В. Е. Б а г н о. Испанцы трех миров. Посвящается Хуану Рамону Хименесу. М.: Институт перевода: Центр книги Рудомино, 2020. 576 с.
Книга В. Багно является настоящим подарком как для специалистов в области испанистики, так и для всех интересующихся испаноязычной литературой и культурой. К сожалению, литературоведческих работ по испанской литературе выходит очень мало, а книг и того меньше. Тем ценнее представляется нынешнее издание, охватывающее многовековой литературный процесс (Х–ХХ века). В книгу вошли отредактированные статьи и отрывки из ранее изданных работ автора.
Благодаря живому языку книга увлекает с первых страниц, читатель следует за мыслью автора, подобно герою Данте, ведомому Вергилием в «Божественной комедии». Общеизвестные сюжеты и персонажи вроде Дон Кихота и Дон Жуана вписываются в контекст времен и эпох, вскрываются связи и проводятся параллели с европейской и мировой художественной культурой. Постепенно все статьи становятся частью единого целого, как отдельные части пазла-головоломки, занимающие свои места, дабы позволить нам увидеть картину целиком.
Книга условно поделена на три части, соответствующие тем самым трем мирам, что вынесены в название. В первой представлены собственно испанские темы и авторы: средневековый поэт, богослов, писатель Рамон Льюль (Луллий или Люллий); разбор пьесы Лопе де Веги «Великий князь Московский»; анализ образов Дон Жуана и Дон Кихота; обращение к философу ХХ века Ортеге-и-Гассету и др. А если учесть, что в этой главе также рассказывается об арабских корнях испанской поэзии (Х век), то в действительности перед нами сжатая панорама всей испанской литературы.
Вторая отдана трем великим латиноамериканским писателям ХХ века: Хорхе Луису Борхесу, Хулио Кортасару и Габриэлю Гарсии Маркесу. Однако автор не ограничивается этими фигурами, так как иначе картина не была бы полной.
Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.
Статья в PDF
Полный текст статьи в формате PDF доступен в составе номера №3, 2022
Литература
Кортасар Х. Из бесед с Энрике Гонсалесом Бермехой / Перевод с исп. Е. Огневой // Писатели Латинской Америки о литературе / Под ред.
В. Кутейщиковой. М.: Радуга, 1982. С. 292–309.