«Даже интересно»: к творческой истории одной книги Ю. Лотмана
Памяти Бориса Федоровича Егорова
В конце 1988 года в московском издательстве «Просвещение» вышла книга Ю. Лотмана «В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь». Это была книга на историко-литературную тему. Планируемый сборник статей фактически стал монографией.
«Когда я сложил свои историко-литературные статьи вместе (три очень принципиальных я написал специально, но все же 4/5 тома из старых работ), то оказалось, что они все связаны единством замысла и концепции и сами сложились именно в книгу, а не в сборник статей. Даже интересно», — признавался автор после почтовой отправки рукописи в издательство в начале 1986 года1.
Об этом же он писал и во введении к уже вышедшей два года спустя книге: «Эта книга — не монография. Это сборник статей, сосредоточенных вокруг узловых вопросов школьного курса истории русской литературы начала XIX в. <…> Тем не менее автор надеется, что сборник представляет собой книгу, отмеченную и внутренним единством темы, и связанным развитием исследовательской мысли» [Лотман 1988: 3–4].
И действительно, если взглянуть на оглавление вышедшей книги, то путем нехитрых подсчетов (учитывая, что книга составляет 22 а. л., и выделив те статьи, которые до этого нигде опубликованы не были, то есть составили новый материал) можно оценить соотношение этого нового материала и уже опубликованного ранее как 1 к 5. Книга была разделена на три блока, соответствующих творчеству трех классиков русской литературы. Оглавление выглядело так (курсивом обозначены материалы, до этого нигде не публиковавшиеся):
Введение
Пушкин
Этапы творчества — 1,5 а. л.
Своеобразие художественного построения «Евгения Онегина»
Идейная структура «Капитанской дочки»
Типологическая характеристика реализма позднего
Пушкина — 2,1 а. л.
Декабрист в повседневной жизни
Лермонтов
Поэтическая декларация Лермонтова («Журналист,
читатель и писатель») — 0,75 а. л.
«Фаталист» и проблема Востока и Запада в творчестве Лермонтова
Гоголь
Пушкин и «Повесть о капитане Копейкине». К истории
замысла и композиции «Мертвых душ»
Художественное пространство в прозе Гоголя
О Хлестакове
Сюжетное пространство русского романа XIX столетия
Из раздела «Пушкин» новыми были главки, получившие в книге названия «Этапы творчества» и «Типологическая характеристика реализма позднего Пушкина». Новой была и «Поэтическая декларация Лермонтова» из раздела, посвященного поэту. Все остальное Лотманом было уже опубликовано ранее, причем сам он так обосновал это во введении: «…ощущение связанности развития исследовательской концепции обусловило мое решение не вносить в текст глав, которые прежде были опубликованы в качестве отдельных статей, никаких изменений» [Лотман 1988: 4].
***
Первоначальный план этого сборника, сохранившийся в Архиве семиотического фонда Таллинского университета, выглядел несколько иначе, чем окончательный:
Введение
Пушкин. Этапы творчества
Своеобразие художественного построения «Евгения Онегина»
К функции устной речи в культурном быту пушкинской эпохи
Посвящение «Полтавы» (адресат, текст, функция)
Идейная структура «Капитанской дочки»
«Пиковая дама» и тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века
Типологическая характеристика реализма позднего Пушкина
Поэтическая декларация Лермонтова («Журналист, читатель и писатель»)
«Фаталист» и проблема Востока и Запада в творчестве Лермонтова
Пушкин и «Повесть о капитане Копейкине». К истории замысла и композиции «Мертвых душ»
Художественное пространство в прозе Гоголя
О Хлестакове
Сюжетное пространство русского романа XIX столетия [Лотман. В школе…]2
Как видим, редакцией из первоначального варианта было изъято несколько статей, и прежде всего статья о «Пиковой даме» Пушкина [Лотман 1975]. Она не вошла в сборник, несмотря даже на то, что Б. Егоров, писавший рецензию, «на всякий случай вставил фразу о важности темы карт — это ведь прежде всего бросится в глаза дурехе», «упаси Боже, если Вам она достанется». «Дуреха» — редактор издательства «Просвещение» Тамара Петровна Казымова, «дура, стерва и перестраховщица», по словам Егорова, — не была назначена редактором. Редактор был другой — Мария Савельевна Вуколова3, однако статья о «Пиковой даме» в сборник не вошла все равно.
«БорФеду» сборник понравился: «Изумительный Вы все же генератор идей. Непрерывно работает сознание (надеюсь, вместе с совестью!) — все время стимулирует перспективу, развитие, аналогии, применения… Совокупность же статей, со-положение тоже не менее ценно»4.
Рукописью был доволен и сам Лотман. «Кажется, там есть кое-что новое, а кое-что по-новому зазвучало от соположения. Вообще собирал и писал книгу для заработка («таков я в наготе своего цинизма», как говорил Пушкин), а получилось нечто не лишенное смысла, некоторый итог работ за ряд лет»5, — писал он Егорову, отправляя «скелет рецензии». Позже последний на основе этого «скелета» свою рецензию и составил. Эта «акция», как ее называет Б. Ф., была сделана по предложению его жены С. Николаевой, которая посоветовала поступить так «в свете трудностей прохождения рукописи в издательстве и близкого знакомства Ю. М. со всеми опасениями и колебаниями руководства»6.
«Колебания» относительно успеха этого издательского проекта были не только у руководства, но и у автора (и это отчасти подтвердилось изъятием «Пиковой дамы»). А появились они сразу при отправке рукописи в редакцию: «Сейчас не хочется думать о том, что, вероятно, не издадут: изд. «Просвещение» (Москва) поганое, и я уже предвкушаю рассуждения на тему «учителям это непонятно», «зачем им сверхпрограммный материал» и т. д. Ну, да все равно — с плеч долой!»7 — писал он своей однокурснице Ф. Сонкиной. Переживал и рецензент: «Господи, чтобы пронесло в этом собачьем «Просвещении»!»8 Его жена Софья Александровна, с интересом прочитавшая рукопись, тоже высказывала свои опасения: «Юрий Михайлович, Ваша книга (рукопись) очень и очень интересна, но как-то страшно##В публикации письма «странно» — явная опечатка. — А. Г.
- Автор выражает искреннюю благодарность Михаилу Трунину за предоставление некоторых архивных материалов для написания данной статьи. Ю. Лотман — Ф. Сонкиной, 20 января 1986 года [Сонкина 2016: 214–215].[↩]
- В Архиве семиотического фонда Таллинского университета сохранилась также издательская заявка, несколько отличающаяся от рукописи, попавшей рецензентам: «Часть I. «Евгений Онегин». Жанровое своеобразие — 7 а. л.; Часть II. Статьи (Идейная структура «Капитанской дочки»; Сюжет «Пиковой дамы»; Об одном неосуществленном замысле Пушкина; Место «Фаталиста» в творчестве Лермонтова; Художественное пространство в прозе Гоголя; «Повесть о капитане Копейкине» (о замысле «Мертвых душ»); О Хлестакове; Гоголь и «сюжетное пространство» русского романа XIX в.) — 16 а. л.; Часть III. Опыты анализа стихотворений Пушкина («К Чаадаеву», «Вакхическая песня», «Зимний вечер») и Лермонтова («Небо и звезда», «Пленный рыцарь», «Сон», «Выхожу один я на дорогу…») — 5 а. л.». Таким образом, всего предполагалось, как отмечено в заявке, «28–30 а. л.». «В случае необходимости, — писал Лотман, — сократить объем, часть III» [JLSV…]. Далее текст, к сожалению, не сохранился, но ясно из этого, что третья часть отпала практически сразу.[↩]
- Автор данной статьи пыталась разыскать М. Вуколову, однако в издательстве сообщили, что в 2015 году она уволилась и уехала из России к детям.[↩]
- Б. Егоров — Ю. Лотману, 24 февраля 1986 года [Лотман, Минц, Егоров 2018: 591–592].[↩]
- Ю. Лотман — Б. Егорову, 18 февраля 1986 года [Лотман, Минц, Егоров 2018: 591].[↩]
- См. комментарий Егорова к письму от 18 февраля 1986 года [Лотман, Минц, Егоров 2018: 591].[↩]
- Ю. Лотман — Ф. Сонкиной, 20 января 1986 года [Сонкина 2016: 215].[↩]
- Б. Егоров — Ю. Лотману, 24 февраля 1986 года [Лотман, Минц, Егоров 2018: 592].[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №4, 2025
Литература
Добровольский А. Капитан самой первой «молодежки» // Московский комсомолец. 2009. 10 декабря. URL: https://www.mk.ru/editions/daily/article/2009/12/10/397206-kapitan-samoy-pervoy-molodezhki.html (дата обращения: 03.03.2019).
<Егоров Б. Ф.> Отзыв на рукопись: Ю. М. Лотман. «В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь» // JLSV (Tallinna Ülokool. Juri Lotmani semiootikavaramu / Таллинский университет. Лотмановский семиотический архив). F. 1 (Lotman). il/n.
Егоров Б. Ф. Сын профессора и артистки. Очерк о У. Р. Фохте // Звезда. 2003. № 7. С. 167–173.
Каменская В. А. О Юрии Михайловиче Лотмане — снизу вверх // Лотмановский сборник 1 / Ред.-сост. Е. В. Пермяков. М.: ИЦ Гарант, 1995. С. 160–174.
Кузовкина Т. Д. Один день профессора Ю. М. Лотмана. Памяти Натальи Горбаневской // Новый мир. 2015. № 3. С. 140–153.
Лин Р. И. Рецензия на рукопись «Статьи по русской литературе. Пушкин — Лермонтов — Гоголь». Автор Ю. М. Лотман. 21 октября 1986 // TÜR. F. 135. No Ca 1779. Lk. 1824.
Лотман Ю. М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь // JLSV (Tallinna Ülokool. Juri Lotmani semiootikavaramu / Таллинский университет. Лотмановский семиотический архив). F. 1 (Lotman). il/n.
Лотман Ю. М. Издательская заявка / Мир художественной прозы. Очерки (Отклонено) // РГАЛИ. Ф. 1234 (Изд-во «Советский писатель»). Оп. 20. Ед. хр. 2932. Л. 10.
Лотман Ю. М. Проспект книги // РГАЛИ. Ф. 1234. Оп. 20. Ед. хр. 2932. Л. 11.
Лотман Ю. М. <Проспект книги "Традиции и новаторство"> // РГАЛИ. Ф. 1234. Оп. 20. Ед. хр. 2932. Л. 14.
Лотман Ю. М. Структура киноповествования // РГАЛИ. Ф. 652. Оп. 13.
Ед. хр. 1427.
Лотман Ю. М. Идейная структура «Капитанской дочки» // Пушкинский сборник / Отв. ред. М. Ефимова. Псков: <б. и.>, 1962. С. 3–20.
Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах // Ученые записки Тартуского гоc. ун-та. 1965. Вып. 181. С. 210–216. (Труды по знаковым системам.
Лотман Ю. М. Художественная структура «Евгения Онегина» // Ученые записки Тартуского гоc. ун-та. 1966. Вып. 184. С. 5–32. (Труды по русской и славянской филологии. <Т.> 9: Литературоведение.)
Лотман Ю. М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя // Ученые записки Тартуского гоc. ун-та. 1968a. Вып. 209. С. 5–50. (Труды по русской и славянской филологии. <Т.> 11: Литературоведение.)
Лотман Ю. М. Художественный текст и изучение неродного языка // Русский язык в национальной школе. 1968b. № 1. С. 17–19.
Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.
Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972.
Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллинн: Ээсти раамат, 1973.
Лотман Ю. М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. 1975. Вып. 365. С. 120–142. (Труды по знаковым системам. <Т.> VII.)
Лотман Ю. М. «Капитанская дочка» // Пушкин в школе: Пособие для учителя / Сост. В. Я. Коровина. М.: Просвещение, 1978a. С. 144–157.
Лотман Ю. М. Устная речь в историко-культурной перспективе // Ученые записки Тартуского гоc. ун-та. 1978b. Вып. 422. С. 113–121. (Семантика номинации и семиотика устной речи: Лингвистическая семантика и семиотика. <Вып.> 1.)
Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий: Пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1980.
Лотман Ю. М. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя:
Пособие для учащихся. Л.: Просвещение, 1981.
Лотман Ю. М. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя:
Пособие для учащихся. 2-е изд. Л.: Просвещение, 1983a.
Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий: Пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1983b.
Лотман Ю. М. Издательская заявка. 17.09.1986 // TÜR. F. 135. No Ca 1799. Lk. 3.
Лотман Ю. М. В школе поэтического слова. М.: Просвещение, 1988.
Лотман Ю. М. Не-мемуары // Лотмановский сборник 1 / Ред.-сост. Е. В. Пермяков. M.: ИЦ Гарант, 1995. С. 5–53.
Лотман Ю. М., Минц З. Г. — Егоров Б. Ф. Переписка 1954–1993 / Сост., подгот. текста, коммент. Б. Ф. Егорова. СПб.: Полиграф, 2018.
Полянскова Н. И. Екатерина Ивановна Никитина. Вехи жизни и творчества // Актуальные вопросы лингвистики и современные проблемы преподавания русского языка и развития речи учащихся и студентов: Материалы Всероссийской научно-практической конференции памяти профессора Е. И. Никитиной (18 февраля 2008 г.). Ульяновск: УлГПУ, 2008. С. 5–10.
РГАЛИ. Ф. 1234. Оп. 20. Ед. хр. 2932.
Русские писатели: Биобиблиографический словарь / Ред. Д. С. Лихачев и др. М.: Просвещение, 1971.
Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974.
Сонкина Ф. С. Юрий Лотман в моей жизни. М.: Новое литературное обозрение, 2016.
«Структура художественного текста». Дело об издании рукописи //
РГАЛИ. Ф. 652. Оп. 13. Ед. хр. 897. Л. 20–25.
Фохт У. Р. Пути русского реализма. М.: Советский писатель, 1963.
Фохт У. Р. Отзыв о книге Юрия Михайловича Лотмана, представленной издательству «Советский писатель», август 1968 // РГАЛИ. Ф. 1234. Оп. 20. Ед. хр. 2932. Л. 1–9.
Ю. М. Лотман — Б. А. Успенский. Переписка 1964–1993 / Сост., подгот. текста и коммент. О. Я. Кельберт, М. В. Трунина. Под общ. ред. Б. А. Успенского. Таллинн: ТЛУ, 2016.
JLSV (Tallinna Ülokool. Juri Lotmani semiootikavaramu / Таллинский университет. Лотмановский семиотический архив). F. 1 (Lotman). il/n.
TÜR (Tartu Ülikooli raamatukogu, käsikirjakogu / Отдел редких книг и рукописей Библиотеки Тартуского университета). F. 135. No Ca 1779 («Просвещение», издательство. Москва. Письма Ю. М. Лотману [Kirjastuse «Prosveshchenie» kirjad Juri Lotmanile, kirjastusleping]).
TÜR. F. 135. No Ca 1780 («Просвещение», Ленинградское отделение [Kirjastuse «Prosveshchenie» Leningradi osakonna kirjavahetus Juri Lotmaniga, Lotmani pakkumised ja kirjastuslepingud]).