№6, 2006/Полемика

Зачем, как и для кого публикуются тексты?

В первом номере «Вопросов литературы» за 2006 год опубликован немаловажный памятник литературы начала XX века – письма Д. Мережковского к Андрею Белому. Трудно назвать их вполне неизвестными (см. ниже), но все-таки опубликовать, несомненно, стоило. И в этом смысле публикацию следует приветствовать. Но в ином смысле – корректности представления писем – работа А. Хохликова1 представляет собою своеобразное пособие для начинающих ученых, наглядно демонстрирующее, как ни в коем случае нельзя обходиться с весьма значимым материалом.

Как нам кажется, основные положения этого пособия стоит изложить в эксплицированном виде.

Прежде всего, обратим внимание на соблюдение правил филологической гигиены. Любая литературоведческая работа начинается с определения тех изданий, по каким можно работать, а по каким – нельзя. Воспоминания и дневники З. Гиппиус цитируются по изданиям фирмы «Захаров», известной своей принципиальной и последовательной антифилологичностыо. Меж тем есть издания гораздо более надежные и, что немаловажно, комментированные, которыми и надлежало пользоваться. Многократно и качественно опубликованный «Конец Ренаты» Вл. Ходасевича почему-то цитируется по случайной перепечатке в достаточно случайном издании брюсовского «Огненного ангела». Воспоминания К. Бугаевой и Л. Блок цитируются по книжке «Две любви – две судьбы» при наличии гораздо более авторитетных изданий. При ссылке на «Проблемы идеализма» не упоминается новейшее критическое переиздание их с обширным комментарием (М.: Колеров, Три квадрата, 2002). Ссылаясь на публикацию письма Мережковского к А. Волынскому, комментатор не называет тома «Российского архива», в котором оно было напечатано (тт. II-III), заставляя заинтересованных Проделывать специальный/поиск. Между прочим заметим, что недурно было бы указать фамилию Н. Пушкаревой, это письмо напечатавшей и откомментировавшей. Такое же неуважение к коллегам находим при глухой ссылке: «См.: Русская литература. 1991. N 1. С. 104 – 110». На этих страницах находится вступительная статья М. Павловой к публикации до того неизвестной статьи В. Розанова «О вере русских», и информация об этом обязана была появиться в сноске.

Впрочем, вопиющее неуважение к предшественникам является вообще характерной чертой публикации. Достаточно прочитать сноску 19 ко вступительной статье, где перечислены работы, ранее цитировавшие публикуемую переписку. Их всего три, причем все принадлежат одному автору – А. Лаврову. Примерно получасовой поиск у книжных полок позволяет назвать еще одно сочинение того же А. Лаврова (Андрей Белый в 1900-е годы. М.: Новое литературное обозрение, 1995; по указателю), а кроме того три публикации, даже упоминаемые в тексте, но в другом качестве. Неоднократно цитирует эти письма А. Соболев в статье «Мережковские в Париже», большой фрагмент приводит М. Павлова в уже называвшемся вступлении в статье Розанова, использует М. Колеров в книге «Не мир, но меч», дважды письма процитированы в «Литературном наследстве» (т. 92. Кн. 3. М.: Наука, 1982. С. 243, 276).

Но ведь не только «гигиеной» оценивается качество работы. Может быть, под небрежной и дурно пахнущей одеждой кроются удивительные совершенства? Увы, нет.

Впрочем, давайте посмотрим. Во-первых, обратим внимание на круг источников, привлеченных к комментированию. Даже не специалисту очевидно, что письма «триумвирата» (Мережковского, З. Гиппиус и Д. Философова) не могут восприниматься изолированно. Печатая и комментируя письма Мережковского, просто необходимо держать в памяти непосредственный контекст – письма всех троих к людям из ближайшего окружения Белого и к нему самому, благо они неплохо сохранились и в значительной части даже опубликованы (письма Гиппиус к Белому – большими фрагментами в блоконском томе «Литературного наследства»-, Мережковского и Гиппиус к Блоку – в известной статье 3. Минц «Блок в полемике с Мережковскими», Философова к Блоку – С. Гречишкиным и А. Лавровым к недавней их книге «Символисты вблизи», всего триумвирата к Брюсову – М. Толмачевым с комментариями Т. Воронцовой в «Литературоведческом журнале»), есть некоторое количество и ответных писем. Но почему-то ни сами тексты,.ни комментарии к ним практически Никак не использованы. А ведь не случайно самое первое свое письмо к Белому Гиппиус начинала фразой: «Вы не смущайтесь, что я нишу: это как бы мы двое» (письмо от 3 марта 1902 года // РГБ. Ф. 25, Карт. 14. Ед. хр. 6. Л. 1). Не менее странно, что нет ссылок на недавнее (1999) первое русское издание сборника Мережковских «Царь и революция», на письма Гиппиус к Д.

  1. Так в оглавлении; под текстом значится: «Вступительная статья, публикация и комментарии А. Холикова» (с. 185). Разночтение разрешить затрудняемся, потому далее будем обходиться без указания имени публикатора и комментатора.

    От редакции. Пользуемся случаем, чтобы еще раз принести извинения А. Холикову за допущенную в оглавлении опечатку.[]

Статья в PDF

Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №6, 2006

Цитировать

Богомолов, Н.А. Зачем, как и для кого публикуются тексты? / Н.А. Богомолов // Вопросы литературы. - 2006 - №6. - C. 328-334
Копировать