиграфа:

«Никаких программ – я

Пришел

Спасти человечество!»

ФИЛОСОФСКИЕ РАЗДУМЬЯ О ЦАРЕ ПРИРОДЫ

ЕСТЕСТВО ИЛИ ПРИЧУДА?

Какое изобилие волос!

Что это?

Естество или причуда?

Ну прямо-таки

Вылитый Христос,

А приглядишься пристальней –

Иуда…

 

ВОТ ИДЕТ ИНТЕЛЛИГЕНТ

Вот идет интеллигент.

Толчеей людской зажат.

Фейербах, Плеханов, Кант

В чемоданчике лежат.

 

Вдоль витрин проходит он

По Садовому кольцу.

В размышленья погружен –

Это видно по лицу.

 

Наступая на сугроб,

Переходит на проспект.

И его высокий лоб

Выражает интеллект.

 

…Вот идет интеллигент,

Весь цитатами набит.

Ест в закусочной лангет,

Утоляя аппетит.

 

…Чем-то самым высшим прав,

Он идет, широк в кости,

Целый мир в себя вобрав,

Ум и силу совместив.

(Прочел и понял, что эти строчки мне с детства знакомы! Да… кажется, они принадлежат моему любимому философу Козьме Пруткову. А впрочем… написаны рукой дамы. И все же я с радостью вспоминаю восьмидесятый нумер «Военных афоризмов» моего кумира:

«Тому удивляется вся Европа, какая у полковника обширная шляпа». «Европа – шляпа» такая же хорошая рифма, как «интеллигент – Кант». Кстати, выяснить – интеллигент ли Кант?! – Т. Ш.)

НАДЕЖДЫ ОБМАНУТСЯ

Как аукнется, так и откликнется,

Проглядишь – и надежды обманутся.

Если коршун грачонком прикинется,

От любви пух да перья останутся.

БЛАГОРОДНОЕ НАЗИДАНИЕ

Не восторженным признаньем,

Не почтительной хвалой –

Проверяй свои удачи

Злобной завистью людской.

 

Чем она больнее жалит,

Чем опасней этот зверь,

Тем в свое предназначенье

Злей и радостнее верь.

– Человек – вредное животное. Мы сожрали целую планету.

– Если перевезти собаку из одной страны в другую, она немедленно найдет общий язык с зарубежными собаками. Истинно пишут сейчас в газетах: человек не должен зазнаваться перед своими меньшими братьями – зверьем.

– Вывод из всего: настоящий поэт-философ рождается с чувством недоданности в груди…

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №7, 1987

Цитировать

Лазарев, В. Энциклопедист конца века (История духовного развития Тихона Шумилкина) / В. Лазарев, О. Туганова // Вопросы литературы. - 1987 - №7. - C. 261-271
Копировать