Через пятьдесят шесть лет…
Пятьдесят шесть лет тому назад– 1 и 20 ноября 1929 года– я в начале моей литературной деятельности выступил в Ленинграде в Государственном институте истории искусств и в Некрасовском музее с докладом «Новооткрытые строки Некрасова». На этих многолюдных собраниях (шутка ли: двести с лишним ранее неизвестных строк Некрасова!) присутствовали среди прочих Б. Бухштаб, В. Евгеньев-Максимов, Ю. Оксман, А. Попов, Ю. Тынянов, К. Чуковский, Б. Эйхенбаум. В прениях они поддержали мои выводы о том, что найденная тетрадь с текстом поэмы «Светочи», приписываемой Некрасову,– фальшивка, и внесли некоторые дополнения. Более или менее полный текст работы был вскоре (при активном содействии Н. Бельчикова и Б. Козьмина) напечатан в московском журнале «Литература и марксизм» (1929, N 6).
Никак не думал, что более чем полвека спустя мне придется обращаться к той же теме.
Речь идет о поэме Некрасова «Дедушка» (1870), в текст которой в разных местах включены 214 строк, усиливающие революционный пафос поэмы. Тетрадка, содержащая этот текст, была приобретена в апреле 1929 года Демьяном Бедным: текст им сразу же был напечатан в «Правде» и вышел отдельным изданием в серии «Дешевая библиотека классиков» Госиздата.
Хотя виднейшие некрасоведы тех лет В. Евгеньев-Максимов и К. Чуковский категорически отвергли авторство Некрасова1, но, подчиняясь авторитету видного поэта, принуждены были в 1931 году ввести текст «Светочей» (так называлась поэма в новом ее варианте) в приложение к 6-му изданию стихотворений Некрасова– текст «Дедушки» остался в основном разделе, с уклончивым комментарием. Вскоре, однако, подделка стала столь очевидной, что «Светочи» бесследно исчезли из сочинений Некрасова и о них стали вспоминать только в разделах «Подделки» книг по текстологии2
Авторами фальшивки были в устной традиции названы третьестепенный журналист Е. Вашков, уже ранее изобличенный в неблаговидных литературных проделках3, и беллетрист А. Каменский. Он и сознался К. Чуковскому в коммерческом характере подлога. Это признание, изложенное в виде короткой записки, я, с разрешения К. Чуковского, впервые опубликовал в примечаниях к поэме «Дедушка» в Большой серии «Библиотеки поэта» (см.: Полн. собр. стихотворений в 3-х томах, т. 2, Л., 1967, стр. 634).
Вопрос о «Светочах» был, казалось бы, навсегда закрыт.
К сожалению, еще в 1973 и следующие годы Л. Розанова сделала попытку воскресить «Светочи», то ли в качестве аутентичного некрасовского текста, то ли в виде агитационного произведения революционных групп 1870– 1880-х годов.
- См. письмо К. Чуковского Демьяну Бедному начала 1930-х годов.– «Литературное обозрение», 1982, N 4, с. 106; К. И.Чуковский, От дилетантизма к науке.– В кн.: «Люди и книги», М., 1960, с. 394– 395 (и ряд перепечаток).[↩]
- Л. Розанова в статье «Загадка «Светочей» полагает, что «в тридцатые годы «Светочи» в качестве некрасовского текста включались в авторитетные издания».– См.: «Н. А. Некрасов и современность Сборник статей и материалов», Ярославль, 1984, с. 126. (В дальнейшем– Розанова). Эта справка совершенно ошибочна: «Светочи», как указано, были перепечатаны в приложении к однотомнику Некрасова 1931 года (6-е изд.), в изданиях 7– 9-м (1934– 1935) они отсутствуют, а в примечаниях к изданию 1937 года сказано: «Так как возникшая по этому поводу полемика… не дала положительных доказательств авторства Некрасова, я не считаю ВОЗМОЖЕШМ помещать «Светочи» в настоящем издании» (с. 554).[↩]
- О том, что Е. Вашков– «темная личность», Демьян Бедный говорил И. Власову в беседе 21 мая 1934 года (см.:Розанова, с. 146); ср. на с. 149: кое кто «считал его… «авантюристом».[↩]
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.