№9, 1981/Хроника

«Библиотеке поэта» – 50 лет. Беседу с главным редактором издания вела Т. Бек

– В этом году «Библиотека поэта» отмечает свое 50-летие. Напомним читателям: это выпускаемая издательством «Советский писатель» (Ленинградское отделение) серия книг, включающая стихотворные произведения русских писателей XVII-XX веков и крупнейших поэтов народов СССР, памятники устного народного творчества. С самого начала основатель серии А. М. Горький задумал ее как энциклопедический свод сокровищ отечественной поэзии – начиная с народного эпоса и кончая творчеством поэтов нашей эпохи.

Давайте же оглянемся на пройденный серией полувековой путь и вместе с читателем посмотрим, как замечательный горьковский проект за эти годы осуществлялся и дополнялся.

– В программной статье «О «Библиотеке поэта» («Правда», 6 декабря 1931 года) Горький выдвинул перед изданием ответственную задачу общекультурного значения – «ознакомить молодежь Союза Советов с историей роста и развития русской поэзии в XIX веке». Эту же мысль развивал великий писатель и позднее, в беседе с работниками «Библиотеки поэта» в самом начале ее существования. «Я забочусь о том, – говорил он, – чтобы все богатство русской поэзии было охвачено нами».

Думается, эти заветы, в общем, успешно и разносторонне осуществлялись и осуществляются «Библиотекой поэта». А ведь задача была поставлена не из легких. Дореволюционная наука о литературе не уделяла поэзии сколько-нибудь серьезного внимания. Скажем, проза от Пушкина до Толстого была изучена гораздо фундаментальнее – и в специальных исследованиях, и в учебных пособиях. В истории же поэзия многие явления просто не изучались. Почти неизвестно было, например, творчество В. Раевского, А. Одоевского и других поэтов-декабристов; лишь в советскую эпоху была систематизирована и впервые прокомментирована вольная русская поэзия, впервые было научно опубликовано наследие поэтов «Искры» и т. д. Наряду с изданием классиков русской поэзии «Библиотека поэта» в своих планах отводила немало места также творчеству поэтов «второго ряда» – И. Богдановича, М. Хераскова, Я. Княжнина, А. Мерзлякова, А. Жемчужникова, С. Надсона и многих других, – внося тем самым весомый вклад в изучение отечественной литературы.

– Так какова же основная цель «Библиотеки поэта» – переиздавать классику или восстанавливать пробелы в изучении истории нашей поэтической культуры?

– И то и другое. Конечно, издание классиков – первостепенная обязанность и задача «Библиотеки поэта», но здесь она идет как бы по проторенной дороге вслед за уже существующими научными изданиями, скажем – Пушкина, Лермонтова, Некрасова. Когда же «Библиотека поэта» обращается к тем регионам русской поэзии, которые пока не «захвачены» академическим литературоведением и текстологией, поле для работы, для находок и уточнений открывается широкое. И тут, на мой взгляд, у «Библиотеки поэта» мало соперников, лишь несколько примеров. В «Библиотеке поэта» в 1957 году вышел подготовленный на высоком текстологическом уровне избранный Сумароков: составитель, П. Н. Берков, включил в том наиболее (ценное из наследия русского поэта и обстоятельно и безупречно прокомментировал его сочинения. Точно так же выпущенные у нас книги, например, Кантемира и Капниста, Жуковского и Гнедича, Кюхельбекера и Языкова, Фета и Якубовича, – а полный их перечень занял бы целую страницу, – созданы на основе тщательного всестороннего изучения их поэтического наследия.

– В 1935 году наряду с Большой серией «Библиотеки поэта» стала выпускаться Малая серия. Если первая – издание научного характера, то вторая – научно-популярного. Как это различие отражается на отборе имен, на специфике состава, композиции, аппарата изданий?

– О сборниках Малой серии в аннотированной библиографии «Библиотеки поэта» (Л. 1965) сказано: «Если Большая серия должна составить в итоге фундаментальный свод всех значительных памятников русской поэзии, то задача Малой серии – в том, чтобы познакомить широкий круг читателей с самым важным, идейно весомым и художественно совершенным из исторического наследия русской поэзии…» Еще одно отличие Малой серии от Большой – в аппарате. В Малой серии он радикально отличается от Большой. Вступительные статьи и примечания к сборникам Малой серии носят более сжатый и общедоступный характер. Я бы сказал так: предварительная работа текстолога, составителя, комментатора в Малой серии та же, что и в Большой. Но в Малой «на поверхность» выносится лишь совсем небольшая часть огромной исследовательской работы, проведенной при подготовке издания. Так, выпуску томика Н. Клюева предшествовал поистине подвижнический труд покойного В. Г. Базанова (вступительная статья в первоначальном виде насчитывала полтораста страниц – целая монография!)…

– Интересно познакомиться с основными цифрами «Библиотеки поэта». Каковы гаражи, каково количество выпущенных названий?

– Сейчас мы заканчиваем второе издание Большой серии и третье – Малой. За все время существования «Библиотеки поэта» вышло в свет 284 книги в Большой серии, 261 книга – в Малой серии. Всего 545 книг общим тиражом свыше 12 миллионов экземпляров.

– В нескольких словах – что же такое «научная подготовка текста» для «Библиотеки поэта»?

– В научную подготовку текста входит тщательное изучение всех рукописных и печатных источников, выявление последней авторской редакции- издания, где текст впервые установился окончательно» устранение искажений, восстановление цензурных изъятий, а для произведения, не печатавшегося при жизни автора, – обнаружение автографа, в котором отразилась последняя авторская воля… В каждом конкретном случае научная подготовка текста – процесс глубоко творческий и таящий массу неожиданных проблем.

Приведу несколько примеров. В 1979 году в Большой серии вышел сборник «Поэты-радищевцы». В процессе подготовки этого сборника составителем П. А. Орловым был найден в архивохранилище Государственной Публичной библиотеки в Ленинграде полный текст (автограф) поэмы Г. Каменева «Граф Глейхен». Из названной поэмы ранее печатались только начальные 12 строк, остальные 424 стиха оставались неизвестными. В нашем издании сборника «Поэты-радищевцы» поэма Г. Каменева впервые опубликована в своем полном объеме. Приведенный пример – не единственный. В изданное нами в 1971 году «Полное собрание стихотворений» К.

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №9, 1981

Цитировать

Прийма, Ф. «Библиотеке поэта» – 50 лет. Беседу с главным редактором издания вела Т. Бек / Ф. Прийма, Т.А. Бек // Вопросы литературы. - 1981 - №9. - C. 305-311
Копировать