№9, 1968/В шутку и всерьез

Записные книжки

Публикация М. А. Мальцевой.

ДОЧЬ ДВУХ ОТЦОВ» ИЛИ «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА»

(Киноповесть Александра Пушкина и Виктора Шкловского)

Это – Пушкин? Кадры эти

Без начала и конца?

«Прибежали в избу дети,

Второпях зовут отца».

А поэт, на фильм не глядя,

Говорит: – Подите прочь!

В данном случае я – дядя:

Это – Викторова дочь!

 

* * *

Я не дивлюсь. В конце концов,

Мы ждали казуса таковского.

Ах, эта дочка двух отцов –

С чертами Пушкина и Шкловского.

Конечно, Пушкин лег в основу.

Но Шкловский, критик и эксперт,

Решил прибавить Пугачеву

Ряд новых свойств и новых черт.

Зачислен Швабрин в «каторжане»,

Гринев игрив – что комик-буфф.

«Так ты женат? Не знал я ране!» –

Я процитировал, взглянув.

Не спорю с критиком. Поправок

смысл не глуп.

Вот, скажем, Пугачев берет «на чай»

тулуп.

Уместны ль, граждане, поступки

таковые?

Учтя особенность эпохи и страны,

Пред кадром этаким мы пишем:

«Чаевые – отменены».

Савельич пушкинский – теперь

не тот, что встарь,

Он Шкловским «выдвинут». Он –

личный секретарь.

Сей кадр, действительно,

выходит вон из ряда!

Глазами жадными невольно

ищешь слов,

Созвучных кадрику:

Цитировать

Кроткий, Э. Записные книжки / Э. Кроткий // Вопросы литературы. - 1968 - №9. - C. 240-242
Копировать