Энциклопедист конца века (История духовного развития Тихона Шумилкина)
Читатели «Вопросов литературы» в некоторой степени уже знакомы с творчеством поэта Тихона Шумилкина (смотри «Вопросы литературы», 1985, N 1 и 1986, N 5). Печатается он и в других изданиях. В последний раз Тихон Шумилкин появился на литературном горизонте в московском сборнике «День поэзии. 1986 год» (составив, как он считает, неслучайно вместе со съездом писателей и кометой Галлея некую знаковую триаду). Кроме произведений Т. Ш. редколлегия «Дня поэзии» опубликовала его «Письмо в редакцию»: «…признаюсь также: я совершил тайные открытия. Все столы, шкафы и корзины в редакциях до отказа забиты свежими стихами. Сколько шедевров я находил, копаясь в одних только корзинах, прежде чем их успевали убрать уборщицы! Немало их скрывается и в напечатанном, но критики – эти слепые котята – не видят того, по злонамеренности и лени, полагаю. Мне же, как я понял, дано зрение – увидеть перл! И когда я это понял, то решил прекратить собственное стихосложение и стал нырять на глубину, на самое дно поэзии. Я доставляю на поверхность жемчужины и показываю их «слепым котятам» – критикам, а заодно и самим авторам – моим друзьям, которые, как все истинные художники, сами не знают, что творят.
Считаю, что я выработал самый эффективный метод стихотворчества и его по справедливости следует обозвать в будущем как реализм моего имени…».
Нам представляется весьма характерным и следующий пассаж из письма Тихона Шумилкина:
«…Один мой новый знакомый – влиятельный критик — во время долгого ночного чаепития сказал мне: «Тихон, возможно, органически ты и не поэт вовсе, но синтетически – поэт безусловно» – и добавил: «Одна из загадок времени!»
Резонно, резонно, ничего не скажешь. Кроме того, копаясь в редакционных корзинах и ящиках редакционных столов, упиваясь стихами новых талантов, Т. Ш. развился до неузнаваемости и обнаружил (в себе самом) необыкновенно острое системное мышление. Постепенно друзья Т. Ш. стали понимать, что имеют дело не только с первоклассным синтетическим поэтом, но и с подлинным энциклопедистом конца века.
Незаурядна мысль Т. Ш. о гении. Говоря о гении (в частности, о самом себе), Тихон Шумилкин замечает:
«Встав на дружескую ногу с гением, смотри не отдави ее!» Необыкновенно убедительно звучит и следующая максима Т. Ш.:
«Музей поэта должен быть воздвигнут при его жизни, и лучше всего – в середине оной».
Известны энциклопедисты старых времен – французские, отечественные и проч. Но каков наш современник Т. Ш. как энциклопедист? Под этим углом зрения и затеяна данная публикация, в какой-то мере освещающая данную сферу деятельности Т. Ш.
Все стихи, которые здесь приводятся, частично или целиком заимствованы Тихоном Шумилкиным у очень известных поэтов, у поэтов мало известных и даже у тех, кто недавно начал печататься. Без всякого сомнения, они были присвоены и прочно вошли в творческое наследие Т. Ш. Мы не станем приводить фамилии пострадавших поэтов, надеемся, что они узнают свои сочинения.
Тихон ШУМИЛКИН
НАБРОСКИ К ЭНЦИКЛОПЕДИИ
Для эпиграфа:
«Никаких программ – я
Пришел
Спасти человечество!»
ФИЛОСОФСКИЕ РАЗДУМЬЯ О ЦАРЕ ПРИРОДЫ
ЕСТЕСТВО ИЛИ ПРИЧУДА?
Какое изобилие волос!
Что это?
Естество или причуда?
Ну прямо-таки
Вылитый Христос,
А приглядишься пристальней –
Иуда…
ВОТ ИДЕТ ИНТЕЛЛИГЕНТ
Вот идет интеллигент.
Толчеей людской зажат.
Фейербах, Плеханов, Кант
В чемоданчике лежат.
Вдоль витрин проходит он
По Садовому кольцу.
В размышленья погружен –
Это видно по лицу.
Наступая на сугроб,
Переходит на проспект.
И его высокий лоб
Выражает интеллект.
…Вот идет интеллигент,
Весь цитатами набит.
Ест в закусочной лангет,
Утоляя аппетит.
…Чем-то самым высшим прав,
Он идет, широк в кости,
Целый мир в себя вобрав,
Ум и силу совместив.
(Прочел и понял, что эти строчки мне с детства знакомы! Да… кажется, они принадлежат моему любимому философу Козьме Пруткову. А впрочем… написаны рукой дамы. И все же я с радостью вспоминаю восьмидесятый нумер «Военных афоризмов» моего кумира:
«Тому удивляется вся Европа, какая у полковника обширная шляпа». «Европа – шляпа» такая же хорошая рифма, как «интеллигент – Кант». Кстати, выяснить – интеллигент ли Кант?! – Т. Ш.)
НАДЕЖДЫ ОБМАНУТСЯ
Как аукнется, так и откликнется,
Проглядишь – и надежды обманутся.
Если коршун грачонком прикинется,
От любви пух да перья останутся.
БЛАГОРОДНОЕ НАЗИДАНИЕ
Не восторженным признаньем,
Не почтительной хвалой –
Проверяй свои удачи
Злобной завистью людской.
Чем она больнее жалит,
Чем опасней этот зверь,
Тем в свое предназначенье
Злей и радостнее верь.
– Человек – вредное животное. Мы сожрали целую планету.
– Если перевезти собаку из одной страны в другую, она немедленно найдет общий язык с зарубежными собаками. Истинно пишут сейчас в газетах: человек не должен зазнаваться перед своими меньшими братьями – зверьем.
– Вывод из всего: настоящий поэт-философ рождается с чувством недоданности в груди…
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №7, 1987